라틴어-한국어 사전 검색

loce

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (locus의 단수 호격형) 장소야

    형태분석: loc(어간) + e(어미)

locus

2변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: locus, locī

  1. 장소, 지역
  2. 절, 단락
  3. 지역, 구역 (중성 복수 형태로 쓰일 경우)
  1. place, spot (a specific location)
  2. a passage of literature
  3. a region or general geographic area

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 locus

장소가

locī, loca

장소들이

속격 locī

장소의

locōrum

장소들의

여격 locō

장소에게

locīs

장소들에게

대격 locum

장소를

locōs, loca

장소들을

탈격 locō

장소로

locīs

장소들로

호격 loce

장소야

locī, loca

장소들아

예문

  • Cum iam prope solis occasum Caesar exspectavisset neque ex eo loco quo constiterat Scipionem progredi propius se animadvertisset locoque se magis defendere, si res coegisset, quam in campo comminus consistere audere, non est visa ratio propius accedendi eo die ad oppidum, quoniam ibi praesidium grande Numidarum esse cognoverat, hostesque mediam aciem suam oppido texisse et sibi difficile factu esse intellexit simul et oppidum uno tempore oppugnare et in acie in cornu dextro ac sinistro ex iniquiore loce pugnare, praesertim cum milites a mane diei ieiuni sub armis stetissent defatigati. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 42:1)

    (카이사르, 아프리카 전기 42:1)

  • Dixit vero Deus: "Congregentur aquae, quae sub caelo sunt, in locum unum, et appareat arida". Factumque est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:9)

    하느님께서 말씀하시기를 “하늘 아래에 있는 물은 한곳으로 모여, 뭍이 드러나라.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:9)

  • Atque ita divisit eos Dominus ex illo loco super faciem universae terrae, et cessaverunt aedificare civitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:8)

    주님께서는 그들을 거기에서 온 땅으로 흩어 버리셨다. 그래서 그들은 그 성읍을 세우는 일을 그만두었다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:8)

  • Pertransivit Abram terram usque ad locum Sichem, usque ad Quercum Moreh. Chananaeus autem tunc erat in terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:6)

    아브람은 그 땅을 가로질러 스켐의 성소 곧 모레의 참나무가 있는 곳에 다다랐다. 그때 그 땅에는 가나안족이 살고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:6)

  • Et profectus est de mansione in mansionem a Nageb in Bethel usque ad locum, ubi prius fixerat tabernaculum inter Bethel et Hai, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:3)

    그는 네겝을 떠나 차츰차츰 베텔까지, 곧 그가 처음에 베텔과 아이 사이에 천막을 쳤던 곳까지 옮겨 갔다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:3)

유의어 사전

Locus (λόχος) denotes a space, as a single point, like τόπος; tractus (from trahere) as a line, with the notion of extension to a distance, as a tract of country, something like κλίμα; regio (from ῥῆχοσ, ὄρχος,) as a circle, with the included notion of the environs, like the surrounding country, χῶρος; plaga (πλάξ) principally as a surface or plain.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 지역

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2010%

SEARCH

MENU NAVIGATION