라틴어-한국어 사전 검색

caput

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 신체 신 라틴어 해부학 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: caput, capitis

어원: CAP-

  1. 머리
  2. (신 라틴어, 해부) 머리처럼 돌출된 신체의 돌기, 뼈
  3. (신 라틴어) 질병
  4. 필수적 부분
  5. 원류, 원천, 근원 (강 등의)
  6. 삶, 인생 (비유적으로)
  7. 수도
  8. 우두머리, 지도자
  9. 분할, 부분, 문단, 단락, 장
  1. head
  2. (New Latin, anatomy) headlike protuberance on an organ or body part, usually bone, for instance caput ulnae
  3. (New Latin, medicine) a disease; a severe swelling of the soft tissues of a newborn's scalp that develops as the baby travels through the birth canal.
  4. (figuratively) The vital part
  5. (of a river) origin, source, head
  6. (figuratively) life
  7. capital city
  8. (poetic) leader, chief
  9. (in writings) division, section, paragraph, chapter

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 caput

머리가

capita

머리들이

속격 capitis

머리의

capitum

머리들의

여격 capitī

머리에게

capitibus

머리들에게

대격 caput

머리를

capita

머리들을

탈격 capite

머리로

capitibus

머리들로

호격 caput

머리야

capita

머리들아

예문

  • Et fluvius egrediebatur ex Eden ad irrigandum paradisum, qui inde dividitur in quattuor capita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:10)

    강 하나가 에덴에서 흘러나와 동산을 적시고 그곳에서 갈라져 네 줄기를 이루었다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:10)

  • Inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius; ipsum conteret caput tuum, et tu conteres calcaneum eius". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:15)

    나는 너와 그 여자 사이에, 네 후손과 그 여자의 후손 사이에 적개심을 일으키리니 여자의 후손은 너의 머리에 상처를 입히고 너는 그의 발꿈치에 상처를 입히리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:15)

  • Cumque venisset ad quendam locum et vellet in eo requiescere post solis occubitum, tulit de lapidibus, qui iacebant, et supponens capiti suo dormivit in eodem loco. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:11)

    어떤 곳에 이르러 해가 지자 거기에서 밤을 지내게 되었다. 그는 그곳의 돌 하나를 가져다 머리에 베고 그곳에 누워 자다가, (불가타 성경, 창세기, 28장 28:11)

  • Surgens ergo Iacob mane tulit lapidem, quem supposuerat capiti suo, et erexit in titulum fundens oleum desuper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:18)

    야곱은 아침 일찍 일어나, 머리에 베었던 돌을 가져다 기념 기둥으로 세우고 그 꼭대기에 기름을 부었다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:18)

  • post quos elevabit pharao caput tuum et restituet te in gradum pristinum; dabisque ei calicem iuxta officium tuum, sicut facere ante consueveras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:13)

    이제 사흘이 지나면, 파라오께서는 나리를 불러올려 복직시켜 주실 것입니다. 그러면 나리께서는 전에 헌작 시종으로서 하시던 법대로 파라오의 손에 술잔을 올리시게 될 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:13)

유의어

  1. 머리

  2. 필수적 부분

  3. 원류

  4. 수도

    • rēgia (수도, 왕의 도시)
  5. 우두머리

  6. 분할

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0796%

SEARCH

MENU NAVIGATION