라틴어-한국어 사전 검색

later

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: later, lateris

어원: PLAT-

  1. 벽돌, 타일
  1. brick, tile

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 later

벽돌이

laterēs

벽돌들이

속격 lateris

벽돌의

laterum

벽돌들의

여격 laterī

벽돌에게

lateribus

벽돌들에게

대격 laterem

벽돌을

laterēs

벽돌들을

탈격 latere

벽돌로

lateribus

벽돌들로

호격 later

벽돌아

laterēs

벽돌들아

예문

  • Dixitque alter ad proximum suum: "Venite, faciamus lateres et coquamus eos igni". Habueruntque lateres pro saxis et bitumen pro caemento. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:3)

    그들은 서로 말하였다. “자, 벽돌을 빚어 단단히 구워 내자.” 그리하여 그들은 돌 대신 벽돌을 쓰고, 진흙 대신 역청을 쓰게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:3)

  • " Nequaquam ultra dabitis paleas populo ad conficiendos lateres sicut prius, sed ipsi vadant et colligant stipulas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:7)

    “너희는 벽돌을 만드는 데 쓰는 짚을 더 이상 예전처럼 저 백성에게 대 주지 마라. 그들이 직접 가서 짚을 모아 오게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:7)

  • Et mensuram laterum, quam prius faciebant, imponetis super eos; nec minuetis quidquam. Vacant enim et idcirco vociferantur dicentes: "Eamus et sacrificemus Deo nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:8)

    그러나 벽돌 생산량은 그들이 예전에 만들던 것만큼 그들에게 지워라. 그 양을 줄여서는 안 된다. 그들은 게을러져, ‘가서 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있게 해 주십시오.’ 하며 아우성치고 있다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:8)

  • Paleae non dantur nobis, et lateres similiter imperantur; en famuli tui flagellis caedimur, et populus tuus est in culpa ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:16)

    이 종들은 짚을 받지도 못하는데, 그들은 벽돌을 만들라고 말합니다. 보십시오, 이 종들이 이렇게 매를 맞았습니다. 임금님께서는 이 백성에게 잘못하고 계십니다.” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:16)

  • sed ubi sunt saxa quadrata sive silex seu caementum aut coctus later sive crudus, his erit utendum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 5 6:22)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:22)

유의어

  1. 벽돌

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0123%

SEARCH

MENU NAVIGATION