라틴어-한국어 사전 검색

locī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (locus의 복수 주격형) 장소들이

    형태분석: loc(어간) + ī(어미)

  • (locus의 복수 호격형) 장소들아

    형태분석: loc(어간) + ī(어미)

  • (locus의 단수 속격형) 장소의

    형태분석: loc(어간) + ī(어미)

locus

2변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: locus, locī

  1. 장소, 지역
  2. 절, 단락
  3. 지역, 구역 (중성 복수 형태로 쓰일 경우)
  1. place, spot (a specific location)
  2. a passage of literature
  3. a region or general geographic area

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 locus

장소가

locī, loca

장소들이

속격 locī

장소의

locōrum

장소들의

여격 locō

장소에게

locīs

장소들에게

대격 locum

장소를

locōs, loca

장소들을

탈격 locō

장소로

locīs

장소들로

호격 loce

장소야

locī, loca

장소들아

예문

  • Appellavitque nomen loci illius: "Dominus videt". Unde usque hodie dicitur: "In monte Dominus videtur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:14)

    아브라함은 그곳의 이름을 ‘야훼 이레’라 하였다. 그래서 오늘도 사람들은 ‘주님의 산에서 마련된다.’고들 한다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:14)

  • Qui, cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua, respondit: "Soror mea est". Timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio, reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:7)

    그런데 그곳 사내들이 자기 아내에 대하여 묻자, 이사악은 “내 누이요.” 하고 대답하였다. 그는 ‘레베카가 예뻐서 이곳 사내들이 레베카 때문에 나를 죽일지도 모르지.’ 하고 생각하였기에, “내 아내요.” 하고 말하기가 두려웠던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:7)

  • Qui, vocatis omnibus viris loci ad convivium, fecit nuptias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:22)

    그러자 라반은 그곳 사람들을 모두 청해 놓고 잔치를 베풀었다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:22)

  • Quos cum vidisset, ait: " Castra Dei sunt haec "; et appellavit nomen loci illius Mahanaim (id est Castra). (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:3)

    야곱은 그들을 보고 “이곳은 하느님의 진영이구나.” 하면서, 그곳의 이름을 마하나임이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:3)

  • Et Iacob venit in Succoth, ubi, aedificata sibi domo et fixis tentoriis pro gregibus suis, appellavit nomen loci illius Succoth (id est Tabernacula). (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:17)

    야곱은 수콧으로 가서 자기가 살 집을 짓고 가축들을 위한 초막들을 만들었다. 그리하여 그곳의 이름을 수콧이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:17)

유의어 사전

Locus (λόχος) denotes a space, as a single point, like τόπος; tractus (from trahere) as a line, with the notion of extension to a distance, as a tract of country, something like κλίμα; regio (from ῥῆχοσ, ὄρχος,) as a circle, with the included notion of the environs, like the surrounding country, χῶρος; plaga (πλάξ) principally as a surface or plain.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 지역

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2010%

SEARCH

MENU NAVIGATION