장음표시 사용
2025.05.19 09:46
둘중 어떤게 맞는 문장인가요? 둘 다 맞으면 해석을 각각 어떻게 하나요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1752 | 라틴어 변환 “즐겁게, 그리고 성실하게” [1] (2025.05.26) | 또또 | 2025.05.26 | 302 |
» | Odor te prius salutabit 와 Odor te primum salutabit 차이, 해석 [1] (2025.05.19) | lhr9501 | 2025.05.19 | 242 |
1750 | 요한일서 3:1 nōminēmur, mundus [1] (2025.03.31) | amicus | 2025.03.31 | 267 |
1749 | 사도행전 2.11 eos [1] (2025.03.16) | Amicus | 2025.03.16 | 273 |
1748 | 구약성경 후반부 033. Prophetia Osee (호세아서) 이후 한글역 추가 요망 (2025.03.02) | amicus | 2025.03.02 | 321 |
1747 | hepaticus 북유럽식 발음표기 관련 [1] (2025.02.17) | 가가 | 2025.02.17 | 329 |
1746 | 구약성경 33-46의 한글성경 [1] (2025.02.16) | amicus | 2025.02.16 | 282 |
1745 | 히2.14 iisdem [1] (2025.01.08) | Amicus | 2025.01.08 | 331 |
1744 | 요1.22 ei [1] (2025.01.03) | Amicus | 2025.01.03 | 334 |
1743 | 안녕하세요 [1] (2025.01.03) | 고지성 | 2025.01.03 | 330 |
1742 | 이거 맞나여? [2] (2024.12.15) | 라친어 | 2024.12.15 | 398 |
1741 | 안녕하세요! 옥스포드라틴코스 1권 관련 질문입니다. [1] (2024.12.14) | 전우성 | 2024.12.14 | 330 |
1740 | 시72.12 clamentem [1] (2024.11.17) | Amicus | 2024.11.17 | 391 |
1739 | 12 Absentem laedit, cum ebrio qui litigat. 시리우스 격언 [1] (2024.11.08) | amicusmagnus | 2024.11.08 | 311 |
1738 | 번역 궁금합니다! [1] (2024.11.03) | 명언꿈나무 | 2024.11.03 | 325 |
1737 | 라틴어 명언 추천 [2] (2024.11.01) | astra | 2024.11.01 | 1142 |
1736 | 푸블리우스 Inimicum quamvis humilem docti est metuere의 한글번역 [1] (2024.11.01) | amicus | 2024.11.01 | 303 |
1735 | 젊은 태양 [1] (2024.10.25) | yohansay@naver.com | 2024.10.25 | 345 |
1734 | 벧전2:9 [1] (2024.10.14) | amicus | 2024.10.14 | 341 |
1733 | 시107:1 [1] (2024.10.06) | amicus | 2024.10.06 | 348 |
둘 다 문법적으로 맞고 의미가 다를 뿐입니다.
odor te prius salutabit. 냄새가 너를 먼저 맞이할 것이다.
odor te primum salutabit. 냄새가 너를 첫번째로(=가장 먼저) 맞이할 것이다.
prius는 비교급이고 primum은 최상급입니다. 그래서 prius는 단지 다른 어떤 것보다 순서상으로 앞서서 맞이하지만 가장 먼저는 아닐수도 있겠지만, primum은 무조건 첫번째, 가장 먼저라는 의미 상의 차이가 있습니다.