라틴어-한국어 사전 검색

sata

2변화 명사; 중성 절대복수 농업 음식 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sata, satōrum

어원: P. plur. n. of 1 sero

  1. 농작물, 수확물, 곡물
  1. crops, standing grain

격변화 정보

2변화
복수
주격 sata

농작물들이

속격 satōrum

농작물들의

여격 satīs

농작물들에게

대격 sata

농작물들을

탈격 satīs

농작물들로

호격 sata

농작물들아

예문

  • Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram dixitque: "Accelera, tria sata similae commisce et fac subcinericios panes". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:6)

    아브라함은 급히 천막으로 들어가 사라에게 말하였다. “빨리 고운 밀가루 세 스아를 가져다 반죽하여 빵을 구우시오.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:6)

  • vīsne mē adiuvāre? vīsne scrība aerāriī fierī? officia nōn gravia sunt et satis pecūniae accipiēs. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:36)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:36)

  • ‘iam satis argentī habēmus. (Oxford Latin Course II, Quīntus domō discēdit 18:21)

    '우리는 이제 충분한 돈을 가지고 있다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 18:21)

  • Festinavit igitur Abigail et tulit ducentos panes et duos utres vini et quinque arietes coctos et quinque sata frumenti tosti et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum et imposuit super asinos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:18)

    아비가일은 빵 이백 덩이, 술 두 부대, 요리한 양 다섯 마리, 볶은 밀 다섯 스아, 건포도 백 뭉치, 말린 무화과 과자 이백 개를 서둘러 마련하여 여러 나귀에 실었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:18)

  • Et respondit populus: " Non exibis. Sive enim fugerimus, non magnopere ad eos de nobis pertinebit; et si media pars ceciderit e nobis, non satis curabunt, sed tu unus pro decem milibus computaris. Melius est igitur, ut sis nobis ex urbe praesidio ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:3)

    그러나 군사들이 말렸다. “임금님께서는 출정하시면 안 됩니다. 저희가 도망치더라도, 그들은 저희에게 관심을 두지 않을 것입니다. 저희 가운데 절반이 죽는다 해도, 역시 저희에게 관심을 두지 않을 것입니다. 그러나 임금님께서는 저희들 만 명과 같습니다. 그러니 임금님께서는 이 성읍에서 저희를 지원하시는 것이 더 낫습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:3)

유의어

  1. 농작물

    • seges (농작물, 작물)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0603%

SEARCH

MENU NAVIGATION