고전 발음: []교회 발음: []
기본형: strēnuus, strēnua, strēnuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | strēnuus 활발한 (이)가 | strēnuī 활발한 (이)들이 | strēnua 활발한 (이)가 | strēnuae 활발한 (이)들이 | strēnuum 활발한 (것)가 | strēnua 활발한 (것)들이 |
속격 | strēnuī 활발한 (이)의 | strēnuōrum 활발한 (이)들의 | strēnuae 활발한 (이)의 | strēnuārum 활발한 (이)들의 | strēnuī 활발한 (것)의 | strēnuōrum 활발한 (것)들의 |
여격 | strēnuō 활발한 (이)에게 | strēnuīs 활발한 (이)들에게 | strēnuae 활발한 (이)에게 | strēnuīs 활발한 (이)들에게 | strēnuō 활발한 (것)에게 | strēnuīs 활발한 (것)들에게 |
대격 | strēnuum 활발한 (이)를 | strēnuōs 활발한 (이)들을 | strēnuam 활발한 (이)를 | strēnuās 활발한 (이)들을 | strēnuum 활발한 (것)를 | strēnua 활발한 (것)들을 |
탈격 | strēnuō 활발한 (이)로 | strēnuīs 활발한 (이)들로 | strēnuā 활발한 (이)로 | strēnuīs 활발한 (이)들로 | strēnuō 활발한 (것)로 | strēnuīs 활발한 (것)들로 |
호격 | strēnue 활발한 (이)야 | strēnuī 활발한 (이)들아 | strēnua 활발한 (이)야 | strēnuae 활발한 (이)들아 | strēnuum 활발한 (것)야 | strēnua 활발한 (것)들아 |
Provide autem de omni plebe viros strenuos et timentes Deum, in quibus sit veritas, et qui oderint avaritiam, et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:21)
또 자네는 온 백성 가운데에서, 하느님을 경외하고 진실하며 부정한 소득을 싫어하는 유능한 사람들을 가려내어, 그들을 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 백성 위에 세우게. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:21)
et, electis viris strenuis de cuncto Israel, constituit eos principes populi, tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:25)
모세는 온 이스라엘에서 유능한 사람들을 뽑아 백성의 우두머리, 곧 천인대장, 백인대장, 오십인대장, 십인대장으로 삼았다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:25)
postrīdie Rūfus eīs ante lūcem excitātīs imperāvit ut ad lēgātum festīnārent; ille eōs ad Brūtum dūxit, quī multa eōs rogāvit. tandem 'iuvenēs prūdentēs' inquit 'vidēminī et strēnuī. vōs in exercitum meum accipiam.'## (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:17)
다음날 Rufus는, 해가 뜨기 전에 그들이 깨워질 때,(그들을 깨우면서) 사령관에게 서둘러 가라고 명령했다; 그는 그들을 Brutus에게 이끌었고, 그는 그들에게 많은 것을 물어보았다. 그는 마침내 말했다. '너희는 신중하고 힘찬 젊은이들로 보이는구나. 너희를 나의 군대에 받아들겠다.' (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:17)
fortem sē praebuit et strēnuum. (Oxford Latin Course III, Philippī 37:3)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 37:3)
Adhuc illo loquente, Ionathan filius Abiathar sacerdotis venit; cui dixit Adonias: " Ingredere, quia vir strenuus es et bona nuntians ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:42)
그의 말이 채 끝나기도 전에 에브야타르 사제의 아들 요나탄이 나타났다. 아도니야가 말하였다. “어서 오게. 그대는 훌륭한 사람이니 좋은 소식을 가져왔겠지.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:42)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용