라틴어-한국어 사전 검색

supersum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: supersum, superesse, superfuī, superfutūrus

어원: super(~위에, ~위) + sum(있다, ~이다)

  1. 남다
  2. 살아남다, 생존하다
  3. 남아 돈다
  4. 지지하다, 옹호하다, 방어하다
  1. I am left over
  2. I survive
  3. I am superfluous
  4. I support, advocate (for), defend

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supersum

(나는) 남는다

superes

(너는) 남는다

superest

(그는) 남는다

복수 supersumus

(우리는) 남는다

superestis

(너희는) 남는다

supersunt

(그들은) 남는다

과거단수 supereram

(나는) 남고 있었다

supererās

(너는) 남고 있었다

supererat

(그는) 남고 있었다

복수 supererāmus

(우리는) 남고 있었다

supererātis

(너희는) 남고 있었다

supererant

(그들은) 남고 있었다

미래단수 supererō

(나는) 남겠다

supereris, superere

(너는) 남겠다

supererit

(그는) 남겠다

복수 supererimus

(우리는) 남겠다

supereritis

(너희는) 남겠다

supererunt

(그들은) 남겠다

완료단수 superfuī

(나는) 남았다

superfuistī

(너는) 남았다

superfuit

(그는) 남았다

복수 superfuimus

(우리는) 남았다

superfuistis

(너희는) 남았다

superfuērunt, superfuēre

(그들은) 남았다

과거완료단수 superfueram

(나는) 남았었다

superfuerās

(너는) 남았었다

superfuerat

(그는) 남았었다

복수 superfuerāmus

(우리는) 남았었다

superfuerātis

(너희는) 남았었다

superfuerant

(그들은) 남았었다

미래완료단수 superfuerō

(나는) 남았겠다

superfueris

(너는) 남았겠다

superfuerit

(그는) 남았겠다

복수 superfuerimus

(우리는) 남았겠다

superfueritis

(너희는) 남았겠다

superfuerint

(그들은) 남았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 supersim

(나는) 남자

supersīs

(너는) 남자

supersit

(그는) 남자

복수 supersīmus

(우리는) 남자

supersītis

(너희는) 남자

supersint

(그들은) 남자

과거단수 superessem, superforem

(나는) 남고 있었다

superessēs, superforēs

(너는) 남고 있었다

superesset, superforet

(그는) 남고 있었다

복수 superessēmus, superforēmus

(우리는) 남고 있었다

superessētis, superforētis

(너희는) 남고 있었다

superessent, superforent

(그들은) 남고 있었다

완료단수 superfuerim

(나는) 남았다

superfuerīs

(너는) 남았다

superfuerit

(그는) 남았다

복수 superfuerīmus

(우리는) 남았다

superfuerītis

(너희는) 남았다

superfuerint

(그들은) 남았다

과거완료단수 superfuissem

(나는) 남았었다

superfuissēs

(너는) 남았었다

superfuisset

(그는) 남았었다

복수 superfuissēmus

(우리는) 남았었다

superfuissētis

(너희는) 남았었다

superfuissent

(그들은) 남았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 superes

(너는) 남아라

복수 supereste

(너희는) 남아라

미래단수 superestō

(네가) 남게 해라

superestō

(그가) 남게 해라

복수 superestōte

(너희가) 남게 해라

supersuntō

(그들이) 남게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 superesse

남음

superfuisse

남았음

superfutūrus esse, superfore

남겠음

분사

현재완료미래
능동태 superfutūrus

남을

예문

  • Dixitque: " Adhuc multum diei superest, nec est tempus, ut congregentur greges; date potum ovibus et sic ad pastum eas reducite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:7)

    그러자 야곱이 말하였다. “아직 한낮이라 짐승들을 모아들일 때가 아니지 않습니까? 양 떼에게 물을 먹이고 어서 가서 풀을 뜯게 하셔야지요.” (불가타 성경, 창세기, 29장 29:7)

  • Et nos respondimus domino meo: "Est nobis pater senex et puer parvulus, qui in senectute illius natus est, cuius uterinus frater mortuus est; et ipse solus superest a matre sua, pater vero tenere diligit eum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:20)

    저희가 나리께 대답하였습니다. ‘저희에게 늙은 아버지가 있고, 그가 늘그막에 얻은 막내가 있습니다. 그 애 형은 죽고 그의 어머니 아들로는 그 애밖에 남지 않아, 아버지가 그 애를 사랑합니다.’ (불가타 성경, 창세기, 44장 44:20)

  • qui fecit iuxta verbum illius et abstulit muscas a pharaone et a servis suis et a populo eius; non superfuit ne una quidem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:27)

    그러자 주님께서 모세가 말한 대로 해 주셨다. 등에 떼가 파라오와 그의 신하들과 그의 백성에게서 물러가 하나도 남지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:27)

  • Reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis, qui sequentes ingressi fuerant mare; ne unus quidem superfuit ex eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:28)

    물이 되돌아와서, 이스라엘 자손들을 따라 바다로 들어선 파라오의 모든 군대의 병거와 기병들을 덮쳐 버렸다. 그들 가운데 한 사람도 살아남지 못하였다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:28)

  • Quod autem superfuerit in sagis, quae parantur tecto, id est unum sagum, quod amplius est, ex medietate eius operies posteriora habitaculi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:12)

    그리고 천막의 폭 가운데에서 여분으로 남는 부분, 곧 여분으로 남는 반 폭은 성막 뒤로 늘어뜨려라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:12)

유의어 사전

Restare means to remain, in opp. to præteriisse, interiisse; whereas superesse, in opp. to deesse. (vi. 304.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 살아남다

  2. 남아 돈다

  3. 지지하다

    • suādeō (옹호하다, 지지하다, 홍보하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0167%

SEARCH

MENU NAVIGATION