장음표시 사용
2021.03.05 05:30
드라마 도깨비 대사 중,
너의 삶은 너의 선택만이 정답이다
라는 대사를 라틴어로 바꾸면 어떻게 될까요?
그리고 subdélĭgo 라는 말이 선택하다 라는 말이 맞나요??
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1379 | puella bona [1] (2021.04.02) | 또잉 | 2021.04.02 | 91 |
1378 | 직역.. [1] (2021.04.01) | 복우물 | 2021.04.01 | 95 |
1377 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 98 |
1376 | 문득 궁금한건데 [1] (2021.03.22) | ㅁㄴㅇㄹ | 2021.03.22 | 92 |
1375 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 126 |
1374 | credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] (2021.03.10) | 평리동 | 2021.03.10 | 87 |
1373 | 라틴어 내용 번역 요청드립니다. [2] (2021.03.08) | andrew | 2021.03.08 | 127 |
1372 | arbitror, opinor 동사는 특별한 동사인가요? [2] (2021.03.07) | 평리동 | 2021.03.07 | 92 |
» | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2021.03.05) | 징징 | 2021.03.05 | 116 |
1370 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 100 |
1369 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 96 |
1368 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 113 |
1367 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.23) | ㅎㅎ | 2021.02.23 | 115 |
1366 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 106 |
1365 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) | 센 | 2021.02.17 | 106 |
1364 | 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] (2021.02.17) | 평리동 | 2021.02.17 | 118 |
1363 | 눈의 꽃 [1] (2021.02.16) | 눈의꽃 | 2021.02.16 | 116 |
1362 | 라틴어로 정확히 바꿔주실 분 구합니다. [1] (2021.02.14) | Dhckdh | 2021.02.14 | 172 |
1361 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 96 |
1360 | 라틴어 번역해주시면 감사하겠습니다 ~^^ [1] (2021.02.13) | 강낭콩 | 2021.02.13 | 82 |
in vita tua, electio tua solum vera (est). 네 삶에서는 오직 너의 선택만이 옳다.
subdeligo 역시 선택한다는 뜻이 맞긴 하지만, 일반적으로 deligo 혹은 eligo가 더 자주 쓰이는 표현입니다.