고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: supervīvō, supervīvere, supervīxī, supervīctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvō (나는) 오래 산다 |
supervīvis (너는) 오래 산다 |
supervīvit (그는) 오래 산다 |
복수 | supervīvimus (우리는) 오래 산다 |
supervīvitis (너희는) 오래 산다 |
supervīvunt (그들은) 오래 산다 |
|
과거 | 단수 | supervīvēbam (나는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbās (너는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbat (그는) 오래 살고 있었다 |
복수 | supervīvēbāmus (우리는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbātis (너희는) 오래 살고 있었다 |
supervīvēbant (그들은) 오래 살고 있었다 |
|
미래 | 단수 | supervīvam (나는) 오래 살겠다 |
supervīvēs (너는) 오래 살겠다 |
supervīvet (그는) 오래 살겠다 |
복수 | supervīvēmus (우리는) 오래 살겠다 |
supervīvētis (너희는) 오래 살겠다 |
supervīvent (그들은) 오래 살겠다 |
|
완료 | 단수 | supervīxī (나는) 오래 살았다 |
supervīxistī (너는) 오래 살았다 |
supervīxit (그는) 오래 살았다 |
복수 | supervīximus (우리는) 오래 살았다 |
supervīxistis (너희는) 오래 살았다 |
supervīxērunt, supervīxēre (그들은) 오래 살았다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīxeram (나는) 오래 살았었다 |
supervīxerās (너는) 오래 살았었다 |
supervīxerat (그는) 오래 살았었다 |
복수 | supervīxerāmus (우리는) 오래 살았었다 |
supervīxerātis (너희는) 오래 살았었다 |
supervīxerant (그들은) 오래 살았었다 |
|
미래완료 | 단수 | supervīxerō (나는) 오래 살았겠다 |
supervīxeris (너는) 오래 살았겠다 |
supervīxerit (그는) 오래 살았겠다 |
복수 | supervīxerimus (우리는) 오래 살았겠다 |
supervīxeritis (너희는) 오래 살았겠다 |
supervīxerint (그들은) 오래 살았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvor (나는) 오래 살려진다 |
supervīveris, supervīvere (너는) 오래 살려진다 |
supervīvitur (그는) 오래 살려진다 |
복수 | supervīvimur (우리는) 오래 살려진다 |
supervīviminī (너희는) 오래 살려진다 |
supervīvuntur (그들은) 오래 살려진다 |
|
과거 | 단수 | supervīvēbar (나는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbāris, supervīvēbāre (너는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbātur (그는) 오래 살려지고 있었다 |
복수 | supervīvēbāmur (우리는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbāminī (너희는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīvēbantur (그들은) 오래 살려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | supervīvar (나는) 오래 살려지겠다 |
supervīvēris, supervīvēre (너는) 오래 살려지겠다 |
supervīvētur (그는) 오래 살려지겠다 |
복수 | supervīvēmur (우리는) 오래 살려지겠다 |
supervīvēminī (너희는) 오래 살려지겠다 |
supervīventur (그들은) 오래 살려지겠다 |
|
완료 | 단수 | supervīctus sum (나는) 오래 살려졌다 |
supervīctus es (너는) 오래 살려졌다 |
supervīctus est (그는) 오래 살려졌다 |
복수 | supervīctī sumus (우리는) 오래 살려졌다 |
supervīctī estis (너희는) 오래 살려졌다 |
supervīctī sunt (그들은) 오래 살려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīctus eram (나는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus erās (너는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus erat (그는) 오래 살려졌었다 |
복수 | supervīctī erāmus (우리는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī erātis (너희는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī erant (그들은) 오래 살려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | supervīctus erō (나는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctus eris (너는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctus erit (그는) 오래 살려졌겠다 |
복수 | supervīctī erimus (우리는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctī eritis (너희는) 오래 살려졌겠다 |
supervīctī erunt (그들은) 오래 살려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvam (나는) 오래 살자 |
supervīvās (너는) 오래 살자 |
supervīvat (그는) 오래 살자 |
복수 | supervīvāmus (우리는) 오래 살자 |
supervīvātis (너희는) 오래 살자 |
supervīvant (그들은) 오래 살자 |
|
과거 | 단수 | supervīverem (나는) 오래 살고 있었다 |
supervīverēs (너는) 오래 살고 있었다 |
supervīveret (그는) 오래 살고 있었다 |
복수 | supervīverēmus (우리는) 오래 살고 있었다 |
supervīverētis (너희는) 오래 살고 있었다 |
supervīverent (그들은) 오래 살고 있었다 |
|
완료 | 단수 | supervīxerim (나는) 오래 살았다 |
supervīxerīs (너는) 오래 살았다 |
supervīxerit (그는) 오래 살았다 |
복수 | supervīxerīmus (우리는) 오래 살았다 |
supervīxerītis (너희는) 오래 살았다 |
supervīxerint (그들은) 오래 살았다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīxissem (나는) 오래 살았었다 |
supervīxissēs (너는) 오래 살았었다 |
supervīxisset (그는) 오래 살았었다 |
복수 | supervīxissēmus (우리는) 오래 살았었다 |
supervīxissētis (너희는) 오래 살았었다 |
supervīxissent (그들은) 오래 살았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvar (나는) 오래 살려지자 |
supervīvāris, supervīvāre (너는) 오래 살려지자 |
supervīvātur (그는) 오래 살려지자 |
복수 | supervīvāmur (우리는) 오래 살려지자 |
supervīvāminī (너희는) 오래 살려지자 |
supervīvantur (그들은) 오래 살려지자 |
|
과거 | 단수 | supervīverer (나는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverēris, supervīverēre (너는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverētur (그는) 오래 살려지고 있었다 |
복수 | supervīverēmur (우리는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverēminī (너희는) 오래 살려지고 있었다 |
supervīverentur (그들은) 오래 살려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | supervīctus sim (나는) 오래 살려졌다 |
supervīctus sīs (너는) 오래 살려졌다 |
supervīctus sit (그는) 오래 살려졌다 |
복수 | supervīctī sīmus (우리는) 오래 살려졌다 |
supervīctī sītis (너희는) 오래 살려졌다 |
supervīctī sint (그들은) 오래 살려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | supervīctus essem (나는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus essēs (너는) 오래 살려졌었다 |
supervīctus esset (그는) 오래 살려졌었다 |
복수 | supervīctī essēmus (우리는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī essētis (너희는) 오래 살려졌었다 |
supervīctī essent (그들은) 오래 살려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīve (너는) 오래 살아라 |
||
복수 | supervīvite (너희는) 오래 살아라 |
|||
미래 | 단수 | supervīvitō (네가) 오래 살게 해라 |
supervīvitō (그가) 오래 살게 해라 |
|
복수 | supervīvitōte (너희가) 오래 살게 해라 |
supervīvuntō (그들이) 오래 살게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervīvere (너는) 오래 살려져라 |
||
복수 | supervīviminī (너희는) 오래 살려져라 |
|||
미래 | 단수 | supervīvitor (네가) 오래 살려지게 해라 |
supervīvitor (그가) 오래 살려지게 해라 |
|
복수 | supervīvuntor (그들이) 오래 살려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | supervīvere 오래 삶 |
supervīxisse 오래 살았음 |
supervīctūrus esse 오래 살겠음 |
수동태 | supervīvī 오래 살려짐 |
supervīctus esse 오래 살려졌음 |
supervīctum īrī 오래 살려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | supervīvēns 오래 사는 |
supervīctūrus 오래 살 |
|
수동태 | supervīctus 오래 살려진 |
supervīvendus 오래 살려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | supervīctum 오래 살기 위해 |
supervīctū 오래 살기에 |
"cur enim manui, quae rapere et iugulare sola posset, fortem latronem supervivere?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:17)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:17)
veteres enim 'vivendo vincere' dicebant supervivere, ut multa virum volvens vivendo saecula vincit: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 160 120:11)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 120:11)
Pudet filiis supervivere, taedet cum tot adversa audiamus charissimorum, lucem hanc carpere: (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput I 2:6)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 1장 2:6)
Secunda illa, quia nemo accusat naturam, cur reliqua corporis nostri membra moriantur solo capite sublato, cum multos videamus amputatis manibus et pedibus supervivere. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput X 3:1)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 10장 3:1)
quia regem diminutum capite numquam, Danus, videbis ad triumphum supervivere. (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 11:16)
(, 11:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용