라틴어-한국어 사전 검색

supervīvere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supervīvō의 현재 능동태 부정사형 ) 오래 삶

    형태분석: supervīv(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (supervīvō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 오래 살려진다

    형태분석: supervīv(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (supervīvō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 오래 살려져라

    형태분석: supervīv(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

supervīvēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (supervīvō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 오래 살려지겠다

    형태분석: supervīv(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

supervīvō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supervīvō, supervīvere, supervīxī, supervīctum

  1. 오래 살다
  2. 살아남다
  1. I outlive
  2. I survive

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supervīvō

(나는) 오래 산다

supervīvis

(너는) 오래 산다

supervīvit

(그는) 오래 산다

복수 supervīvimus

(우리는) 오래 산다

supervīvitis

(너희는) 오래 산다

supervīvunt

(그들은) 오래 산다

과거단수 supervīvēbam

(나는) 오래 살고 있었다

supervīvēbās

(너는) 오래 살고 있었다

supervīvēbat

(그는) 오래 살고 있었다

복수 supervīvēbāmus

(우리는) 오래 살고 있었다

supervīvēbātis

(너희는) 오래 살고 있었다

supervīvēbant

(그들은) 오래 살고 있었다

미래단수 supervīvam

(나는) 오래 살겠다

supervīvēs

(너는) 오래 살겠다

supervīvet

(그는) 오래 살겠다

복수 supervīvēmus

(우리는) 오래 살겠다

supervīvētis

(너희는) 오래 살겠다

supervīvent

(그들은) 오래 살겠다

완료단수 supervīxī

(나는) 오래 살았다

supervīxistī

(너는) 오래 살았다

supervīxit

(그는) 오래 살았다

복수 supervīximus

(우리는) 오래 살았다

supervīxistis

(너희는) 오래 살았다

supervīxērunt, supervīxēre

(그들은) 오래 살았다

과거완료단수 supervīxeram

(나는) 오래 살았었다

supervīxerās

(너는) 오래 살았었다

supervīxerat

(그는) 오래 살았었다

복수 supervīxerāmus

(우리는) 오래 살았었다

supervīxerātis

(너희는) 오래 살았었다

supervīxerant

(그들은) 오래 살았었다

미래완료단수 supervīxerō

(나는) 오래 살았겠다

supervīxeris

(너는) 오래 살았겠다

supervīxerit

(그는) 오래 살았겠다

복수 supervīxerimus

(우리는) 오래 살았겠다

supervīxeritis

(너희는) 오래 살았겠다

supervīxerint

(그들은) 오래 살았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supervīvor

(나는) 오래 살려진다

supervīveris, supervīvere

(너는) 오래 살려진다

supervīvitur

(그는) 오래 살려진다

복수 supervīvimur

(우리는) 오래 살려진다

supervīviminī

(너희는) 오래 살려진다

supervīvuntur

(그들은) 오래 살려진다

과거단수 supervīvēbar

(나는) 오래 살려지고 있었다

supervīvēbāris, supervīvēbāre

(너는) 오래 살려지고 있었다

supervīvēbātur

(그는) 오래 살려지고 있었다

복수 supervīvēbāmur

(우리는) 오래 살려지고 있었다

supervīvēbāminī

(너희는) 오래 살려지고 있었다

supervīvēbantur

(그들은) 오래 살려지고 있었다

미래단수 supervīvar

(나는) 오래 살려지겠다

supervīvēris, supervīvēre

(너는) 오래 살려지겠다

supervīvētur

(그는) 오래 살려지겠다

복수 supervīvēmur

(우리는) 오래 살려지겠다

supervīvēminī

(너희는) 오래 살려지겠다

supervīventur

(그들은) 오래 살려지겠다

완료단수 supervīctus sum

(나는) 오래 살려졌다

supervīctus es

(너는) 오래 살려졌다

supervīctus est

(그는) 오래 살려졌다

복수 supervīctī sumus

(우리는) 오래 살려졌다

supervīctī estis

(너희는) 오래 살려졌다

supervīctī sunt

(그들은) 오래 살려졌다

과거완료단수 supervīctus eram

(나는) 오래 살려졌었다

supervīctus erās

(너는) 오래 살려졌었다

supervīctus erat

(그는) 오래 살려졌었다

복수 supervīctī erāmus

(우리는) 오래 살려졌었다

supervīctī erātis

(너희는) 오래 살려졌었다

supervīctī erant

(그들은) 오래 살려졌었다

미래완료단수 supervīctus erō

(나는) 오래 살려졌겠다

supervīctus eris

(너는) 오래 살려졌겠다

supervīctus erit

(그는) 오래 살려졌겠다

복수 supervīctī erimus

(우리는) 오래 살려졌겠다

supervīctī eritis

(너희는) 오래 살려졌겠다

supervīctī erunt

(그들은) 오래 살려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supervīvam

(나는) 오래 살자

supervīvās

(너는) 오래 살자

supervīvat

(그는) 오래 살자

복수 supervīvāmus

(우리는) 오래 살자

supervīvātis

(너희는) 오래 살자

supervīvant

(그들은) 오래 살자

과거단수 supervīverem

(나는) 오래 살고 있었다

supervīverēs

(너는) 오래 살고 있었다

supervīveret

(그는) 오래 살고 있었다

복수 supervīverēmus

(우리는) 오래 살고 있었다

supervīverētis

(너희는) 오래 살고 있었다

supervīverent

(그들은) 오래 살고 있었다

완료단수 supervīxerim

(나는) 오래 살았다

supervīxerīs

(너는) 오래 살았다

supervīxerit

(그는) 오래 살았다

복수 supervīxerīmus

(우리는) 오래 살았다

supervīxerītis

(너희는) 오래 살았다

supervīxerint

(그들은) 오래 살았다

과거완료단수 supervīxissem

(나는) 오래 살았었다

supervīxissēs

(너는) 오래 살았었다

supervīxisset

(그는) 오래 살았었다

복수 supervīxissēmus

(우리는) 오래 살았었다

supervīxissētis

(너희는) 오래 살았었다

supervīxissent

(그들은) 오래 살았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supervīvar

(나는) 오래 살려지자

supervīvāris, supervīvāre

(너는) 오래 살려지자

supervīvātur

(그는) 오래 살려지자

복수 supervīvāmur

(우리는) 오래 살려지자

supervīvāminī

(너희는) 오래 살려지자

supervīvantur

(그들은) 오래 살려지자

과거단수 supervīverer

(나는) 오래 살려지고 있었다

supervīverēris, supervīverēre

(너는) 오래 살려지고 있었다

supervīverētur

(그는) 오래 살려지고 있었다

복수 supervīverēmur

(우리는) 오래 살려지고 있었다

supervīverēminī

(너희는) 오래 살려지고 있었다

supervīverentur

(그들은) 오래 살려지고 있었다

완료단수 supervīctus sim

(나는) 오래 살려졌다

supervīctus sīs

(너는) 오래 살려졌다

supervīctus sit

(그는) 오래 살려졌다

복수 supervīctī sīmus

(우리는) 오래 살려졌다

supervīctī sītis

(너희는) 오래 살려졌다

supervīctī sint

(그들은) 오래 살려졌다

과거완료단수 supervīctus essem

(나는) 오래 살려졌었다

supervīctus essēs

(너는) 오래 살려졌었다

supervīctus esset

(그는) 오래 살려졌었다

복수 supervīctī essēmus

(우리는) 오래 살려졌었다

supervīctī essētis

(너희는) 오래 살려졌었다

supervīctī essent

(그들은) 오래 살려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supervīve

(너는) 오래 살아라

복수 supervīvite

(너희는) 오래 살아라

미래단수 supervīvitō

(네가) 오래 살게 해라

supervīvitō

(그가) 오래 살게 해라

복수 supervīvitōte

(너희가) 오래 살게 해라

supervīvuntō

(그들이) 오래 살게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supervīvere

(너는) 오래 살려져라

복수 supervīviminī

(너희는) 오래 살려져라

미래단수 supervīvitor

(네가) 오래 살려지게 해라

supervīvitor

(그가) 오래 살려지게 해라

복수 supervīvuntor

(그들이) 오래 살려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 supervīvere

오래 삶

supervīxisse

오래 살았음

supervīctūrus esse

오래 살겠음

수동태 supervīvī

오래 살려짐

supervīctus esse

오래 살려졌음

supervīctum īrī

오래 살려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 supervīvēns

오래 사는

supervīctūrus

오래 살

수동태 supervīctus

오래 살려진

supervīvendus

오래 살려질

목적분사

대격탈격
형태 supervīctum

오래 살기 위해

supervīctū

오래 살기에

예문

  • "cur enim manui, quae rapere et iugulare sola posset, fortem latronem supervivere?" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:17)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:17)

  • veteres enim 'vivendo vincere' dicebant supervivere, ut multa virum volvens vivendo saecula vincit: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 160 120:11)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 120:11)

  • Pudet filiis supervivere, taedet cum tot adversa audiamus charissimorum, lucem hanc carpere: (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput I 2:6)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 1장 2:6)

  • Secunda illa, quia nemo accusat naturam, cur reliqua corporis nostri membra moriantur solo capite sublato, cum multos videamus amputatis manibus et pedibus supervivere. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput X 3:1)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 10장 3:1)

  • quia regem diminutum capite numquam, Danus, videbis ad triumphum supervivere. (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 11:16)

    (, 11:16)

유의어

  1. 살아남다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION