라틴어-한국어 사전 검색

parte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pars의 단수 탈격형) 조각으로

    형태분석: part(어간) + e(어미)

pars

3변화 i어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pars, partis

어원: 2 PAR-

  1. 조각, 부분, 몫
  2. 일부, 약간
  3. 당파, 파벌
  4. 역, 배역
  5. 기능, 임무
  6. 운명, 숙명
  1. part, piece, share
  2. some
  3. faction
  4. part (theatre)
  5. function, duty
  6. fate, lot

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 pars

조각이

partēs

조각들이

속격 partis

조각의

partium

조각들의

여격 partī

조각에게

partibus

조각들에게

대격 partem, partim

조각을

partēs, partīs

조각들을

탈격 parte, partī

조각으로

partibus

조각들로

호격 pars

조각아

partēs

조각들아

예문

  • ut det mihi speluncam Machpela, quam habet in extrema parte agri sui. Pecunia digna tradat eam mihi coram vobis in possessionem sepulcri". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:9)

    그가 자기의 밭머리에 있는 막펠라 동굴을 나에게 양도하게 해 주십시오. 값은 드릴 만큼 다 드릴 터이니, 여러분 앞에서 그것을 나에게 묘지로 양도하게 해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:9)

  • Posuitque virgas, quas ex parte decorticaverat, in canalibus, ubi effundebatur aqua, ut, cum venissent greges ad bibendum, ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:38)

    그런 다음 껍질을 벗긴 가지들을 물통에, 곧 양들과 염소들이 물을 먹으러 오는 물구유에 세워, 가축들이 그 가지들을 마주 보게 하였다. 그런데 양들과 염소들은 물을 먹으러 와서 짝짓기를 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:38)

  • Tollens ergo Iacob virgas virides populeas et amygdalinas et ex platanis, ex parte ita decorticavit eas, ut in his, quae spoliata fuerant, candor appareret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:37)

    야곱은 은백양나무와 편도나무와 버즘나무의 싱싱한 가지들을 꺾고, 흰 줄무늬 껍질을 벗겨 내어 가지의 하얀 부분이 드러나게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:37)

  • Manus autem Moysi erant graves; sumentes igitur lapidem posuerunt subter eum, in quo sedit; Aaron autem et Hur sustentabant manus eius ex utraque parte. Et factum est ut manus eius non lassarentur usque ad occasum solis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:12)

    모세의 손이 무거워지자, 그들은 돌을 가져다 그의 발 아래 놓고 그를 그 위에 앉혔다. 그런 다음 아론과 후르가 한 사람은 이쪽에서, 다른 사람은 저쪽에서 모세의 두 손을 받쳐 주니, 그의 손이 해가 질 때까지 처지지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:12)

  • Duos quoque cherubim aureos et productiles facies ex utraque parte propitiatorii, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:18)

    그리고 금으로 커룹 둘을 만드는데, 속죄판 양쪽 끝을 마치로 두드려 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:18)

유의어 사전

Pars (from πείρω) denotes a part, with reference to a whole; whereas portio, a part or share with reference to a possessor. Plin. H. N. xi. 15. Æstiva mellatione decimam partem apibus relinqui placet, si plenæ fuerint alvi; si minus, pro rata portione. (iv. 148.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 조각

  2. 당파

    • manus (파벌, 부분, 당)
  3. 기능

  4. 운명

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2210%

SEARCH

MENU NAVIGATION