고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: supervīvō, supervīvere, supervīxī, supervīctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvō (나는) 오래 산다 |
supervīvis (너는) 오래 산다 |
supervīvit (그는) 오래 산다 |
복수 | supervīvimus (우리는) 오래 산다 |
supervīvitis (너희는) 오래 산다 |
supervīvunt (그들은) 오래 산다 |
|
과거 | 단수 | supervīvēbam (나는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbās (너는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbat (그는) 오래 살고 있었다 |
복수 | supervīvēbāmus (우리는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbātis (너희는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbant (그들은) 오래 살고 있었다 |
|
미래 | 단수 | supervīvam (나는) 오래 살겠다 |
supervīvēs (너는) 오래 살겠다 |
supervīvet (그는) 오래 살겠다 |
복수 | supervīvēmus (우리는) 오래 살겠다 |
supervīvētis (너희는) 오래 살겠다 |
supervīvent (그들은) 오래 살겠다 |
|
완료 | 단수 | supervīxī (나는) 오래 살았다 |
supervīxistī (너는) 오래 살았다 |
supervīxit (그는) 오래 살았다 |
복수 | supervīximus (우리는) 오래 살았다 |
supervīxistis (너희는) 오래 살았다 |
supervīxērunt, supervīxēre (그들은) 오래 살았다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīxeram (나는) 오래 살았었다 |
supervīxerās (너는) 오래 살았었다 |
supervīxerat (그는) 오래 살았었다 |
복수 | supervīxerāmus (우리는) 오래 살았었다 |
supervīxerātis (너희는) 오래 살았었다 |
supervīxerant (그들은) 오래 살았었다 |
|
미래완료 | 단수 | supervīxerō (나는) 오래 살았겠다 |
supervīxeris (너는) 오래 살았겠다 |
supervīxerit (그는) 오래 살았겠다 |
복수 | supervīxerimus (우리는) 오래 살았겠다 |
supervīxeritis (너희는) 오래 살았겠다 |
supervīxerint (그들은) 오래 살았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvor (나는) 오래 살려진다 |
supervīveris, supervīvere (너는) 오래 살려진다 |
supervīvitur (그는) 오래 살려진다 |
복수 | supervīvimur (우리는) 오래 살려진다 |
supervīviminī (너희는) 오래 살려진다 |
supervīvuntur (그들은) 오래 살려진다 |
|
과거 | 단수 | supervīvēbar (나는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbāris, supervīvēbāre (너는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbātur (그는) 오래 살려지고 있었다 |
복수 | supervīvēbāmur (우리는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbāminī (너희는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbantur (그들은) 오래 살려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | supervīvar (나는) 오래 살려지겠다 |
supervīvēris, supervīvēre (너는) 오래 살려지겠다 |
supervīvētur (그는) 오래 살려지겠다 |
복수 | supervīvēmur (우리는) 오래 살려지겠다 |
supervīvēminī (너희는) 오래 살려지겠다 |
supervīventur (그들은) 오래 살려지겠다 |
|
완료 | 단수 | supervīctus sum (나는) 오래 살려졌다 |
supervīctus es (너는) 오래 살려졌다 |
supervīctus est (그는) 오래 살려졌다 |
복수 | supervīctī sumus (우리는) 오래 살려졌다 |
supervīctī estis (너희는) 오래 살려졌다 |
supervīctī sunt (그들은) 오래 살려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīctus eram (나는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus erās (너는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus erat (그는) 오래 살려졌었다 |
복수 | supervīctī erāmus (우리는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī erātis (너희는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī erant (그들은) 오래 살려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | supervīctus erō (나는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctus eris (너는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctus erit (그는) 오래 살려졌겠다 |
복수 | supervīctī erimus (우리는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctī eritis (너희는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctī erunt (그들은) 오래 살려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvam (나는) 오래 살자 |
supervīvās (너는) 오래 살자 |
supervīvat (그는) 오래 살자 |
복수 | supervīvāmus (우리는) 오래 살자 |
supervīvātis (너희는) 오래 살자 |
supervīvant (그들은) 오래 살자 |
|
과거 | 단수 | supervīverem (나는) 오래 살고 있었다 |
supervīverēs (너는) 오래 살고 있었다 |
supervīveret (그는) 오래 살고 있었다 |
복수 | supervīverēmus (우리는) 오래 살고 있었다 |
supervīverētis (너희는) 오래 살고 있었다 |
supervīverent (그들은) 오래 살고 있었다 |
|
완료 | 단수 | supervīxerim (나는) 오래 살았다 |
supervīxerīs (너는) 오래 살았다 |
supervīxerit (그는) 오래 살았다 |
복수 | supervīxerīmus (우리는) 오래 살았다 |
supervīxerītis (너희는) 오래 살았다 |
supervīxerint (그들은) 오래 살았다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīxissem (나는) 오래 살았었다 |
supervīxissēs (너는) 오래 살았었다 |
supervīxisset (그는) 오래 살았었다 |
복수 | supervīxissēmus (우리는) 오래 살았었다 |
supervīxissētis (너희는) 오래 살았었다 |
supervīxissent (그들은) 오래 살았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvar (나는) 오래 살려지자 |
supervīvāris, supervīvāre (너는) 오래 살려지자 |
supervīvātur (그는) 오래 살려지자 |
복수 | supervīvāmur (우리는) 오래 살려지자 |
supervīvāminī (너희는) 오래 살려지자 |
supervīvantur (그들은) 오래 살려지자 |
|
과거 | 단수 | supervīverer (나는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverēris, supervīverēre (너는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverētur (그는) 오래 살려지고 있었다 |
복수 | supervīverēmur (우리는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverēminī (너희는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverentur (그들은) 오래 살려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | supervīctus sim (나는) 오래 살려졌다 |
supervīctus sīs (너는) 오래 살려졌다 |
supervīctus sit (그는) 오래 살려졌다 |
복수 | supervīctī sīmus (우리는) 오래 살려졌다 |
supervīctī sītis (너희는) 오래 살려졌다 |
supervīctī sint (그들은) 오래 살려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīctus essem (나는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus essēs (너는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus esset (그는) 오래 살려졌었다 |
복수 | supervīctī essēmus (우리는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī essētis (너희는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī essent (그들은) 오래 살려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīve (너는) 오래 살아라 |
||
복수 | supervīvite (너희는) 오래 살아라 |
|||
미래 | 단수 | supervīvitō (네가) 오래 살게 해라 |
supervīvitō (그가) 오래 살게 해라 |
|
복수 | supervīvitōte (너희가) 오래 살게 해라 |
supervīvuntō (그들이) 오래 살게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvere (너는) 오래 살려져라 |
||
복수 | supervīviminī (너희는) 오래 살려져라 |
|||
미래 | 단수 | supervīvitor (네가) 오래 살려지게 해라 |
supervīvitor (그가) 오래 살려지게 해라 |
|
복수 | supervīvuntor (그들이) 오래 살려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | supervīvere 오래 삶 |
supervīxisse 오래 살았음 |
supervīctūrus esse 오래 살겠음 |
수동태 | supervīvī 오래 살려짐 |
supervīctus esse 오래 살려졌음 |
supervīctum īrī 오래 살려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | supervīvēns 오래 사는 |
supervīctūrus 오래 살 |
|
수동태 | supervīctus 오래 살려진 |
supervīvendus 오래 살려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | supervīctum 오래 살기 위해 |
supervīctū 오래 살기에 |
Sin autem uno die vel duobus supervixerit, non subiacebit poenae, quia pecunia illius est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:21)
그러나 그 종이 하루나 이틀을 더 살면, 그는 벌을 받지 않는다. 종은 주인의 재산이기 때문이다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:21)
At ego ut eram etiam nunc humi proiectus, inanimis, nudus et frigidus et lotio perlitus, quasi recens utero matris editus, immo vero semimortuus, verum etiam ipse mihi supervivens et postumus, vel certe destinatae iam cruci candidatus, (Apuleius, Metamorphoses, book 1 12:3)
(아풀레이우스, 변신, 1권 12:3)
"cur enim manui, quae rapere et iugulare sola posset, fortem latronem supervivere?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:17)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:17)
Inter quos etiam Valentinus ex primicerio protectorum tribunus, ut conscius inter complures alios tortus aliquotiens supervixit, penitus quid erat gestum ignorans. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 3 5:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 5:2)
Post commissa iniquitatibus variis ante dicta, et impressas foede corporibus liberis, quae supervixerant, notas, inconivus Iustitiae oculus, arbiter et vindex perpetuus rerum vigilavit attente. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 20:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 20:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용