The complete office of Holy week, according to the Roman Missal and Breviary, in Latin and English

발행: 1875년

분량: 560페이지

출처: archive.org

분류: 그리스도교

351쪽

Qus Crura: Sed urnas nilitum lancea latus ejus aperuit, et Continuo exivit sanguis et aqua. Et qui vidit, testimonium perhibuit, et Verum est testimonium ejUS. Et ille scit quia vera dicit: ut et vos Credatis. Facta sunt enim haec, ut Scriptura impleretur: Os non Comminuetis ex eo. Et iterum alia Scriptura dicit: Videbunt in quem tranSfixe

runt.

POST haec autem ro- Λ ND after thesegavit Pilatum Io- things, Joseph of seph ab Arimathaea eo Arimathea because hequod esset discipulus Was a disciple of Jesus, JeSu, occultus autem but Secretly for fear of Propter metum Iudaeo- the Jewsin besought Pirum) ut tolleret corpus late that he might take Jesu. Et permisit Pila- away the bodu of Jesus

352쪽

tus. Venit ergo, et tulit corpus Jesu. Venit autem et Nicodemus, qui venerat ad Jesum noCte primum, ferens mixturam myrrhae et aloes, quasi libras Centum. ACCeperunt ergo Corpus Jesu, et ligaverunt illud linteis cum aromatibus, Sicut mos est Judaeis sepelire. Erat autem in loco, ubi Crucifixus est, hortuS; et in horto monumentum noVum, in quo non dum quisquam po Situs erat. Ibi ergo proptes ΡarasCeven JudaeorUm, quia juxta erat monumentum, POSuerunt Je-

simi nobis, pro cis ed brethrent for Ecclesia sancta Dei: ut the holy Church of God ;eam Deus et Dominus that our God and Lord noster pacificare. Adu- RII be pleased te givo

353쪽

Mara.

nrere, et Custodire dignetur toto orbe terrarum:

subjiciens ei principatuS, et potestates: detque nobis quietam et tranquillam vitam degentibus, glorificare Deum

sempiterne DeuS, qui gloriam tuam omnibus in Christo gentibus revelasti: Custodi opera misericordiae tuae; ut Ecclesia tua toto orbe

diffusa, stabili fide in

Confessione tui nominis PerSeveret. Per eundem Dominum nostrum Jesum Christum, etC. R. Amen. oremus et pro beatissimo Papa nostro N. , Ut Deus et Dominus noSter,

qui elegit eum in ordine

it peace, maintain it in union, and preserve itover the earth ; Subject-ing to it the princes and potentates of the world; and grant iis, Who live in Peace and tranquillity,

R. Amen.

354쪽

diat Ecclesiae suae San C tae, ad regendum POPU-lum SanCtum Dei. oremus. FlectamuS genua. R. Levate.

sempiterne De IS, cujus judicio universa sundantur; respiCe propitius ad preCeS noStraS, et electum nobis Antistitem tua pietate ConServa ; ut Christiana plebs,

quae te gubernatur RuCtore, sub tanto Pontifice, credulitatis suae meritis augeatur. Per Dominum noStrum Jesum Christum, etC. R. Amen. Oremus et pro omnibus Episcopis, Presbyteris, Diaconibus, Subdiaconibus, Acolythis, Exorcistis, Lectoribus, Ostiariis, ConfeSSoribuS, Virginibus, Viduis, et pro omni populo Sancto

R. Amen.

355쪽

sempiterne DeUS, cujus spiritu totum Corpus Ecclesiae sanctificatur et regitur: exaudi nos pro universis ordini-hus suppliCantes; ut gratiae tuae munere, ab omnibus tibi gradibus fideliter serviatur. Per Dominum noStrum, . . . in uuitate ejuSdem, etC. R. Amen. Oremus et pro Cate-Chumenis noStriS: ut Deus et Dominu S noster adaperiat aureS PraeCOrdiorum ipsorum, janu amque misericordiae: ut per lavacrum regenerationis accepta remiS-Sione omnium peccatorum, et ipsi inveniantur

in Christo Iesu Domino

Lord, . . . in the unityof the fame, etC. R. Amen.

Lord God will open theears of their hearis, and the gate of his merCy; that having received by

the laver of regenera

356쪽

OMNIPOTENS

sempiterne DeuS, qui Ecclesiam tuam no-Va Semper prole laeCundas : auge fidem et intellectum Catechumenis nostris; ut renati fonte baptismatis, adoptionis tuae filiis aggregentur. Ρer Dominum nostrum,

oremus, dilectissimi

nobis, Deum Patrem Omnipotentem, ut Cunctis mundum purget erroribus, morbOS auferat, famem depellat, aperiat CarCeres, Vincula dissol-Vat, peregrinantibus reditum, infirmantibus Sanitatem, navigantibus portum salutis indulgeat. Oremus. FlectamUS genua. R. Levate.

sempiterne DeuS, moestorum Consolatio,

R. Amen.

357쪽

laborantium fortitudo ; flicted, and the strength perveniant ad te preces os those that labor; let de quacumque tribula- the prayers of those thaltione clamantium; ut cali upon thee in any Omnes sibi in necessita- troubie be heard by tibus suis misericordiam thee ; that ali may, With tuam gaudeant affuisse. joy, find the effecis of

Ρer Dominum nostrum, thy mercy in their neces-etC. sities; through our Lord R. Amen. R. Amen. Oremus et pro haere- Let iis pray also sorticis et schismaticis : ut heretios and schisma- Deus et Dominus noster lics ; that our Lord Goderuat eos ab erroribus Will be pleased to deli- universis; et ad sanc- ver them Dom ali theirtam matrem Ecclesiam errors, and recati them Catholicam atque Apos- to our holy mollier thetolicam revocare digne- Catholic and Apostolictur. Church. Oremus. Let US PTay. Flectamus genua. Let us bend our knees. R. Levate. R. RiSe up.

Sempiterne Deus, evertasting Godi qui Salvas OmneS, et who favest all, and Willneminem Vis perire: re- have no man peristi; lookspice ad animas diabo- on the fouis that are Selica fraude deceptas, ut duced by the deceit ofomni haeretica pravitate the devit, that the hearis deposita, errantium Cor- of those Who err, havingcla resipiscant, et ad ve- laid aside ali heretical

358쪽

Oremus et pro perfidis Let iis pray also sorJudaeis : ut Deus et Do- the perfidious Jews ;minus noster auferat that our Lord God willvelamen de Cordibus withdraw the veil homeorum ; ut et ipsi agnos- their hearis ; that theycani Jesum Christum also may acknowledge Dominum nostrum. Our Lord Jesus Christ. Non respondetur Amen, Amen is here omittersed statim dicitur: Omnipotens sempiter- Almighty and ever- ne Deus, qui etiam Ju- lasting Godi Who de-daicam perfidiam a tua nyest not thy mercymisericordia non repel- even to the perfidioustis: exaudi preces noS- JeWS; hear Our PrayerS, tras, quas pro illius po- WhiCh We pour forth forpuli obcaecatione . defe- the blindness of that rimus; ut agnita Verita- people : that by aC-tis tuae luce, quae Chris- knowledging the light tus est, a Suis tenebris of thy truth, whicli is eruantur. Per eundem Christ, they may be Dominum nostrum, etC. brought out of theirdarhness, through the

Oremus et pro Paga- Let iis pray also fornis: ut Deus omnipotens the Pagans: that Alauserat iniuuitatem a mighty God will take Cordibus eorum; ut, re- iniquity out of their lictis idolis suis, conver- hearis: that quitting

359쪽

tantur ad Deum vivum their idols, they may beet Verum, et unicum Converted to the true Filium ejus Jesum and living God, and his Christum Deum et Do- only Son Jesus Christ,

sempiterne DeuS, qui non mortem peCCR- torum, Sed vitam Semper inquiris: SuSCipe propitius orationem noStram, et libera eos ab idolorum Cultura; et aggrega EC-clesiae tuae SanCtae, ad laudem et gloriam nominis tui. Per Dominum

ΠΟStrum, etC. Per eundem. R. Amen.

IN quo Salus mundi N whicli the Salum pependiti tion of the worid

360쪽

feci tibi Θ aut in 1 VI have I done to quo Contristavi te 8 re- thee 8 Or in What have ISponde mihi. grieved thee 8 An gwer

V. Quia eduxi te de C. Because I brought terra AEgypti, parasti thee o ut of the land of erucem Salvatori tuo. Egypt: thou hast prepar-ed across for thy SaViour.

Sanctus Deus. Holy God.

The seconae fide e

Sanctus sortis. Holy and strong God.

SEARCH

MENU NAVIGATION