고전 발음: []교회 발음: []
기본형: obeō, obīre, obiī, obitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obeō (나는) 만나러 간다 |
obīs (너는) 만나러 간다 |
obit (그는) 만나러 간다 |
복수 | obīmus (우리는) 만나러 간다 |
obītis (너희는) 만나러 간다 |
obeunt (그들은) 만나러 간다 |
|
과거 | 단수 | obībam (나는) 만나러 가고 있었다 |
obībās (너는) 만나러 가고 있었다 |
obībat (그는) 만나러 가고 있었다 |
복수 | obībāmus (우리는) 만나러 가고 있었다 |
obībātis (너희는) 만나러 가고 있었다 |
obībant (그들은) 만나러 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obībō (나는) 만나러 가겠다 |
obībis (너는) 만나러 가겠다 |
obībit (그는) 만나러 가겠다 |
복수 | obībimus (우리는) 만나러 가겠다 |
obībitis (너희는) 만나러 가겠다 |
obībunt (그들은) 만나러 가겠다 |
|
완료 | 단수 | obiī, obīvī (나는) 만나러 갔다 |
obīstī, obīvistī (너는) 만나러 갔다 |
obiit, obīvīt (그는) 만나러 갔다 |
복수 | obiimus (우리는) 만나러 갔다 |
obīstis (너희는) 만나러 갔다 |
obiērunt, obiēre (그들은) 만나러 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | obieram (나는) 만나러 갔었다 |
obierās (너는) 만나러 갔었다 |
obierat (그는) 만나러 갔었다 |
복수 | obierāmus (우리는) 만나러 갔었다 |
obierātis (너희는) 만나러 갔었다 |
obierant (그들은) 만나러 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | obierō (나는) 만나러 갔겠다 |
obieris (너는) 만나러 갔겠다 |
obierit (그는) 만나러 갔겠다 |
복수 | obierimus (우리는) 만나러 갔겠다 |
obieritis (너희는) 만나러 갔겠다 |
obierint (그들은) 만나러 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obītur | ||
과거 | 단수 | obībātur | ||
미래 | 단수 | obībitur | ||
완료 | 단수 | obitus sum | obitus es | obitus est |
복수 | obitī sumus | obitī estis | obitī sunt | |
과거완료 | 단수 | obitus eram | obitus erās | obitus erat |
복수 | obitī erāmus | obitī erātis | obitī erant | |
미래완료 | 단수 | obitus erō | obitus eris | obitus erit |
복수 | obitī erimus | obitī eritis | obitī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obeam (나는) 만나러 가자 |
obeās (너는) 만나러 가자 |
obeat (그는) 만나러 가자 |
복수 | obeāmus (우리는) 만나러 가자 |
obeātis (너희는) 만나러 가자 |
obeant (그들은) 만나러 가자 |
|
과거 | 단수 | obīrem (나는) 만나러 가고 있었다 |
obīrēs (너는) 만나러 가고 있었다 |
obīret (그는) 만나러 가고 있었다 |
복수 | obīrēmus (우리는) 만나러 가고 있었다 |
obīrētis (너희는) 만나러 가고 있었다 |
obīrent (그들은) 만나러 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obierim (나는) 만나러 갔다 |
obierīs (너는) 만나러 갔다 |
obierit (그는) 만나러 갔다 |
복수 | obierīmus (우리는) 만나러 갔다 |
obierītis (너희는) 만나러 갔다 |
obierint (그들은) 만나러 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | obīssem (나는) 만나러 갔었다 |
obīssēs (너는) 만나러 갔었다 |
obīsset (그는) 만나러 갔었다 |
복수 | obīssēmus (우리는) 만나러 갔었다 |
obīssētis (너희는) 만나러 갔었다 |
obīssent (그들은) 만나러 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obeātur | ||
과거 | 단수 | obīrētur | ||
완료 | 단수 | obitus sim | obitus sīs | obitus sit |
복수 | obitī sīmus | obitī sītis | obitī sint | |
과거완료 | 단수 | obitus essem | obitus essēs | obitus esset |
복수 | obitī essēmus | obitī essētis | obitī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obī (너는) 만나러 가라 |
||
복수 | obīte (너희는) 만나러 가라 |
|||
미래 | 단수 | obītō (네가) 만나러 가게 해라 |
obītō (그가) 만나러 가게 해라 |
|
복수 | obītōte (너희가) 만나러 가게 해라 |
obeuntō (그들이) 만나러 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obīre 만나러 감 |
obiisse 만나러 갔음 |
obitūrus esse 만나러 가겠음 |
수동태 | obīrī | obitus esse | obitum īrī |
Finitisque mandatis, quibus filios instruebat, collegit pedes suos super lectulum et obiit; appositusque est ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:32)
밭과 그 안에 있는 굴이 히타이트 사람들에게서 산 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 49장 49:32)
debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in civitate refugii residere. Postquam autem ille obierit, homicida revertetur in terram suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:28)
살인자는 대사제가 죽을 때까지 반드시 도피 성읍에서 살아야 한다. 대사제가 죽은 다음에야 자기의 소유지로 돌아갈 수 있다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:28)
māter clāmat: ‘fīlī cāre, nōlī extrā mūrōs manēre; nōlī mortem obīre; mater tua misera tē ōrat.’ (Oxford Latin Course I, The death of Hector 8:8)
어머니가 소리친다: '사랑하는 아들아, 벽 바깥에서 기다리지 마라; 죽음을 맞이하지 마라. 너의 어머니가 애처로이 너에게 애원하마.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 8:8)
etiam nunc superbē sē gerēbat, quamquam mortem crūdēlissimam mox obitūrus erat. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:33)
심지어 지금 그는 가장 잔인한 죽음을 만나러 가고 있음에도 오만하게 자신을 이끌고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:33)
Triginta duorum annorum fuit, cum regnare coepisset, et octo annis regnavit in Ierusalem. Obiitque nullo relicto desiderio sui; et sepelierunt eum in civitate David, verumtamen non in sepulcro regum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:20)
여호람은 서른두 살에 임금이 되어 예루살렘에서 여덟 해를 다스리고, 애석해하는 이 없이 가고 말았다. 사람들은 그를 다윗 성에 묻기는 하였으나 임금들의 무덤에 묻지는 않았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용