라틴어-한국어 사전 검색

obveniēbāmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obveniō의 과거 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 만나러 가고 있었다

    형태분석: obven(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + mus(인칭어미)

obveniō

4변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obveniō, obvenīre, obvēnī, obventus

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + veniō(오다, 접근하다)

  1. 만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다
  1. to come up to, go to meet

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obveniō

(나는) 만나러 간다

obvenīs

(너는) 만나러 간다

obvenit

(그는) 만나러 간다

복수 obvenīmus

(우리는) 만나러 간다

obvenītis

(너희는) 만나러 간다

obveniunt

(그들은) 만나러 간다

과거단수 obveniēbam

(나는) 만나러 가고 있었다

obveniēbās

(너는) 만나러 가고 있었다

obveniēbat

(그는) 만나러 가고 있었다

복수 obveniēbāmus

(우리는) 만나러 가고 있었다

obveniēbātis

(너희는) 만나러 가고 있었다

obveniēbant

(그들은) 만나러 가고 있었다

미래단수 obveniam

(나는) 만나러 가겠다

obveniēs

(너는) 만나러 가겠다

obveniet

(그는) 만나러 가겠다

복수 obveniēmus

(우리는) 만나러 가겠다

obveniētis

(너희는) 만나러 가겠다

obvenient

(그들은) 만나러 가겠다

완료단수 obvēnī

(나는) 만나러 갔다

obvēnistī

(너는) 만나러 갔다

obvēnit

(그는) 만나러 갔다

복수 obvēnimus

(우리는) 만나러 갔다

obvēnistis

(너희는) 만나러 갔다

obvēnērunt, obvēnēre

(그들은) 만나러 갔다

과거완료단수 obvēneram

(나는) 만나러 갔었다

obvēnerās

(너는) 만나러 갔었다

obvēnerat

(그는) 만나러 갔었다

복수 obvēnerāmus

(우리는) 만나러 갔었다

obvēnerātis

(너희는) 만나러 갔었다

obvēnerant

(그들은) 만나러 갔었다

미래완료단수 obvēnerō

(나는) 만나러 갔겠다

obvēneris

(너는) 만나러 갔겠다

obvēnerit

(그는) 만나러 갔겠다

복수 obvēnerimus

(우리는) 만나러 갔겠다

obvēneritis

(너희는) 만나러 갔겠다

obvēnerint

(그들은) 만나러 갔겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obveniam

(나는) 만나러 가자

obveniās

(너는) 만나러 가자

obveniat

(그는) 만나러 가자

복수 obveniāmus

(우리는) 만나러 가자

obveniātis

(너희는) 만나러 가자

obveniant

(그들은) 만나러 가자

과거단수 obvenīrem

(나는) 만나러 가고 있었다

obvenīrēs

(너는) 만나러 가고 있었다

obvenīret

(그는) 만나러 가고 있었다

복수 obvenīrēmus

(우리는) 만나러 가고 있었다

obvenīrētis

(너희는) 만나러 가고 있었다

obvenīrent

(그들은) 만나러 가고 있었다

완료단수 obvēnerim

(나는) 만나러 갔다

obvēnerīs

(너는) 만나러 갔다

obvēnerit

(그는) 만나러 갔다

복수 obvēnerīmus

(우리는) 만나러 갔다

obvēnerītis

(너희는) 만나러 갔다

obvēnerint

(그들은) 만나러 갔다

과거완료단수 obvēnissem

(나는) 만나러 갔었다

obvēnissēs

(너는) 만나러 갔었다

obvēnisset

(그는) 만나러 갔었다

복수 obvēnissēmus

(우리는) 만나러 갔었다

obvēnissētis

(너희는) 만나러 갔었다

obvēnissent

(그들은) 만나러 갔었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obvenī

(너는) 만나러 가라

복수 obvenīte

(너희는) 만나러 가라

미래단수 obvenītō

(네가) 만나러 가게 해라

obvenītō

(그가) 만나러 가게 해라

복수 obvenītōte

(너희가) 만나러 가게 해라

obveniuntō

(그들이) 만나러 가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obvenīre

복수 obvenīminī

미래단수 obvenītor

obvenītor

복수 obveniuntor

부정사

현재완료미래
능동태 obvenīre

만나러 감

obvēnisse

만나러 갔음

obventūrus esse

만나러 가겠음

수동태 obvenīrī

obventus esse

obventum īrī

분사

현재완료미래
능동태 obveniēns

만나러 가는

obventūrus

만나러 갈

수동태 obventus

obveniendus

목적분사

대격탈격
형태 obventum

만나러 가기 위해

obventū

만나러 가기에

예문

  • Nulla calamitas obveniet iusto, impii autem replebuntur malo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:21)

    의인은 아무런 환난도 당하지 않지만 악인은 불행으로 가득하게 된다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:21)

  • Quos ille multa iam nocte silentio ex fuga excepit, veritus ne qua in castris ex eorum concursu et misericordia vulgi seditio oreretur, ut procul in via dispositis familiaribus suis principibusque civitatum disparandos deducendosque ad suos curaret, quae cuique civitati pars castrorum ab initio obvenerat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXVIII 28:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 28장 28:6)

  • At Marcus Antonius et Gaius Trebonius legati, quibus hae partes ad defendendum obvenerant, qua ex parte nostros premi intellexerant, his auxilio ex ulterioribus castellis deductos summittebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 81 81:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 81장 81:6)

  • Cuius mali sors incidit Remis, quibus ille dies fungendi muneris obvenerat. Namque hi, cum repente hostium equites animadvertissent ac numero superiores paucitatem contempsissent, cupidius insecuti peditibus undique sunt circumdati. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, XIII 13:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 13장 13:3)

  • Scipioni obvenit Syria, L. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 6:16)

    (카이사르, 내란기, 1권 6:16)

유의어 사전

Accidere and evenire denote both favorable and unfavorable occurrences; but the accidentia, unexpected ones, overtaking us by surprise; the evenientia were expected, foreseen; contingere, obvenire, obtingere, are generally confined to fortunate occurrences. The accidentia are fortuitous, the evenientia result from foregoing acts or circumstances; the contingentia are the favors of Fortune; the obtingentia and obvenientia are the things that fall to one’s lot. Cic. Fam. vi. 21. Timebam, ne evenirent, quæ acciderunt: the word evenirent has a subjective reference to his foresight, the word acciderunt is entirely objective; the point of view taken by it being that of those who now manifest surprise. See also Tac. H. iv. 19, and Sen. Ep. 119. Scies plura mala contingere nobis quam accidere. (v. 339.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 만나러 가다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION