고전 발음: []교회 발음: []
기본형: parvus, parva, parvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | parvus 작은 (이)가 | parvī 작은 (이)들이 | parva 작은 (이)가 | parvae 작은 (이)들이 | parvum 작은 (것)가 | parva 작은 (것)들이 |
속격 | parvī 작은 (이)의 | parvōrum 작은 (이)들의 | parvae 작은 (이)의 | parvārum 작은 (이)들의 | parvī 작은 (것)의 | parvōrum 작은 (것)들의 |
여격 | parvō 작은 (이)에게 | parvīs 작은 (이)들에게 | parvae 작은 (이)에게 | parvīs 작은 (이)들에게 | parvō 작은 (것)에게 | parvīs 작은 (것)들에게 |
대격 | parvum 작은 (이)를 | parvōs 작은 (이)들을 | parvam 작은 (이)를 | parvās 작은 (이)들을 | parvum 작은 (것)를 | parva 작은 (것)들을 |
탈격 | parvō 작은 (이)로 | parvīs 작은 (이)들로 | parvā 작은 (이)로 | parvīs 작은 (이)들로 | parvō 작은 (것)로 | parvīs 작은 (것)들로 |
호격 | parve 작은 (이)야 | parvī 작은 (이)들아 | parva 작은 (이)야 | parvae 작은 (이)들아 | parvum 작은 (것)야 | parva 작은 (것)들아 |
Fecitque Deus duo magna luminaria: luminare maius, ut praeesset diei, et luminare minus, ut praeesset nocti, et stellas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:16)
하느님께서는 큰 빛물체 두 개를 만드시어, 그 가운데에서 큰 빛물체는 낮을 다스리고 작은 빛물체는 밤을 다스리게 하셨다. 그리고 별들도 만드셨다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:16)
et eos, qui foris erant, percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum, ita ut ostium invenire non possent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:11)
그리고 그 집 문 앞에 있는 사내들을 아이부터 어른까지 모두 눈이 멀게 하여, 문을 찾지 못하게 만들었다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:11)
Ecce, civitas haec iuxta, ad quam possum fugere, parva, et salvabor in ea numquid non modica est? et vivet anima mea". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:20)
보십시오, 저 성읍은 가까워 달아날 만하고 자그마한 곳입니다. 제발 그리로 달아나게 해 주십시오. 자그마하지 않습니까? 그러면 제 목숨을 살릴 수 있겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:20)
Erat autem Abraham senex dierumque multorum; et Do minus in cunctis benedixerat ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:1)
아브라함은 이제 늙고 나이가 무척 많았다. 주님께서는 모든 일마다 아브라함에게 복을 내려 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:1)
minor sum cunctis miserationibus et cuncta veritate, quam explesti servo tuo. In baculo meo transivi Iordanem istum et nunc cum duabus turmis regredior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:11)
당신 종에게 베푸신 그 모든 자애와 신의가 저에게는 과분합니다. 사실 저는 지팡이 하나만 짚고 이 요르단 강을 건넜습니다만, 이제 이렇게 두 무리를 이루었습니다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:11)
Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1433%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용