장음표시 사용
2025.01.03 05:02
요한복음 1장
22 Dixerunt ergo ei: " Quis es? Ut responsum demus his, qui miserunt nos. Quid dicis de teipso? ".
그래서 그들이 물었다. “당신은 누구요? 우리를 보낸 이들에게 우리가 대답을 해야 하오. 당신은 자신을 무엇이라고 말하는 것이오?”
ei->그에게.3인칭단수 여격. 대부분이 이렇게 되어있는데 가능하다면 일괄변경이 좋겠습니다 오, 어, 아니 |
29 Altera die videt Iesum venientem ad se et ait: " Ecce agnus Dei, qui tollit peccatum mundi.
이튿날 요한은 예수님께서 자기 쪽으로 오시는 것을 보고 말하였다. “보라, 세상의 죄를 없애시는 하느님의 어린양이시다.
보라! 자! (강조의 표현) |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1745 | 히2.14 iisdem (2025.01.08) | Amicus | 2025.01.08 | 14 |
» | 요1.22 ei (2025.01.03) | Amicus | 2025.01.03 | 25 |
1743 | 안녕하세요 [1] (2025.01.03) | 고지성 | 2025.01.03 | 15 |
1742 | 이거 맞나여? [2] (2024.12.15) | 라친어 | 2024.12.15 | 62 |
1741 | 안녕하세요! 옥스포드라틴코스 1권 관련 질문입니다. [1] (2024.12.14) | 전우성 | 2024.12.14 | 31 |
1740 | 시72.12 clamentem [1] (2024.11.17) | Amicus | 2024.11.17 | 77 |
1739 | 12 Absentem laedit, cum ebrio qui litigat. 시리우스 격언 [1] (2024.11.08) | amicusmagnus | 2024.11.08 | 33 |
1738 | 번역 궁금합니다! [1] (2024.11.03) | 명언꿈나무 | 2024.11.03 | 37 |
1737 | 라틴어 명언 추천 [2] (2024.11.01) | astra | 2024.11.01 | 308 |
1736 | 푸블리우스 Inimicum quamvis humilem docti est metuere의 한글번역 [1] (2024.11.01) | amicus | 2024.11.01 | 47 |
1735 | 젊은 태양 [1] (2024.10.25) | yohansay@naver.com | 2024.10.25 | 43 |
1734 | 벧전2:9 [1] (2024.10.14) | amicus | 2024.10.14 | 44 |
1733 | 시107:1 [1] (2024.10.06) | amicus | 2024.10.06 | 37 |
1732 | 베드로전서 2장 5절 [1] (2024.09.16) | amicus | 2024.09.16 | 57 |
1731 | 고전13:1 [1] (2024.09.05) | amicus | 2024.09.05 | 33 |
1730 | 마라나타(고전16:22) [2] (2024.08.19) | amicus | 2024.08.19 | 92 |
1729 | 히브리서13장 16절 : Beneficientiae et communionis [1] (2024.08.10) | amicus | 2024.08.10 | 46 |
1728 | 라틴어 단어에 대해 궁금한 점 [1] (2024.07.09) | ㅇㅇ | 2024.07.09 | 114 |
1727 | 번역 부탁드려요 [1] (2024.06.22) | ㄱㄴ | 2024.06.22 | 140 |
1726 | 번역 문의드립니다! [2] (2024.06.18) | 밍 | 2024.06.18 | 114 |