라틴어-한국어 사전 검색

pauliōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (paulus의 비교급 중성 복수 주격형) 더 작은 (것)들이

    형태분석: paul(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (paulus의 비교급 중성 복수 대격형) 더 작은 (것)들을

    형태분석: paul(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (paulus의 비교급 중성 복수 호격형) 더 작은 (것)들아

    형태분석: paul(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

paulus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: paulus, paula, paulum

어원: PAV-

  1. 작은, 미미한
  1. little, small

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 paulior

더 작은 (이)가

pauliōrēs

더 작은 (이)들이

paulius

더 작은 (것)가

pauliōra

더 작은 (것)들이

속격 pauliōris

더 작은 (이)의

pauliōrum

더 작은 (이)들의

pauliōris

더 작은 (것)의

pauliōrum

더 작은 (것)들의

여격 pauliōrī

더 작은 (이)에게

pauliōribus

더 작은 (이)들에게

pauliōrī

더 작은 (것)에게

pauliōribus

더 작은 (것)들에게

대격 pauliōrem

더 작은 (이)를

pauliōrēs

더 작은 (이)들을

paulius

더 작은 (것)를

pauliōra

더 작은 (것)들을

탈격 pauliōre

더 작은 (이)로

pauliōribus

더 작은 (이)들로

pauliōre

더 작은 (것)로

pauliōribus

더 작은 (것)들로

호격 paulior

더 작은 (이)야

pauliōrēs

더 작은 (이)들아

paulius

더 작은 (것)야

pauliōra

더 작은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 paulus

작은 (이)가

paulior

더 작은 (이)가

paulissimus

가장 작은 (이)가

부사 paulē

작게

paulius

더 작게

paulissimē

가장 작게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • paulum dubitāvit, deinde sōlus profectus est. (Oxford Latin Course III, Quīntus Athēnās fugit 38:22)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 38:22)

  • Multitudo autem hominum abducta per speciem operis eum, qui paulo ante tamquam homo honoratus fuerat, nunc deum aestimaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:20)

    백성은 그 작품의 매력에 이끌려 얼마 전까지 인간으로 공경하던 자를 경배의 대상으로 여겼다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:20)

  • Et cum malo labore deum vanum fingit de eodem luto ille, qui paulo ante de terra factus fuerat, et post pusillum reducit se, unde acceptus est, repetitus animae debitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:8)

    그런가 하면 부질없는 수고를 하며 같은 진흙으로 헛된 신을 빚기도 합니다. 그러나 그 도공 자신도 얼마 전에 흙에서 온 자로서 빌린 제 영혼을 머지않아 돌려주어야 할 때가 되면 자기가 나온 그 흙으로 가야 합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:8)

  • hi autem Dominum benedicebant, qui magnificabat locum suum; et templum, quod paulo ante timore ac tumultu erat plenum, apparente omnipotente Domino, gaudio et laetitia impletum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:30)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:30)

  • Et qui paulo ante sidera caeli contingere se arbitrabatur, eum nemo poterat propter intolerabilem foetoris gravitatem portare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 9 9:10)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 9장 9:10)

유의어

  1. 작은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0465%

SEARCH

MENU NAVIGATION