- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

occurrō

3변화 동사; 여격지배 상위1000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: occurrō, occurrere, occurrī, occursum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + currō(달리다, 서두르다)

  1. 달려가다, 만나러 가다
  2. 돌진하다, 달리다, 서두르다
  3. 만나다, 오다, 찾아오다
  4. 저항하다, 반항하다, 반대하다, 거스르다
  5. 답하다, 대답하다
  6. 등장하다, 나타나다
  7. 도착하다, 닿다, 도달하다, 얻다
  1. I run to; I go to meet.
  2. I charge, rush to attack.
  3. I meet, go to, come to.
  4. I resist, oppose, counterattack.
  5. (figuratively) I answer, reply, especially in objection.
  6. (figuratively) I present myself, suggest myself, appear, occur, especially to the mind.
  7. (figuratively) I reach, attain.

활용 정보

3변화

예문

  • "Domine,Deus domini mei Abraham, occurre obsecro mihi hodie et fac misericordiam cum domino meo Abraham. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:12)

    그러고 나서 이렇게 기도하였다. “제 주인 아브라함의 하느님이신 주님, 오늘 일이 잘되게 해 주십시오. 제 주인 아브라함에게 자애를 베풀어 주십시오. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:12)

  • Occurritque ei servus et ait: "Pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:17)

    그 종이 그에게 달려가서 말하였다. “그대의 물동이에서 물을 좀 들이키게 해 주오.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:17)

  • Rursum Isaac ad filium suum: " Quomodo, inquit, tam cito invenire potuisti, fili mi? ". Qui respondit: " Voluntas Domini Dei tui fuit, ut occurreret mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:20)

    그래서 이사악이 아들에게 “내 아들아, 어떻게 이처럼 빨리 찾을 수가 있었더냐?” 하고 묻자, 그가 “아버지의 하느님이신 주님께서 일이 잘되게 해 주셨습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:20)

  • Misit autem Iudam ante se ad Ioseph, ut nuntiaret et occurreret in Gessen. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:28)

    이스라엘은 자기보다 앞서 유다를 요셉에게 보내어, 고센으로 오게 하였다. 그런 다음 그들은 고센 지방에 이르렀다. (불가타 성경, 창세기, 46장 46:28)

  • Et audient vocem tuam; ingredierisque tu et seniores Israel ad regem Aegypti, et dicetis ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, occurrit nobis; et nunc eamus viam trium dierum in solitudinem, ut immolemus Domino Deo nostro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:18)

    그러면 그들이 너의 말을 들을 것이다. 너는 이스라엘의 원로들과 함께 이집트 임금에게 가서, ‘주 히브리인들의 하느님께서 저희에게 나타나셨습니다. 그러니 이제 저희가 광야로 사흘 길을 걸어가, 주 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있도록 허락해 주십시오.’ 하고 말하여라. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:18)

유의어

  1. 달려가다

  2. 돌진하다

    • occursō (묻다, 서두르다, 달리다)
    • accurrō (I charge or rush)
    • incursitō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
  3. 만나다

    • obveniō (만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다)
    • coeō (모으다, 만나다, 합치다)
    • obviō (만나다, 접하다)
    • crēscō (자라다, 되다)
    • veniō (오다)
    • trānsveniō (건너오다, 넘어오다, 다른 곳에서 오다)
    • incidō (만나다, 마주치다)
  4. 저항하다

    • rēfrāgor (반대하다, 저항하다, 거스르다)
    • obsistō (반항하다, 적대하다, 항쟁하다)
    • obnītor (I resist or oppose)
    • obversor (반대하다, 저항하다, 견디다)
  5. 답하다

  6. 등장하다

    • occursō (I appear before, I present myself to)
  7. 도착하다

관련어

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0204%

SEARCH

MENU NAVIGATION