고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sata, satōrum
Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram dixitque: "Accelera, tria sata similae commisce et fac subcinericios panes". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:6)
아브라함은 급히 천막으로 들어가 사라에게 말하였다. “빨리 고운 밀가루 세 스아를 가져다 반죽하여 빵을 구우시오.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:6)
Festinavit igitur Abigail et tulit ducentos panes et duos utres vini et quinque arietes coctos et quinque sata frumenti tosti et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum et imposuit super asinos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:18)
아비가일은 빵 이백 덩이, 술 두 부대, 요리한 양 다섯 마리, 볶은 밀 다섯 스아, 건포도 백 뭉치, 말린 무화과 과자 이백 개를 서둘러 마련하여 여러 나귀에 실었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:18)
In illo tempore abiit Iesus sabbatis per sata; discipuli autem eius esurierunt et coeperunt vellere spicas et manducare. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:1)
그때에 예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 지나가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 배가 고파서, 밀 이삭을 뜯어 먹기 시작하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:1)
Et factum est, cum ipse sabbatis ambularet per sata, discipuli eius coeperunt praegredi vellentes spicas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:23)
예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 질러가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 길을 내고 가면서 밀 이삭을 뜯기 시작하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:23)
Factum est autem in sabbato, cum transiret per sata, et velle bant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:1)
예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 가로질러 가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 밀 이삭을 뜯어 손으로 비벼 먹었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0603%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용