Latinae linguae cum Graeca collatio ex Prisciano, & probatiss. quibusque authoribus per locos communes, literarum, partium orationis, constructionis, ac totius grammatices Carolus Stephanus

발행: 1554년

분량: 236페이지

출처: archive.org

분류: 어학

51쪽

M DE PRO NOMINIBVs.

eura mis cum concordibus aequiparare: mis dixit, Pro mei. Ablativus primae declinationis pronominum similis est .accusativo in singulari numero: nec dubium hoc quoque a Graecis esse acceptum . Illi enim επι,ν,αειν, ελν accusativos cum adiectione proferentes,loco genitivi accipiunt, eumque quidam ex ipsis sextum casum existimauerunt. Nee non & in nominibus simili modo plurima inueniuntur prolata, ουωνοδωικολν, - οἴκου.&cum praepositione, a οἰωνοθάν, evnde Romani sextum casum assumpserunt. Quaeritur, cur si mei Pro ἐμού & 0M I, & tui pro υδ dc σαυα accipiantur, & tamen nominatiuos habent: Sui,cum pro ου δέεα- accipIatur, nohabeat nominatiuum . Causae sunt tres. Prima, quia necesse erat vel cum aspiratione nominatiuuproferre, & i Hi) dicere, qui pluralis erat alterius pronominis:vel loco aspirationis is ponere,& 'Si dicere,quod est coniunctio. Iure igitur defecit, ne dubitationem faceret, sicut & Sis in genitivo pro Sui. Altera causa est, quod huius ipsius nominatiui 1, rarus est etiam apud Graecos usus. Postremo, quod nunquam potest inueniri hoc pronomen Sui,siue reciprocum,siue transitiuum, Ut non intelligatur actus vel ab ipsa in se, vel ab ipsa in aliam simul,-ab alia in ipsam Huiuscemodi autem structura nominatiuum habere,quantum ad transitionem,non potest.

De pronomine reciproco Sui.

sui solum apud Latinos reciprocum fit in eade tertia persena,quod Graeci appellant,

52쪽

id est,quando ipsa in se actum reflectit persona,vt eadem sit & agens & patiens,quod ἰδε-ό η, potest significare εα-sui. Na --re dc e rej, quod est primae & secundae personae, non habemus, sed

pro eis simplicibus primitivis Vtimur, quae tam in reciprocatione quam in transitione poni pos. sunt,ut Mei misereor,& mei misereris. Nec mirii cum apud Graecos quoque vetustissimus omnium sere authorum Homerus simplicibus utatur pro compositis, ut ἐγώ λυαμ pro εμαι rati ut iam antὸ dictum est. Pronomen Sui aliquando reciprocum est, aliquando transitiuum . Reciprocum, quando adactum, hoc est, ad verbum adiungitur, ut sui miseretur,sibi loquitur. Τerent. in Andria, Ipsus sibi iniurius esse videtur.Τrasitiuum, cum vel posses.suis vel adiunctis copulatur,ut Ille miseratur sui seruum,Rogat me vidua ut siri miserear. Neque id

mirum est, cum ε/- ου quoque , t uinci &

apud Graecos,quando ad actum, hoc est, ad verbii Proseruntur, reciproca sint, ut id est, egomet ipse me audio: quando autem ad posses siones adiunguntur,quod fit per selum genitiuu, transtiua sunt, ut Luum . . ,λον εχ, Ν , id est, mei seruum caecidi. Quin & Homerum in hoc sequotur Latini, qui tertia persena primitivi modὐ reciproca,moso transitiua utitur:vt

Idem Odyssi, ,

53쪽

so DE PRO NOMINIBVs.

καλλεος ora, Mn o κάλλεος αυre , propter venustatem suam.

Per transitionem utuntur Latini pronominibus sui, sibi, se,a se, cum transitum faciunt in aliquos sibi coniunctos, ut ille miseretur eorum qui secuviuunt, Dat sibi fauentibus,Incusat secum certantes,inuidet se indigentibus. Quam loquendi cGsuetudinem non incongrue se habere ostendit, quod Attici quoque solent compositis uti in huiuscemodi locutionibus. Xenoph. pri

ιλ ος ωφερον ,sibi vero notos.

Ipse .

Ipse pronomen cum tertiae persenae sit,saepenumero tamen a Latinis vel pro prima vel pro secunda persona usurpatur. Virgil.2Eneid. 2,-quaeq; ipse miserrima vidi. Ide Ecloga prima, -&ipsum Ludere quae vellem calamo permisit agresti. Ipsum,pro me. Apud Graecos quoque ἐο I, quod proprie tertiar personae est,inuenitur tamen primae & secundae adiunctum. Menander,

54쪽

Pronomina appositiva.

Sunt quaeda pronomina quae Apollonius m σκαπκα, hoc est, additiua Vel appositiva vocat, quod aliis pronominibus, Vel etiam nominibus apponantur, cuiusmodi sunt ille,ipse,iste, omnesque tertiae personae pronominum: Vt Virgilius Aneid.Is Ille ego qui quodam gracili modulatus auena. Idem in Bucolicis, Nec tuus hic Moeris,nec viveret ipse Menalcas. Idem AEneid. I, Tune ille AEneas,quem Dardanio Anchisae Alma Ven Phrygii genuit Simoetis ad undas3 Apud Graecos quoque iam . primitivis apponitur , unde & ima καπ--, Pronomen apposititium ab artis peritis appellatur: ut εμαυ-

apud Latinos Sui, sibi, se, a se, quod apponi non potest, quemadmodum nec Graeci primitivam

personam tertiam,& ex eo compositam, εο-ώ εα πν,primae & secundae personae apponur. Pluralem tamen tertiam compositam, quia non habent composita a pluralibus primae dc secundae personae, necessario adiungunt & primae & secun- dae, ut εαυτων κηδο- , pro λά-ύν, nostrum ipsorum curam habemus r& εαυτων - δείε, pro

55쪽

s DE PRO NOMINIBVs.

vero nee in plurali numero possum apponere primae & secundae Personae pronomen sui, quiaci singularis est vox,quae nec apud Graecos apponitur primae vel secundae personae, nec apud Latinos :& quemadmodum simplex singulare Latini etiam pro composito per omnes personas aec Piunt , sic etiam simplex plurale, ut Mei causa fa

Particulae pronominibus addi

solitae.

Quemadmodum Graeci quibusdam pronominibus particulas quasdam addunt, ad vim significationis intendendam,ut e κνοω,ουπσιοι I:sic etiam apud Latinos mei,te, pie,ce additae, significatione in tendunt,ut egomet,lut meapιe, nostrapte,huiusce.

Pronomina patriae.

Pronomina patriae tam apud Latinos quam apud Graecos a solis pluralibus derivantur, ut nostras,Vestras,'--πος ρ υμαδὸνmς. Causi est,quod Patria non ad unum,sed ad plures pertinet.

ArtieulIs Latini carent,quos habent Graeci. Eorum Vero loco utuntur pronominibus hic, haec, hoc, in declinatione nominum. Nec mirum, cum apud Graecos quoque articuli inueniantur loco

56쪽

De Praepositione.

Haec pars orationis a Latinis Praepositio, a Graecis dicitur, propterea quod aliis partibus Praeponitur vel appositione vel compositionerappositione, Vt Itur in antiquam sylvam, Virgil. 3 μρμς.Compositione, ut Acces

sus,accuso,adeo,Zdao,&c: αἰαφοἀεις pis, κατηκρεω, σαγω, S. c. Praepositiones apud Graeeos & Latinos acce tum habent acutum in finet,qui tamen, cum prae-Postere proseruntur, hoe est, post nomen vel alia orationis partem cui apponuntur, in grauem co- uertitur. Vt Τerent.in Andria, I prae, sequari pro Praei. Herodot.lib. I, ω ωπηίων προ μαπὐν πιν.Η merus ενι , in pugna per claros viros pugnata : Sc,ώεm m ἐμε - , pro quo muI- tum laboraui:&, νεωνα κm κλιστοιων, a nauibus ac tentoriis Plato in Apologia Socratis, ων-ουδενου μίγα ουτε σμικρον mea επα ω.pro αλιων, de quibus ego nihil neque magnum neque paruum intelligo. Idem patiutur, quando per desectum Verborum proferuntur.Virg. Eneid 3, O mihi sola mei super Astyanactis imago. Terent. in Andria,Aded modesta,adeo venusta, Vt nihil supra. Id quod fit ad imitationem Graecoru.D.iii.

57쪽

Numerus Praepositionum.

Praepositiones apud Latinos multo plures sunt quam apud Graecos : apud illos enim cum decem& octo sint,diuersas singulae signi ficationes haber, quae complent multarum apud Latinos demonstrationem:vt QU,Pro circum, & circa, & erga,&de,& super ponitur . similiter Pro apud , M prope,& propter,& praeter . Est & alia causa propter quam plures sunt apud Latinos praepositiones, nempe quod omnia adverbia localia, quae casualibus praeponi silent, inter praepositiones posuerunt, ut pone tribunal,aduersum hostem, citra

serum, contra animicos,infra tectum,supra montem,extra muros, intra urbem, Ultra Alpes. Ha-iusmodi enim omnia Graeci adverbia esse dicunt, quia & certam aliquam habent significationem etiam per se posita, quod praepositiones habere nolui per se prolatae r adverbia vero habet,& plaeraque eorum componi non possunt. Omnes autepraepositiones apud illos & componi & apponi soIent. Verum non irrationabiliter ab artium scriptoribus latinis inter praepositiones quoque sunt recepta, quia & casualibus plaerunque praeponu tur, &grauatur more praepositionum, & Plaerunque loco graecarum praepositionum accipi utur,ut

Praepositio apud Graecos composita cum aliis quibusdam dictionibus penultimam acutam ha bentibus,in antepenultimam accentum reiicit: si

58쪽

addat significationi aliquid,Vt πακ ος--: Apud Latinos in uno adverbio hoc solet fieri Inde, Exinde, Proinde,subinde: ne sigrauetur praepositio, per appositionem esse putetur ante adverbium,quod fieri non licet.

Praepositio o B quando per appositionem ponitur, vim obtinet graecae praepositionis , quae Pro causali colunctione accipitur. Virg.2Eneid.Ir, Cuius ob auspiciu infaustu,moresque seperbos. Vel sumitur loco ψ': ut Virgil. Georg. q,-haudquaqua ob meritinico τ αβ υ,pro merito.

Per.

P et & composita & apposita significat δεοι graecam localem.Virgil.Georg. 1, Circum, petrque duas in more fluminis arctos. hoc est,. γα τα ν Αον έκπιν.& perrumpo, . Porro cum iurandi vim obtinet, aequi ualet ipsi meso, quae & ipsa in iureiurando accipitur apud Graecos,Vt Per Iouem, Irρος m

Post & cqmponitur Sc separatur , fgnificalique praepositionem Graecam Me ', sed non quado loco μυ accipitur, sed quando ordinem magis significat siue loci,siue temporis,sive cuiusque alius rei: ut Virgil. Georg.2, Post montem opoositum. re ορος. similiter dicimus, Post multum tempus D .iiii.

59쪽

Trans.

Trans & componitur & separatur.ae composita quidem iungitur loco . γα graecae praepositionis, vel cletht,vel xas,ut transueho gis μίζω,trado in stri μι,transgredior visce tii: separata vero sis gnificat quod est adverbium apud Graecos.

Vt trans mare, νε ν της

Apud adiuncta personis, significat locum

apud Graecos demonstrantem, ut apud amicum, apud Athenieses: οἱ--οις rβασγλῶκα τα , apud reSem sedet, νηυor.

Homerus.

Ante.

Ante & componitur & separatur, significatque mes graecam, localem vel temporalem, ut anteeo antepono , ante annum etdes λαυῆ. Inuenitur etia sine casu, & loco adverbii accipitur: significat enim antea,quod est apud Graecos et e Προν.

Circum.

Circum,quando significat pro praepositione accipitur, tam in compositione quam in separatione, ut circunsero αλ φεμ, circum montem

60쪽

ἀειαιορος. Quando Verὸ demonstrat,aduerbium est locale.

Circa.

Circa,quando pro iuxta accipitur,ncta significat, ut Circa sorum, circa templum, circa Viginti annos: τ ιυ-εις η αὐτον --πφυλάκ-, οἱ πν χροιάτωνα. Est tamen quando praepositioni Circum eam subiungunt Latini, & Circum circa dicunt id quod tunc faciunt, cum etsi significare volunt.ut Hesiodus, ἀμφι-κροιω

circiter.

Circiter quoque- significat, cum pro iuxta accipitur:ad templis tamen solum pertinet: ut Cleciter Calendas Ianuarias e Graeci Eis cra

Contra.

Contra & separatur & componitur, habetque significationem re ψ' vel eos, ut Contra adulterii dico,η ' λεγυ,contradico ανπλεγ υ, contradictio Met v mc. .ando vero sine casu ponitur, παεν, neu indicat,quod est adverbium.Iuvenal. stat contra starique iubet.

Extra.

Extra, οκτος significat apud Graecos,estque avi uerbium derivatum a praepositione ex , tam

Pud Graecos quam apud Latinos, qui id non so-

SEARCH

MENU NAVIGATION