고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pervideō, pervidēre, pervīdī, pervīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pervideō (나는) 간과한다 |
pervidēs (너는) 간과한다 |
pervidet (그는) 간과한다 |
복수 | pervidēmus (우리는) 간과한다 |
pervidētis (너희는) 간과한다 |
pervident (그들은) 간과한다 |
|
과거 | 단수 | pervidēbam (나는) 간과하고 있었다 |
pervidēbās (너는) 간과하고 있었다 |
pervidēbat (그는) 간과하고 있었다 |
복수 | pervidēbāmus (우리는) 간과하고 있었다 |
pervidēbātis (너희는) 간과하고 있었다 |
pervidēbant (그들은) 간과하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pervidēbō (나는) 간과하겠다 |
pervidēbis (너는) 간과하겠다 |
pervidēbit (그는) 간과하겠다 |
복수 | pervidēbimus (우리는) 간과하겠다 |
pervidēbitis (너희는) 간과하겠다 |
pervidēbunt (그들은) 간과하겠다 |
|
완료 | 단수 | pervīdī (나는) 간과했다 |
pervīdistī (너는) 간과했다 |
pervīdit (그는) 간과했다 |
복수 | pervīdimus (우리는) 간과했다 |
pervīdistis (너희는) 간과했다 |
pervīdērunt, pervīdēre (그들은) 간과했다 |
|
과거완료 | 단수 | pervīderam (나는) 간과했었다 |
pervīderās (너는) 간과했었다 |
pervīderat (그는) 간과했었다 |
복수 | pervīderāmus (우리는) 간과했었다 |
pervīderātis (너희는) 간과했었다 |
pervīderant (그들은) 간과했었다 |
|
미래완료 | 단수 | pervīderō (나는) 간과했겠다 |
pervīderis (너는) 간과했겠다 |
pervīderit (그는) 간과했겠다 |
복수 | pervīderimus (우리는) 간과했겠다 |
pervīderitis (너희는) 간과했겠다 |
pervīderint (그들은) 간과했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pervideor (나는) 간과된다 |
pervidēris, pervidēre (너는) 간과된다 |
pervidētur (그는) 간과된다 |
복수 | pervidēmur (우리는) 간과된다 |
pervidēminī (너희는) 간과된다 |
pervidentur (그들은) 간과된다 |
|
과거 | 단수 | pervidēbar (나는) 간과되고 있었다 |
pervidēbāris, pervidēbāre (너는) 간과되고 있었다 |
pervidēbātur (그는) 간과되고 있었다 |
복수 | pervidēbāmur (우리는) 간과되고 있었다 |
pervidēbāminī (너희는) 간과되고 있었다 |
pervidēbantur (그들은) 간과되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pervidēbor (나는) 간과되겠다 |
pervidēberis, pervidēbere (너는) 간과되겠다 |
pervidēbitur (그는) 간과되겠다 |
복수 | pervidēbimur (우리는) 간과되겠다 |
pervidēbiminī (너희는) 간과되겠다 |
pervidēbuntur (그들은) 간과되겠다 |
|
완료 | 단수 | pervīsus sum (나는) 간과되었다 |
pervīsus es (너는) 간과되었다 |
pervīsus est (그는) 간과되었다 |
복수 | pervīsī sumus (우리는) 간과되었다 |
pervīsī estis (너희는) 간과되었다 |
pervīsī sunt (그들은) 간과되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pervīsus eram (나는) 간과되었었다 |
pervīsus erās (너는) 간과되었었다 |
pervīsus erat (그는) 간과되었었다 |
복수 | pervīsī erāmus (우리는) 간과되었었다 |
pervīsī erātis (너희는) 간과되었었다 |
pervīsī erant (그들은) 간과되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | pervīsus erō (나는) 간과되었겠다 |
pervīsus eris (너는) 간과되었겠다 |
pervīsus erit (그는) 간과되었겠다 |
복수 | pervīsī erimus (우리는) 간과되었겠다 |
pervīsī eritis (너희는) 간과되었겠다 |
pervīsī erunt (그들은) 간과되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pervideam (나는) 간과하자 |
pervideās (너는) 간과하자 |
pervideat (그는) 간과하자 |
복수 | pervideāmus (우리는) 간과하자 |
pervideātis (너희는) 간과하자 |
pervideant (그들은) 간과하자 |
|
과거 | 단수 | pervidērem (나는) 간과하고 있었다 |
pervidērēs (너는) 간과하고 있었다 |
pervidēret (그는) 간과하고 있었다 |
복수 | pervidērēmus (우리는) 간과하고 있었다 |
pervidērētis (너희는) 간과하고 있었다 |
pervidērent (그들은) 간과하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pervīderim (나는) 간과했다 |
pervīderīs (너는) 간과했다 |
pervīderit (그는) 간과했다 |
복수 | pervīderīmus (우리는) 간과했다 |
pervīderītis (너희는) 간과했다 |
pervīderint (그들은) 간과했다 |
|
과거완료 | 단수 | pervīdissem (나는) 간과했었다 |
pervīdissēs (너는) 간과했었다 |
pervīdisset (그는) 간과했었다 |
복수 | pervīdissēmus (우리는) 간과했었다 |
pervīdissētis (너희는) 간과했었다 |
pervīdissent (그들은) 간과했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pervidear (나는) 간과되자 |
pervideāris, pervideāre (너는) 간과되자 |
pervideātur (그는) 간과되자 |
복수 | pervideāmur (우리는) 간과되자 |
pervideāminī (너희는) 간과되자 |
pervideantur (그들은) 간과되자 |
|
과거 | 단수 | pervidērer (나는) 간과되고 있었다 |
pervidērēris, pervidērēre (너는) 간과되고 있었다 |
pervidērētur (그는) 간과되고 있었다 |
복수 | pervidērēmur (우리는) 간과되고 있었다 |
pervidērēminī (너희는) 간과되고 있었다 |
pervidērentur (그들은) 간과되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pervīsus sim (나는) 간과되었다 |
pervīsus sīs (너는) 간과되었다 |
pervīsus sit (그는) 간과되었다 |
복수 | pervīsī sīmus (우리는) 간과되었다 |
pervīsī sītis (너희는) 간과되었다 |
pervīsī sint (그들은) 간과되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pervīsus essem (나는) 간과되었었다 |
pervīsus essēs (너는) 간과되었었다 |
pervīsus esset (그는) 간과되었었다 |
복수 | pervīsī essēmus (우리는) 간과되었었다 |
pervīsī essētis (너희는) 간과되었었다 |
pervīsī essent (그들은) 간과되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pervidē (너는) 간과해라 |
||
복수 | pervidēte (너희는) 간과해라 |
|||
미래 | 단수 | pervidētō (네가) 간과하게 해라 |
pervidētō (그가) 간과하게 해라 |
|
복수 | pervidētōte (너희가) 간과하게 해라 |
pervidentō (그들이) 간과하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pervidēre (너는) 간과되어라 |
||
복수 | pervidēminī (너희는) 간과되어라 |
|||
미래 | 단수 | pervidētor (네가) 간과되게 해라 |
pervidētor (그가) 간과되게 해라 |
|
복수 | pervidentor (그들이) 간과되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pervidēre 간과함 |
pervīdisse 간과했음 |
pervīsūrus esse 간과하겠음 |
수동태 | pervidērī 간과됨 |
pervīsus esse 간과되었음 |
pervīsum īrī 간과되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pervidēns 간과하는 |
pervīsūrus 간과할 |
|
수동태 | pervīsus 간과된 |
pervidendus 간과될 |
Et si forte illic illud iustum acutissime pervides, non cogantur infirmi modo discere, quod ego nondum intellego, ut hoc circa eos in hac causa servetur quod dominus ait: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 21. (A. D. 405 Epist. LXXXIII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Ac Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Alypio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 5:2)
(아우구스티누스, 편지들, 5:2)
Unde pervides pro vivacitate mentis tuae ad hoc esse nitendum servata mansuetudine et moderatione Christiana, ut aut ceteros deterreamus eorum imitari perversitatem aut ceteros optemus eorum imitari correctionem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 24. (A. D. 408 Epist. XCI) Domino Eximio Meritoque Honorabili Fratri Nectar Io Augustinus 10:5)
(아우구스티누스, 편지들, 10:5)
Et summam quidem rei pervides, quantum philosophia prosit, partes autem nondum satis subtiliter dispicis, necdum scis, quantum ubique nos adiuvet, quemadmodum et in maximis, ut Ciceronis utar verbo, opituletur et in minima descendat. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 2, letter 17 2:2)
(세네카, , , 2:2)
cum tua pervideas oculis mala lippus inunctis, cur in amicorum vitiis tam cernis acutumquam aut aquila aut serpens Epidaurius? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:18)
(호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:18)
Quae dum hoc modo procedunt, Venustus quidam, largitionum apparitor sub Valente, multo ante Nicomediam missus, ut aurum susceptum stipendii nomine, militibus per Orientem diffusis, viritim tribueret, hac tristitia cognita, alienum pervidens tempus, Cyzicum cum his quae susceperat, se citius contulit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 8 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용