고전 발음: []교회 발음: []
기본형: occurrō, occurrere, occurrī, occursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrō (나는) 달려간다 |
occurris (너는) 달려간다 |
occurrit (그는) 달려간다 |
복수 | occurrimus (우리는) 달려간다 |
occurritis (너희는) 달려간다 |
occurrunt (그들은) 달려간다 |
|
과거 | 단수 | occurrēbam (나는) 달려가고 있었다 |
occurrēbās (너는) 달려가고 있었다 |
occurrēbat (그는) 달려가고 있었다 |
복수 | occurrēbāmus (우리는) 달려가고 있었다 |
occurrēbātis (너희는) 달려가고 있었다 |
occurrēbant (그들은) 달려가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occurram (나는) 달려가겠다 |
occurrēs (너는) 달려가겠다 |
occurret (그는) 달려가겠다 |
복수 | occurrēmus (우리는) 달려가겠다 |
occurrētis (너희는) 달려가겠다 |
occurrent (그들은) 달려가겠다 |
|
완료 | 단수 | occurrī (나는) 달려갔다 |
occurristī (너는) 달려갔다 |
occurrit (그는) 달려갔다 |
복수 | occurrimus (우리는) 달려갔다 |
occurristis (너희는) 달려갔다 |
occurrērunt, occurrēre (그들은) 달려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | occurreram (나는) 달려갔었다 |
occurrerās (너는) 달려갔었다 |
occurrerat (그는) 달려갔었다 |
복수 | occurrerāmus (우리는) 달려갔었다 |
occurrerātis (너희는) 달려갔었다 |
occurrerant (그들은) 달려갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | occurrerō (나는) 달려갔겠다 |
occurreris (너는) 달려갔겠다 |
occurrerit (그는) 달려갔겠다 |
복수 | occurrerimus (우리는) 달려갔겠다 |
occurreritis (너희는) 달려갔겠다 |
occurrerint (그들은) 달려갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurror (나는) 달려가여진다 |
occurreris, occurrere (너는) 달려가여진다 |
occurritur (그는) 달려가여진다 |
복수 | occurrimur (우리는) 달려가여진다 |
occurriminī (너희는) 달려가여진다 |
occurruntur (그들은) 달려가여진다 |
|
과거 | 단수 | occurrēbar (나는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbāris, occurrēbāre (너는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbātur (그는) 달려가여지고 있었다 |
복수 | occurrēbāmur (우리는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbāminī (너희는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbantur (그들은) 달려가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occurrar (나는) 달려가여지겠다 |
occurrēris, occurrēre (너는) 달려가여지겠다 |
occurrētur (그는) 달려가여지겠다 |
복수 | occurrēmur (우리는) 달려가여지겠다 |
occurrēminī (너희는) 달려가여지겠다 |
occurrentur (그들은) 달려가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | occursus sum (나는) 달려가여졌다 |
occursus es (너는) 달려가여졌다 |
occursus est (그는) 달려가여졌다 |
복수 | occursī sumus (우리는) 달려가여졌다 |
occursī estis (너희는) 달려가여졌다 |
occursī sunt (그들은) 달려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occursus eram (나는) 달려가여졌었다 |
occursus erās (너는) 달려가여졌었다 |
occursus erat (그는) 달려가여졌었다 |
복수 | occursī erāmus (우리는) 달려가여졌었다 |
occursī erātis (너희는) 달려가여졌었다 |
occursī erant (그들은) 달려가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | occursus erō (나는) 달려가여졌겠다 |
occursus eris (너는) 달려가여졌겠다 |
occursus erit (그는) 달려가여졌겠다 |
복수 | occursī erimus (우리는) 달려가여졌겠다 |
occursī eritis (너희는) 달려가여졌겠다 |
occursī erunt (그들은) 달려가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurram (나는) 달려가자 |
occurrās (너는) 달려가자 |
occurrat (그는) 달려가자 |
복수 | occurrāmus (우리는) 달려가자 |
occurrātis (너희는) 달려가자 |
occurrant (그들은) 달려가자 |
|
과거 | 단수 | occurrerem (나는) 달려가고 있었다 |
occurrerēs (너는) 달려가고 있었다 |
occurreret (그는) 달려가고 있었다 |
복수 | occurrerēmus (우리는) 달려가고 있었다 |
occurrerētis (너희는) 달려가고 있었다 |
occurrerent (그들은) 달려가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occurrerim (나는) 달려갔다 |
occurrerīs (너는) 달려갔다 |
occurrerit (그는) 달려갔다 |
복수 | occurrerīmus (우리는) 달려갔다 |
occurrerītis (너희는) 달려갔다 |
occurrerint (그들은) 달려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | occurrissem (나는) 달려갔었다 |
occurrissēs (너는) 달려갔었다 |
occurrisset (그는) 달려갔었다 |
복수 | occurrissēmus (우리는) 달려갔었다 |
occurrissētis (너희는) 달려갔었다 |
occurrissent (그들은) 달려갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrar (나는) 달려가여지자 |
occurrāris, occurrāre (너는) 달려가여지자 |
occurrātur (그는) 달려가여지자 |
복수 | occurrāmur (우리는) 달려가여지자 |
occurrāminī (너희는) 달려가여지자 |
occurrantur (그들은) 달려가여지자 |
|
과거 | 단수 | occurrerer (나는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerēris, occurrerēre (너는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerētur (그는) 달려가여지고 있었다 |
복수 | occurrerēmur (우리는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerēminī (너희는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerentur (그들은) 달려가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occursus sim (나는) 달려가여졌다 |
occursus sīs (너는) 달려가여졌다 |
occursus sit (그는) 달려가여졌다 |
복수 | occursī sīmus (우리는) 달려가여졌다 |
occursī sītis (너희는) 달려가여졌다 |
occursī sint (그들은) 달려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occursus essem (나는) 달려가여졌었다 |
occursus essēs (너는) 달려가여졌었다 |
occursus esset (그는) 달려가여졌었다 |
복수 | occursī essēmus (우리는) 달려가여졌었다 |
occursī essētis (너희는) 달려가여졌었다 |
occursī essent (그들은) 달려가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurre (너는) 달려가라 |
||
복수 | occurrite (너희는) 달려가라 |
|||
미래 | 단수 | occurritō (네가) 달려가게 해라 |
occurritō (그가) 달려가게 해라 |
|
복수 | occurritōte (너희가) 달려가게 해라 |
occurruntō (그들이) 달려가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrere (너는) 달려가여져라 |
||
복수 | occurriminī (너희는) 달려가여져라 |
|||
미래 | 단수 | occurritor (네가) 달려가여지게 해라 |
occurritor (그가) 달려가여지게 해라 |
|
복수 | occurruntor (그들이) 달려가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occurrere 달려감 |
occurrisse 달려갔음 |
occursūrus esse 달려가겠음 |
수동태 | occurrī 달려가여짐 |
occursus esse 달려가여졌음 |
occursum īrī 달려가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occurrēns 달려가는 |
occursūrus 달려갈 |
|
수동태 | occursus 달려가여진 |
occurrendus 달려가여질 |
"Domine,Deus domini mei Abraham, occurre obsecro mihi hodie et fac misericordiam cum domino meo Abraham. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:12)
그러고 나서 이렇게 기도하였다. “제 주인 아브라함의 하느님이신 주님, 오늘 일이 잘되게 해 주십시오. 제 주인 아브라함에게 자애를 베풀어 주십시오. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:12)
Occurritque ei servus et ait: "Pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:17)
그 종이 그에게 달려가서 말하였다. “그대의 물동이에서 물을 좀 들이키게 해 주오.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:17)
Rursum Isaac ad filium suum: " Quomodo, inquit, tam cito invenire potuisti, fili mi? ". Qui respondit: " Voluntas Domini Dei tui fuit, ut occurreret mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:20)
그래서 이사악이 아들에게 “내 아들아, 어떻게 이처럼 빨리 찾을 수가 있었더냐?” 하고 묻자, 그가 “아버지의 하느님이신 주님께서 일이 잘되게 해 주셨습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:20)
Misit autem Iudam ante se ad Ioseph, ut nuntiaret et occurreret in Gessen. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:28)
이스라엘은 자기보다 앞서 유다를 요셉에게 보내어, 고센으로 오게 하였다. 그런 다음 그들은 고센 지방에 이르렀다. (불가타 성경, 창세기, 46장 46:28)
Et audient vocem tuam; ingredierisque tu et seniores Israel ad regem Aegypti, et dicetis ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, occurrit nobis; et nunc eamus viam trium dierum in solitudinem, ut immolemus Domino Deo nostro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:18)
그러면 그들이 너의 말을 들을 것이다. 너는 이스라엘의 원로들과 함께 이집트 임금에게 가서, ‘주 히브리인들의 하느님께서 저희에게 나타나셨습니다. 그러니 이제 저희가 광야로 사흘 길을 걸어가, 주 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있도록 허락해 주십시오.’ 하고 말하여라. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0204%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용