라틴어-한국어 사전 검색

ūter

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūter, ūtris

어원: 참고: uterus(자궁, 태아)

  1. 포도주병, 술병, 물병
  2. 가죽 주머니, 가죽 가방
  1. wine or water skin or bottle
  2. bag made of hide (inflated for flotation)

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 ūter

포도주병이

ūtrēs

포도주병들이

속격 ūtris

포도주병의

ūtrium

포도주병들의

여격 ūtrī

포도주병에게

ūtribus

포도주병들에게

대격 ūtrem

포도주병을

ūtrēs

포도주병들을

탈격 ūtre

포도주병으로

ūtribus

포도주병들로

호격 ūter

포도주병아

ūtrēs

포도주병들아

예문

  • Cumque consumpta esset aqua in utre, abiecit puerum subter unum arbustum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:15)

    가죽 부대의 물이 떨어지자 그 여자는 아기를 덤불 밑으로 내던져 버리고는, (불가타 성경, 창세기, 21장 21:15)

  • Aperuitque Deus oculos eius; quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:19)

    그런 다음 하느님께서 하가르의 눈을 열어 주시니, 그가 우물을 보게 되었다. 그는 가서 가죽 부대에 물을 채우고 아이에게 물을 먹였다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:19)

  • et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria, saccos veteres asinis imponentes et utres vinarios vetustos, scissos atque consutos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:4)

    그들 나름대로 속임수를 쓰기로 하였다. 그래서 그들은 양식을 싼 다음, 낡아 빠진 자루와 낡고 갈라져서 꿰맨 포도주 부대를 나귀에 싣고서 길을 떠났다. (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:4)

  • Utres vini novos implevimus, nunc rupti sunt et soluti; vestes et calceamenta, quibus induimur et quae habemus in pedibus, ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpta ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:13)

    이 술 부대도 저희가 술을 채울 때에는 새것이었습니다. 그런데 보십시오, 이렇게 갈라졌습니다. 또 저희의 옷과 신도 아주 먼 길을 오다 보니 이렇게 낡아 버렸습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:13)

  • dixit ad eam: " Da mihi, obsecro, paululum aquae, quia sitio ". Quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 4 4:19)

    시스라는 “목이 마르니 마실 물을 좀 주시오.” 하고 청하였다. 야엘이 우유가 든 가죽 부대를 열어 마시게 하고서는 다시 그를 덮어 주자, (불가타 성경, 판관기, 4장 4:19)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0079%

SEARCH

MENU NAVIGATION