라틴어-한국어 사전 검색

plūrimius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (plūrimus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 가장 많은 (것)가

    형태분석: plūrim(어간) + ius(급 접사)

  • (plūrimus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 가장 많은 (것)를

    형태분석: plūrim(어간) + ius(급 접사)

  • (plūrimus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 가장 많은 (것)야

    형태분석: plūrim(어간) + ius(급 접사)

  • (plūrimus의 부사 비교급형) 더 가장 많게

    형태분석: plūrim(어간) + ius(급 접사)

plūrimus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: plūrimus, plūrima, plūrimum

어원: plūs(더 많은)

  1. 가장 많은
  1. most

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 plūrimior

더 가장 많은 (이)가

plūrimiōrēs

더 가장 많은 (이)들이

plūrimius

더 가장 많은 (것)가

plūrimiōra

더 가장 많은 (것)들이

속격 plūrimiōris

더 가장 많은 (이)의

plūrimiōrum

더 가장 많은 (이)들의

plūrimiōris

더 가장 많은 (것)의

plūrimiōrum

더 가장 많은 (것)들의

여격 plūrimiōrī

더 가장 많은 (이)에게

plūrimiōribus

더 가장 많은 (이)들에게

plūrimiōrī

더 가장 많은 (것)에게

plūrimiōribus

더 가장 많은 (것)들에게

대격 plūrimiōrem

더 가장 많은 (이)를

plūrimiōrēs

더 가장 많은 (이)들을

plūrimius

더 가장 많은 (것)를

plūrimiōra

더 가장 많은 (것)들을

탈격 plūrimiōre

더 가장 많은 (이)로

plūrimiōribus

더 가장 많은 (이)들로

plūrimiōre

더 가장 많은 (것)로

plūrimiōribus

더 가장 많은 (것)들로

호격 plūrimior

더 가장 많은 (이)야

plūrimiōrēs

더 가장 많은 (이)들아

plūrimius

더 가장 많은 (것)야

plūrimiōra

더 가장 많은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 plūrimus

가장 많은 (이)가

plūrimior

더 가장 많은 (이)가

plūrimissimus

가장 가장 많은 (이)가

부사 plūrimē

가장 많게

plūrimius

더 가장 많게

plūrimissimē

가장 가장 많게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et addidit dicens: "Palearum quoque et pabuli plurimum est apud nos et locus ad pernoctandum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:25)

    그리고 그에게 또 말하였다. “저희 집에는 꼴과 여물도 넉넉하고, 밤을 지낼 수 있는 자리도 있습니다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:25)

  • habuitque possessionem ovium et armentorum et familiae plurimum. Ob haec invidentes ei Philisthim (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:14)

    그가 양 떼와 소 떼와 많은 하인을 거느리자, 필리스티아인들이 그를 시기하였다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:14)

  • At ille: " Habeo, ait, plurima, frater mi; sint tua tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:9)

    에사우가 “내 아우야, 나에게도 많다. 네 것은 네가 가져라.” 하고 말하였지만, (불가타 성경, 창세기, 33장 33:9)

  • Feceruntque filii Israel, sicut praeceperat Moyses, et petierunt ab Aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurimam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:35)

    이스라엘 자손들은 모세가 일러 준 대로, 이집트인들에게 은붙이와 금붙이와 옷가지를 요구하였다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:35)

  • dixit ad eum: " Descende et contestare populum, ne velit transcendere terminos ad videndum Dominum, et pereat ex eis plurima multitudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:21)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 내려가서 백성에게, 주님을 보려고 밀려들다 많은 이들이 죽는 일이 없게 경고하여라. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:21)

유의어

  1. 가장 많은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0386%

SEARCH

MENU NAVIGATION