The complete office of Holy week, according to the Roman Missal and Breviary, in Latin and English

발행: 1875년

분량: 560페이지

출처: archive.org

분류: 그리스도교

251쪽

in mundo, in finem dilexit eos. Et Coena facta, Cum diabolus jam misisset in Cor ut traderet eum Judas Simonis Iscariotae; sciens quia omnia dedit ei Ρater in manuS, et quia a Deo exivit, et ad Deum vadit, Surgit a Cinna, et ponit

Vestimenta Sua et Cum

accepisset linteum, Prae- Cinxit se. Deinde mittit aquam in pelvim, et Coepit lavare pedes dis- Cipulorum, et eXtergere linteo, quo erat PraeCinCtus. Venit ergo ad Simonem Ρetrum. Et dicit ei Petrus: Domine,

tu mihi lavas pedest Respondit Jesus, et dixit ei: Quod ego facio,

autem postea. Dicit ei Petrus: Non lavabis mihi pedes in aeternum.

Respondit ei Iesus : Si

non lavero te, non habebis partem mecum. Dicit ei Simon Petrus: Domine, non tantum pedes meOS, Sed et ma

ther; having loved his

252쪽

nus et caput. Dicit ei to him : Thou shali ne-Jesus: Qui lotus est, ver Wash my Dei. Jesus non indiget nisi ut pedes an swered him: Is I Washlavet, sed est mundus thee not, thou shalt have totus. Et vos mundi no part with me. Si eStis, Sed non omnes. mon Peter salth to him:

Sciebat enim quisnam Lord l not only my feet, esset qui traderet eum: but also my hands and propterea dixit: Non my head. Jesus salthestis mundi omnes. Ρost- to him: He that is quam ergo lavit pedes Washed, needeth not buteorum, et aCCepit veSti- to Wash his Det, but is

buisset iterum, dixit ei S: are Clean, but not all. Scitis quid fecerim vo- For he knew Who hebis 8 Vos vocatis me was that Would betrayΜagister, et Domine ; him : therefore he said et bene dicitis: sum Vou are not ali Clean. etenim. Si ergo ego Then aster he had lavi pedes vestros, Do- Washed their feet, and minus et Μagister; et taken his garmenis, be- vos debetis alter alte- ing Sat doWn again, herius lavare pedes. Sald to them : KnowExemplum enim dedi you What I have doneto you Z Vou cali me Master, and Lord; andyOu Say Well, for so Iam. Is then I, bella gyour Lord and Μaster, have Washed your feet:

253쪽

vobis, ut quemadmodum example, that as Ι have ego feci vobis, ita et vos done to Fou, SO y Oufaciatis. do also.

DEXTERA Domini ' ΗΕ right hand offecit virtutem, I the Lord hath

dextera Domini exalta- Wrought strength; thevit me: non moriar, sed right hand of the Lord vivam, et narrabo opera halli exalted me : I shali Domini. not die, but live, and shali declare the Works of the Lord.

ter Omnipotens, aeterne mighty Father, eternat Deus, SaCrisiCium nos- God i that our Lordirum reddat acceptum, Jesus Christ, thy Son, qui discipulis suis in sui may mahe our sacrifice Commemorationem hoc aCCeptable to thee, Who fieri hodierna traditione On this day Commandedmonstravit, Jesus Chris- his discipies to Celebrate ius Filius tuus Dominus it in memory of him; noster: Qui tecum vivit Who liveth, etC.

et regnat, etC.

The Pre ce, f. s4. The Canon, p. 28, as inar as Communicantea.

TES, et diem sa- 1 Same Communion, cratissimum Celebrantes, and celebrating this

254쪽

quo Dominus noster Jesus Christus pro nobis

est traditus sed et memoriam Venerantes imprimis gloriosae Semper virginis Μariae, genitricis ejusdem Dei et Domini nostri Jesu Christi:

rum, Ρetri et Pauli, Andreae, Jacobi, Ioannis, Thomae, Jacobi, Philippi, Bartholomaei, Matthaei, Simonis et Thaddaei: Lini, Cleti, Clementis, Xysti, Cornelii, Cypriani, Laurentii, Chrysogoni, Joannis et Pauli, Cosmae et Damiani, et omnium Sanctorum tuorum : quorum meritis precibusque Concedas ut in omnibus protectionis tuae muniamur auxilio. Per eundem Christum Domi

num nOStrum. Amen.

Hanc igitur oblationem servitutiS nostrae,

sed et cunctae familiae tuae, quam ibi QOrimus Thura F. most sacred day, os whicli our Lord Jesus Christ was betrayed forus: and also honoring, in the sirst place, thememory of the glorious ever Virgin Μary, mo-ther of the fame God, and our Lord Iesus Christ; as also of thybi essed apostles and martyrs Peter and Paul, Andre , James, JOlin, Thomas, James, Philip,

Bartholome , Μatthe , Simon and Thaddeus, Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, LaurenCe, Chrysogonus, Iolin and Paul, Cosmas and Damian, and of ali thy sainis by Whose meriis and PrayerS grant that we

the sanie Christ our Lord. Amen. We therefore beseeChthee to accept this oblation of our servitude

255쪽

26 ob diem in qua Dominus noster Iesus Christus tradidit discipulis suis

Corporis et sanguinis sui mysteria Celebranda: quaeSumus Domine, ut placatus accipias: di-eSque nostros in tua paCedisponas: atqUe ab aeterna damnatione noS eripi, et in eleCtorum tuorum jubeas grege numerari. Per eundem Christum Dominum noS

trum. Amen.

Quam oblationem tu Deus in omnibuS, quae- Sumus, benediCtam, ad Scriptam, ratam, rationR- bilem, aCCeptabilemque facere digneris : ut nobis CorpuS et sanguis fiat

dilectissimi Filii tui Domini nostri Jesu

Christi.

Qui pridie quam Pro

nostra Omniumque Salute pateretur, hOC eSt, hodie, acCepit Panem,

Which we mahe to thee in memory of the dayon whicli our Lord Jesus Christ commanded his discipies to celebrate the mysteries os his bodyand blood : dispose ourdays in thy peace : Pre

Serve us hom eternal

256쪽

postquam Coena- I ter he had suppeduit cum discipulis suis, With his discipies, Wash- lavit pedes eorum, et ait ed their feet, and said toillis : Scitis quid fecerim them : Know you What vobis ego Dominus et I, your Lord and mas- magister λ Exemplum ter, have done to you λdedi vobis, ut et vos ita I have given you an ex- faciatis. ample, that you do so

quaesumus Domine Deus Godi that being nou- noster, ut quod tempore righed With this life-giv- nostrae mortalitatis exe- ing inod, We may reCeive quimur, immortalitatis by thy grace in immortuae munere Consequa- tal glory What we Celemur. Ρer Dominum brate in this mortal life nOStrum, etc. through Our Lorci, etc V. Dominus vobis- V. The Lord be with

R. Et cum spiritu tuo. R. And with thy spirit. V. Ite, missa erit. V. Depari, Mass is

done.

K. Deo gratias. R. Thanks be to God

257쪽

PANGE, linguat gloriosi

Corporis mySterium, Sanguinisque pretioSi, Quem in mundi pretium FruCtus VentriS generOSi, Rex effudit gentium. Nobis datus, nobis natus Ex intacta Virgine,

Et in mundo ConVerSatus. Sparso verbi Semine, Sui moras incolatus Miro clausit ordine. In supremae noCte Coenae Recumbens cum fratribus.

Observata lege plene Cibis in legalibuS,Cibum turbae duodenae

Se dat ouis manibuS Verbum Caro, Panem Verum Verbo Carnem emeit,

Fitque sanguis Christi merum, Et si sensus deficit,

258쪽

Ad firmandum cor Sincerum Sola fides sum Cit. Tantum ergo SaCramentum Veneremur Cernui, Et antiquum doCumentum Novo cedat ritui: Praestet fides supplementura Sensuum defectui.

Genitori, Genitoque Laus et jubilatio, Salus, honor, VirtUS quoque Sit et benedictio :ΡroCedenti ab utroque Compar sit laudatio. Amen. Z e same in En HM.

260쪽

Pater Noster anae Ave Maria are σαω - α D. voste,

taris accipiam, I chalice of salva et nomen Domini invo- tion, and I Will cali uponcabo the name os the Lord.

PSALMCREDIDI, propter

quod locutus sum:' ego autem humiliatus sum nimiS. Ego dixi in excesSUrneo: ' Omnis homo

Quid retribuam Domino, ' pro omnibus quae retribuit mihi pCalicem salutariS RC-cipiam, ' et nomen Do mini invoCabo. Vota mea Domino reddam coram omni populo ejus : ' pretiosa in

Conspectu Domini mors sanctorum ejuS. O Domine, quia ego servus tuus: ' ego servus tuus, et filius ancillae tuae.

SEARCH

MENU NAVIGATION