장음표시 사용
281쪽
aa. ἐπιοι m. binis sed Cantaeuaenos urbium Romanarum , natum crate esset 40minus, sive eas a patre accepisset, sive ipse eas mironico imperatore vivente sub se redogisset, nullam neque reposceret , ne i te ob eas ullum bellum intentaret reliquae vero, quae nunc ei iam ub Romano imperio enserentur, CantacuEeui essent nullamquc crates ullis artihus maehinisvo adimeret; sed imperatorem ad eas ubiiciendas iuvaret tantummodo. Et quotquot quidem aut armis perentur, aut ex aeto se dederent imperatori praesenti, a imperator haberet i Triballi nihil iniuriarum facerent. Sin absente ml eratore, aut ipse Crates vel armis vel deditione vel pecunia in tu eorruptis, aut dynastarum et subiectorum aliquis urbem Ro-m n m subegisset, haec quoque imperatoris esset et reposcenti nihil ausando redderetur. Item ut ipse tales Annae imperatrie eti' uni eius filio, imperatori, hostis esset, ne unquam foedus eum iiii serieeti sed incommodaret pro viribus CantacuZenum imper to rem adiutans quam posset strenuissime. Compos autem imperii Can--uzenus, Cratem sua potentia tueretur, si quis eum invaderet, εο- --enus II. 3Dipjlias by Cooste
282쪽
τος, ω ων συνέθετο ὁ μέλης δουλευειν Καντακουζην is vos βασιλεῖ, επε δικαια δοκε λέγειν, συνεθετο καὶ ὁ ραλος καὶ προσεγραφετο καὶ αυτος τοῖς ρκοις. οἱ ἐν Ουν ορκοινουτως γραφοντο. ἐδει δε καὐτον αρχιεπισκοπον των ρε-
ἐπε δὲ παρῆν ἐν τῆ οἰκια μαλη , ἐκεῖνος εν χρι του a σου προελθὼν της αδλῆς, ἐπελάβετο τε των χαλινων του ει- που, λι εδε ὁ ρχιεπισκοπος, καὶ προηγαγεν χρι Ου ειω- V. Oari αποβαινειν, Ἀπειτα προσαγορευσας, υλπεΔ παρ' ἐκει-t5νου βασιλέα δε υκ ἰασε των οἰκηιιατων προελθεῖν, ἀλλἀ
id τε add. M. pro hoste duceret qui in eum expeditionem parare Multa etiam verba facta de Chrole Triballo quem eum Crates sibi vindicaret
Propter communionem gentis, imperator, quod adhuc vivente imP ratore Andronico transfugisse ad Romanos assirmaret et in raraens non solum sub imperio Romano adnumeraretur, sed etiam sibi Peculiarem se addixisset et insuper iuramentum proferret, quo Chrseles Cantaculeii fidem obedientiamque suam obligasset, quoniam iu-ata dicere videbatur, Crates annuit et iuramento subscripsit. Cram his ig: tu conditionibus regum aeramenta conseripta sunt ceteriam et archiepiscopum Triballorum adesse oportebat, in euius praesentia auraretur. Is a Crate vocatus mox assuit eui ad medium atrii Procedens obviam Crates, renum equi, quo vehebatur, apprehendit et ad locum, quo descendere solebat, perduxit. Quem deinde a Iutans laus ab eodem comproeatione instratus est. Caniscvzenua ex aedibus Prodire non es permissus, sed pro imperatorum Romanorum consuetudine intra aedes occurrens et salutans, similiter bonis precibus ab eo digitatus est. Cum reees postero die saeramenta dietur essent, Chreles ad Cratem mittens, fidem petit, ut ad eius ara- et mistem reditum M lenteumque traditurus Chreles enim, tametsi
Cantaeuaenum Romano potiti imperio et ei anhesse mirabiliter in
283쪽
λενίκον τε καὶ μέλη τοῖς ρκοις μετεγγραφῆναι ἡ προσ4-
L, VP.iebat, non tamen otiam eius causa obieetare se poriculis volebat. autem post illa ad Gynaeco strum gesta imperator ad Triballos e. prosectus, opinatus a Crate eoactum, tum alia quae essent Roma Rurum, tum ipsum quoque illi lediturum, norat enim, Cratem cle- laetionem suam in i luo tulisse, timensque, ne sibi propter Coniunctionem eum imperatore una pereundum esset, considerabat, qua a tione Meleni cum occo paret qua tradita Cratis iram placaret. Sed cum armis haud expugnabilem cognosceret, quod natura et operibus e se munitissima, primum utilet alimenta importari vetabat deinde aperta vi eam adoriebatur Asanes et praesidiarii cernentes penuria commeatus obsidionem diritius sustineri non posse, imperatori namque propter eventa de ilibus diximus, aeriirrer C tua auxilio non licebat. et eum aliud praeterea ipsis quiddam colitigisse , chrei urbem dediderunt Qui ad Cratem misso oratore, Palam ei e adivnxi Quo illo laeto supra modum laetatus, statim ei iuravit atque in iidem et clientelam suam reeepit. II ic casus imperatori non P r in doluit Nam postridie, cum ex condicto iuraturi ruissent, crates Me lenteum et Chrelem ad iuramentum adscrini , ut sibi do- hiios. eontendebat, quod antequam iuraretur, ad se accessissent. Imperator revitens, cratem iniquitatis ac laesi foederis arguebat.
284쪽
GD κοντας αυτ p πριν γαρ τους ορκους γενέσθαι προσεχωργαν. βασιλευς δὲ ἀντέλεγεν, ἀδικεῖν φάσκων ραλην κα παρασπονδεῖν. I 4του γαρ ἐγένοντο αἱ συιιβάσεις, δεῖν κατε- ρους στέργειν se συνέθεντο δε ιν αρα καὶ υετριά τινα μχοι ἀδικεῖν μέλην εν νιν, ouοφυλον τε οντα καὶ urlI
λουσας υπὸ 'suαιοι βασιλέα χειμ- ἄστ ου αν δικοι', πολλαῖς προτερον ηυέραις ἡ γενέσθu τας τοιαυτας συριβασεις μέλη ετὰ Μελενίκου προσχωρησαντος, ως ἐκ των ἐκείνοora Nouuάτων ἐγινετο καταφανές. βασιλευς δε προ τε το πεμλιν otio διὰ τὰς τοιαυτας ευρεσιλογίας κα προς το βιωζεσθαι χων ἀδυνάτως παρεχωρησε καλακων, κα πένοντο eo ορκοι ἐπὶ τουτοις. unci δὲ τους ορκους ὁ φαλης τῶν
ἐν τέλει τους δυνατωτατους αυτου συναγαγών τέσσαρας μNτας προς τοῖς εικοσι, τέσσαρας εν αυτος κατεῖχε, τους ἡ εἰκοσι παρεδιδου βασιλεῖ uci ταῖς in ἐκεινους στρατιαῖς, ως πάντα προθυυως, περ αν κελευν βασιλευς, ποιησοντα
Ex quo enim laedus eonceptum sit . utrumque paetis conventis stare oportere. Quodsi modestitis iniuriam sacere velit, Chrelem sibi habeat, quia et Triballus sit et paulo ante ad Romanos transsu gerit: etenicum relinquat, quae inde a vetusti temporibus Roma ni iuris fuerita Crates contra non alio, sed ipsomo iudie in ista
Ille usurum. Nam iuramenta foederi heri in tabellas relata esse, in quibus pateret, ut quas a Romano principatii abstulisset urbes, sibi haberet nullamque repetere fas esset quae autem adhuc in eo numerarentur, imperatoris essent. Quare nihil hic adversus aequi tem peccari, eum nultis diebus ante isthae paeta Chreles ad eius Parte transierit , quod ex litteris eiusdem conste Imperator nec Persuadere potis, ubi ini prompte verba funditabantur, nec coge re, essit invitus. a iuratum utrimque dictis supra conditionibu Postea Crates, quatuor et viginti suorum dynastarum opulentissimis congregatis et quatuor sibi retentis, ceteros cum sua unumquemque copia militari imperatori attribuit saeturos alacriter omnia , qu φis veliti cum Triballis igitur Didymotichum iter adornabati atqui Thessalonicae erant, Syrge ductore Rhentinam processerunti castelli indigenae ut cautaeuaenum aerumna cogente ad Triba Dipjlias by Cooste
285쪽
τοῖς διακοσίοις, ους κατέλιπεν ὁ βασιλιυς φρουρεῖν iaci πε-uονι, καὶ κρατ σαντες, αυτους τε παοέδοσαν καντο σηρουριον D
καὶ οπλα, τελο ιγνος καὐτων αλλων, ων ειχον, ἀπογυμνωσ ς, εοεπειτα ληγὰς ἔκασττ διακοσιας ἐπετιθε πάντων ρωντων, uηδένα παραλιπων το - ἐκεινου δὲ κατακλεισας is δεσαωτζριοις κα των πολιτων του δυνατους, ως ταααντακον - νου του βασιλέως ηρημένους, παντων ἀποστερησας τω οντων καί τιμωρησάμενος ου ιετρίως, ἐνιων δὲ καὶ καταχρηφισάμενος
ιέ. t om P. et M. abisse acceperunt, et Syrges manum adduxit, ducentos ad ustodiam ab imperatore relictos invadunt, victosque ipsos et castellum Syrgleontradunt Qui solita crudelitate equis et armis et aliis, quae habebant, primum spoliatos, post in conspectu omnium singulis, nemine excepto , ducentas plagas incutit et in arceribus eos includiti Potentiore autem cives, ut Cautacuetenicae actionis , omnibus sortunis exuit, nec med ocriter punit et quosdam exilio damnat ita phetas venit. 46. Magnus autem dux Apocauehus Polystylon navibus delatus, quoniam urbs libenter ita potestatem veniebat , de eivibus alios, quos in primis suspectos habebat, in navem coniecit, retantium eos portati rusci alios secum acientes ibi reliquit, nec immerito, praefecto Gudele, imperatricis pocillatore, imposito. Ad Didymotichen- es autem seripsit in hae verba Quae ob tantaeutenum Thessalonicae gerim, nec vobis clam esse opinor, eum propter magnitu dinem omnibus sint notissima. Quoniam igitur tota docillo spes estra evanuit, nihil tergiversantea ad Aenum mihi vos occurrere
286쪽
Mi ουν ἐξαρχῆς ἀφάνειαν τὴν σὴν κα τὴν φαυλοτητα κώ
S et Asane vobiscum Venerit, ros suas secerit meliusculas siui ille remanere maluerit, omnino vos Aenum eum fratre eui toto
Asanem autem cum soror eiusque liboris, ubi Didyino licti fuero, tali cura dignabor, quaru et ipsi ut pro tempore susscientem iudi eahunt Hac magnus dux stetitationis et astus plena scrip iti Didvmotichenses, quia ibi hactenus de ini peratore audierant, Pri mum, ut debuerunt, perturbati sun Dein resumptis niviis, et existimantes, aliquid imperatori contigisse huiusmodi iluale in exer ei tibiis solet, quod cito emendari posse: Apocaucho his verbis re acribunia Lectis litteris tuis tam vecordibus, tam stolidis et consi dentibus, principio admirati sumus, unde te atra bilis si exagitetiris cum perspexissemus, te, qui patrem tuum diabolunt audacia aequasses et imperatorem tam bene de to meritum laesisses palam' que oppugnasses, tiam arrogantia ac verborum amplillis eodem Patre tuo inseriorem esse noluisse, nostrarum ore partium censui mus, si te alloqueremur. Tuam igitur ab initio obscuritatem in re quo vitiosos et genus despicabit nec nos urseimus quae emo
287쪽
ερώσας τῆς ἀρχῆς, διαβολαῖς κα συκοφαντίαις κα Φευδε uvριοι καὶ ἐπιορκίαις ταῖς φίλαις χρησάμενος προ βασιλία
uςιον ριεγάλων τινων ηζίωσε καὶ θανι ασίων ων τον Περβολὴν ου δε αυτος φέρειν δυνηθεῖς, κατα του ιετα θήν Πλα- ντος καὶ ἐκ κοπρίας ναγαγοντος, ωσπερ ὁ Σατῶν κατα φθεον πολεμον κεκίνηκας, τυ πῆκοον ἐκπολεμωσὰς προτά- ο Πεν, ωσπερ ἐκεῖνος του προνοιάν τινα αυτων ποιεῖIθαι,
tego appellato , salis curatori quem ut argento suo et calumulis sycophantiis millestii mendaciis a periuriis tibi usitatis praestetur apud imperatorem Andronicum senior in opulisti, ipse eam ζ eonsecutus. Atque ibi laticescitii successus constiteria ut Cum η propis morcs aurcstes et improbos et infinita noinina, quae publice debebas, tibi pereundum esset, inperator noster Cantacu-Vnus, Syrgiann parari , te inhonorum prorsus ni contenaptum bro conspicuum reddidit no a paucis do notulitat id iniquissina olerentibus : et iure quidem, quod hominem ullius pretii inplis quibusdam e eximiis orna inentis cumularet quorum praestantia tu 'um nec ipse posses serre, adversus cum , qui te secundum Deum quodammodo finxit et de ster hore rexit, velut Sata contra Dei in Rrma movisti, eum subicctos in illurn exacerbasti specie, quasi ut 3 eonsuleres, cum revera salutcin ipsis et incolumitatem invide- ' - Et nunc in propatulo est quoinodo liuinatio sanguine omnes
Roma uorum civitato, repleveris Carceres, quamvis multo plu- quam eraut abs te constructi sint, vinctorum multitudiuem
288쪽
δεσποτος καν ἔτι πλειω κα δεινότερα γνωMονήσης, ωσπερ is των δουλων οἱ κακοτροnωτατοι , τὴν ἐκ προγονων ευκλειαναχρι νυν διασωζε κα τὴν ἐπιείκειαν καὶ τὴν σευνοτντα των τροπων , καὶ ' μαιων συuπαντων ρχων, καὶ βασιλεως ετιπεριόντος ουδεν πιττον καὶ νυν ἐστι βασιλευς. εἰ δέ τι περιαυτον vuβεβηκε καὶ δυσχερες, θαυμαστον ουδέν noua ολ γαρ ὁ παρεληλυθώς τοιαυτα χρονος σχοκε παραδείm-u.ημεῖς δὲ ἐκείνω τὴν πίστιν αδολον φυλαIοιιεν κα καθαραν, ου μονον περιοντι, ἀλλα καὐτοῖς παισἰ μετα τὸν τελευτην,
5. Σαταν Μ s. si M. καὶ P. non rapiunt Bapinae et direptiones aliaque mala innumera quotidie in urbibus nesarie perpetrantur. Ubique lacrimae, ubique gemitus, et qui his vacet, nullus reperitur. Sed quemadmodum cam- daemon Deo deditissimos sanctimoniaque supra alios eminentes sibi oppugnandos sumit, ceteros negligit ita sane tu quoque per omnes urbes optimum quemque, et recti intelligentem disperden. et inhumaniter concidens, vulgi, ut vilia et abiecti, rationem nullam ducis postea illud aut ex timiditate et imperitia bellandi tua harbaris obiecturus, aut ipse paulatim perditurus omninoque com
munem Romani generis internecionem machinaris, nisi Deus misan thropiam tuam detestatus prohibueri Imperator autem Cantacure nus , noster ac tuus dominus, quamvis plura et deteriora, ut aer ε celeratissimus, designaris aeceptam a maioribus suis gloriam usque nuuc eum modestia gravitatequo morum conservat et Romanorum
universorum adhue vivo imperatore princeps, nihilo minus etiamnunc imperator est. Cui si quid tristius accidit, nihil novum; multa vim ex antegresso tempore huiusmodi exempla olliguntur Nos integram ac sinceram idem non ipsi solum vivonti, sed po x obitum item filiis eius praestabimusci nec honorum promissio, nesmadorum iusiictio, nec aliud quidquam omnium a side et cari in
289쪽
ετερον τω οντων τι, της προς ἐκεῖνον πιστεως δυνοσεται -
illitas nos abstraxerit. Tuus autem labor revertetur in eaput tuum et in verticem tuum iniquitas tua descendet. Habes dignum abs te scri Plis responsum. Tabellarios nune quidem inlaetos dimisimus legram reverentia, quibus illis cavetur. Si alii supervenerint, sciaut se sine plagis supplicioque eondigno haud abituros. Haec qui erant Di lymotichi, Apocaucho magno duci responderunt quibus ille Pe Iectas, multa minatus Byzantium abnavigavit, ubi a patriarcha et coniuratis eum geminatis plausibus et praeconiis, ut qui praeclare
implesset ducis ossicium Cantaenetenumque vicisset, exceptus est: qui iam propter ductum exercitum superbia turgidus, rerum suminae sic praeesse incipiebat, ut rationem nullam reserret simularequeam Psiris et consultare, ut inutilia, spernens, pro libidine aciebat et regebat omnia. Irene autem Cantacueten imperatrix, cummanuel Asane fratre, ut ab Apocaucho nuntii vencrunt, quid impe ratori apud Gynaeco strum fieret quainquam non enittis Vera esse suspi Carriatur , tamen chementer conturbabantur sollicitudinumqtie sucti istis aestuabanti Metuebant namque, ne quidam do illi iis exer
290쪽
A.c. τινες συνοντων κρυφα τα βασίλίδος Aren πραττοντες, ωσπερ εριιαίου λαβοαενο του καιρον κα τῆς δυσπραγίας βασιλέως, στασια ζειν πείσωσι τον diisιον καὶ τῆν στρατιων, Dκα ἀπολητα αυτοι παντάπασι τὰ πραγιιατα διαφθαρέντα.. ειλιστα δε ἐν nοφία εἶχον τον τε Λοιιιτοπουλον κα B sτατζην - τῶν Παλαιολογου stis ησαν βασιλέως οἰκετων, τοτ δε πο-αντακουζηνου βασιλέως εἰς σήεραν ἐκστρατευοντος ἐπὶ τῆς ζω ιδνιιοτείρου συνοικίας ησαν τεταrti νοι , χιλίων λαστος αρροντες τοξοτων πεζωπι ησαν δ καὶ προς τυν ῆMον καὶ τῆν αλλον στρατια δυνάμενοι ου meacios Q. orta ταυτας γουν τα αλίας ἐδεδοίκεσάν τε καὶ ἐσκέπτοντο, fi χρο αυτους aοποιησασθαι- . ωμια δε διενοουντο Bκα περὶ των ωλλων ως αποhειρασοντες, εἰ διὰ ταάκουσθέντα ιν παρετραποσαν τα γνωαας ἐδοκε δὴ υν εἰς την -- ραίαν αντων ἐν βασιλείοις συνελθοντων, ἐπ τῆς βασιλίδος is τον μάνην προς τε τους nyεμονας καλτον στρατιαν λογον αποτεῖναι καὶ ἀποπειραν τῆς εκάστου διανοίας κα ἐς τὴνοστεραίαν ἐπ εἰ ἰσαν ἐν βασιλείοις πάντες Ἀσάνης -- νουὴλ ἐπ τῆς βασιλίδος ουτω τοὐλογον ἐποιησατο. ανδρες
sortem imperatoris quasi insperatum luerum arrIpientes, aeditionem inter Populum ac militem concitarent, dareturque res pesti et eritio. Praecipue vero auspicionem Comitopulus et Baintges movebant, qui imperatoris Palaeologi domestici, lunc a Cantacuaevo in occidentem ducente Didymotichi suburbanis fuerant praepositi, habebantque sub se uterque mille pedite sagittarios et valebant gratia apud populum ac milites Plurimum. 47 1lis de causis timcbant, et quomodo eos in ossicio ac subiectos tenerent, circumspiciebant simul et de aliis periculum sacere eogitabant, ecquid propter audita pristinam voluntatem tinmuta sevuPlacuit igitur, postridie, ubi uine in palatium couvenissent, Asa nem audiente imperatrice ducos a milites pluribus alloqui et eu iusque nimiim pertentare. Ad hunc itaque moduin Manuel sane. Or3us 4t. Quae pocauchus, sacri cubiculi praesectus, ad nos ocri- Pserit commilitones, omnes intellexistis. Ita praesontem stat urimultis mutati ovibus obnoxiam esse , levi quo momento vel Pruden tissimum et sagacissimum decipi, et improvidum atque a casu et fortuna Pendentei etia in prae ter opinionem catum eii, usu et
experientia multa universi didicistis. Quod cum ita sit, non inuin