라틴어-한국어 사전 검색

pervidērī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pervideō의 현재 수동태 부정사형 ) 간과됨

    형태분석: pervid(어간) + ē(어간모음) + (인칭어미)

pervideō

2변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pervideō, pervidēre, pervīdī, pervīsum

  1. 간과하다, 눈감아주다
  2. 고려하다, 조사하다, 검사하다
  3. 인지하다, 인식하다
  1. I look over or on, overlook, survey, view.
  2. I consider, examine.
  3. I perceive, discern.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervideō

(나는) 간과한다

pervidēs

(너는) 간과한다

pervidet

(그는) 간과한다

복수 pervidēmus

(우리는) 간과한다

pervidētis

(너희는) 간과한다

pervident

(그들은) 간과한다

과거단수 pervidēbam

(나는) 간과하고 있었다

pervidēbās

(너는) 간과하고 있었다

pervidēbat

(그는) 간과하고 있었다

복수 pervidēbāmus

(우리는) 간과하고 있었다

pervidēbātis

(너희는) 간과하고 있었다

pervidēbant

(그들은) 간과하고 있었다

미래단수 pervidēbō

(나는) 간과하겠다

pervidēbis

(너는) 간과하겠다

pervidēbit

(그는) 간과하겠다

복수 pervidēbimus

(우리는) 간과하겠다

pervidēbitis

(너희는) 간과하겠다

pervidēbunt

(그들은) 간과하겠다

완료단수 pervīdī

(나는) 간과했다

pervīdistī

(너는) 간과했다

pervīdit

(그는) 간과했다

복수 pervīdimus

(우리는) 간과했다

pervīdistis

(너희는) 간과했다

pervīdērunt, pervīdēre

(그들은) 간과했다

과거완료단수 pervīderam

(나는) 간과했었다

pervīderās

(너는) 간과했었다

pervīderat

(그는) 간과했었다

복수 pervīderāmus

(우리는) 간과했었다

pervīderātis

(너희는) 간과했었다

pervīderant

(그들은) 간과했었다

미래완료단수 pervīderō

(나는) 간과했겠다

pervīderis

(너는) 간과했겠다

pervīderit

(그는) 간과했겠다

복수 pervīderimus

(우리는) 간과했겠다

pervīderitis

(너희는) 간과했겠다

pervīderint

(그들은) 간과했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervideor

(나는) 간과된다

pervidēris, pervidēre

(너는) 간과된다

pervidētur

(그는) 간과된다

복수 pervidēmur

(우리는) 간과된다

pervidēminī

(너희는) 간과된다

pervidentur

(그들은) 간과된다

과거단수 pervidēbar

(나는) 간과되고 있었다

pervidēbāris, pervidēbāre

(너는) 간과되고 있었다

pervidēbātur

(그는) 간과되고 있었다

복수 pervidēbāmur

(우리는) 간과되고 있었다

pervidēbāminī

(너희는) 간과되고 있었다

pervidēbantur

(그들은) 간과되고 있었다

미래단수 pervidēbor

(나는) 간과되겠다

pervidēberis, pervidēbere

(너는) 간과되겠다

pervidēbitur

(그는) 간과되겠다

복수 pervidēbimur

(우리는) 간과되겠다

pervidēbiminī

(너희는) 간과되겠다

pervidēbuntur

(그들은) 간과되겠다

완료단수 pervīsus sum

(나는) 간과되었다

pervīsus es

(너는) 간과되었다

pervīsus est

(그는) 간과되었다

복수 pervīsī sumus

(우리는) 간과되었다

pervīsī estis

(너희는) 간과되었다

pervīsī sunt

(그들은) 간과되었다

과거완료단수 pervīsus eram

(나는) 간과되었었다

pervīsus erās

(너는) 간과되었었다

pervīsus erat

(그는) 간과되었었다

복수 pervīsī erāmus

(우리는) 간과되었었다

pervīsī erātis

(너희는) 간과되었었다

pervīsī erant

(그들은) 간과되었었다

미래완료단수 pervīsus erō

(나는) 간과되었겠다

pervīsus eris

(너는) 간과되었겠다

pervīsus erit

(그는) 간과되었겠다

복수 pervīsī erimus

(우리는) 간과되었겠다

pervīsī eritis

(너희는) 간과되었겠다

pervīsī erunt

(그들은) 간과되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervideam

(나는) 간과하자

pervideās

(너는) 간과하자

pervideat

(그는) 간과하자

복수 pervideāmus

(우리는) 간과하자

pervideātis

(너희는) 간과하자

pervideant

(그들은) 간과하자

과거단수 pervidērem

(나는) 간과하고 있었다

pervidērēs

(너는) 간과하고 있었다

pervidēret

(그는) 간과하고 있었다

복수 pervidērēmus

(우리는) 간과하고 있었다

pervidērētis

(너희는) 간과하고 있었다

pervidērent

(그들은) 간과하고 있었다

완료단수 pervīderim

(나는) 간과했다

pervīderīs

(너는) 간과했다

pervīderit

(그는) 간과했다

복수 pervīderīmus

(우리는) 간과했다

pervīderītis

(너희는) 간과했다

pervīderint

(그들은) 간과했다

과거완료단수 pervīdissem

(나는) 간과했었다

pervīdissēs

(너는) 간과했었다

pervīdisset

(그는) 간과했었다

복수 pervīdissēmus

(우리는) 간과했었다

pervīdissētis

(너희는) 간과했었다

pervīdissent

(그들은) 간과했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervidear

(나는) 간과되자

pervideāris, pervideāre

(너는) 간과되자

pervideātur

(그는) 간과되자

복수 pervideāmur

(우리는) 간과되자

pervideāminī

(너희는) 간과되자

pervideantur

(그들은) 간과되자

과거단수 pervidērer

(나는) 간과되고 있었다

pervidērēris, pervidērēre

(너는) 간과되고 있었다

pervidērētur

(그는) 간과되고 있었다

복수 pervidērēmur

(우리는) 간과되고 있었다

pervidērēminī

(너희는) 간과되고 있었다

pervidērentur

(그들은) 간과되고 있었다

완료단수 pervīsus sim

(나는) 간과되었다

pervīsus sīs

(너는) 간과되었다

pervīsus sit

(그는) 간과되었다

복수 pervīsī sīmus

(우리는) 간과되었다

pervīsī sītis

(너희는) 간과되었다

pervīsī sint

(그들은) 간과되었다

과거완료단수 pervīsus essem

(나는) 간과되었었다

pervīsus essēs

(너는) 간과되었었다

pervīsus esset

(그는) 간과되었었다

복수 pervīsī essēmus

(우리는) 간과되었었다

pervīsī essētis

(너희는) 간과되었었다

pervīsī essent

(그들은) 간과되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervidē

(너는) 간과해라

복수 pervidēte

(너희는) 간과해라

미래단수 pervidētō

(네가) 간과하게 해라

pervidētō

(그가) 간과하게 해라

복수 pervidētōte

(너희가) 간과하게 해라

pervidentō

(그들이) 간과하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pervidēre

(너는) 간과되어라

복수 pervidēminī

(너희는) 간과되어라

미래단수 pervidētor

(네가) 간과되게 해라

pervidētor

(그가) 간과되게 해라

복수 pervidentor

(그들이) 간과되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pervidēre

간과함

pervīdisse

간과했음

pervīsūrus esse

간과하겠음

수동태 pervidērī

간과됨

pervīsus esse

간과되었음

pervīsum īrī

간과되겠음

분사

현재완료미래
능동태 pervidēns

간과하는

pervīsūrus

간과할

수동태 pervīsus

간과된

pervidendus

간과될

목적분사

대격탈격
형태 pervīsum

간과하기 위해

pervīsū

간과하기에

예문

  • quod putas oportere pervideri iam animi mei firmitatem graviusque quosdam scribis de me loqui quam aut te scribere aut Brutum, si qui me fractum esse animo et debilitatum putant sciant quid litterarum et cuius generis conficiam, credo, si modo homines sint, existiment me, sive ita levatus sim ut animum vacuum ad res difficilis scribendas adferam, reprehendendum non esse, sive hanc aberrationem a dolore delegerim quae maxime liberalis sit doctoque homine dignissima, laudari me etiam oportere. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 38A 1:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 1:1)

  • et ita densos offigunt implicantque ramos ut neque quis cuiusque palmae stipes neque quae cuiusque stipitis palma sit, pervideri possit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIII 50:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 50:1)

  • Christiani tandem milites, pro Christo mori non diffidentes, imperterriti stabant, omnem angustiam sufferentes per diem et noctem, donec scuta eorum flammis concremata, fundibulis conquassata, ferreis sudibus perforata, grandi laesura pervideri potuerunt. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 48:12)

    (, , 48:12)

  • cum tua pervideas oculis mala lippus inunctis, cur in amicorum vitiis tam cernis acutumquam aut aquila aut serpens Epidaurius? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:18)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:18)

  • Et si forte illic illud iustum acutissime pervides, non cogantur infirmi modo discere, quod ego nondum intellego, ut hoc circa eos in hac causa servetur quod dominus ait: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 21. (A. D. 405 Epist. LXXXIII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Ac Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Alypio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 5:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:2)

유의어

  1. 간과하다

    • obeō (조사하다, 살피다)
    • dēspectō (조사하다, 검사하다, 검토하다)
  2. 고려하다

  3. 인지하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION