장음표시 사용
311쪽
Cum Secundus cum paaeposit accusandi casu, id est
Hi procedere , succedere : ut 'Eπὶ τὶ βελτιον χωρεῖ να πραγιμα- Racc. τα. Res laetiore cursu fermitur. Quo sensu crebro ungitur succedere cum πολυ , εῖον, λεῖον, ac fere genitivo sequente ut, E. πλεῖσον - παιδεια χωριιν Plurimum in eruditione pro- fcere: ετεῖ - πλεῖ --μι-ς. Ad maximam potentiam
- ΛΟΘΩιτου. Maxime mirabar , si quis haberet, quod ad ipsus υρrba re. Bonderet. Hinc substantivum χρW- , Oradulum , Dicinum resong n. Et haec locutio a prima omnino dependet ' quid enim aliud ei: Nesci , quid ad baec verba respondeam, quam si ita loqui fas esset, Nucio siti cum bis verbis faciam vel Mamp
lius est factum ae pulcerrimum
viri facinua, id omist. Septimo. Quod si Dativus sit nominis vitii vel desectus, per verbum Labor Latine effertur. Thucyd. lib. I, cap. 68. Σω- δε et OAH et' τ εξω χρημαLX E. Moderationem al. aequitatem quidem babetis, Iedignorantia majori aboratis in re. bus externis. Huic adde lauda. tum modo Proclum in Plato est , Aliquem inducere loquentem. Quod discere est ex Proclo in Platonis Polit pag. mibi, 389 paulo pol initium.
qua aliquis vel alicuius factum citatur, in quarto casu ponitur , praemisia praepositione ali ut videre est apud Plut deIIerodoti maledic pag. 8S8.
s ται ψυχας τῶν P Ω- ME NΩN. c. αὐτῆ. Ebrietatem perdere Et co ra Dannnaavo vitio laborantium. Octavo. Non absimile est huic significatui, cum . . Nauta dicitur χ ησθαι χειμῶ , i. e. Confictari cum tempe sate Dem de Cor pag. 341. lin. I 2.
Nouo. Mulier dicitur κρου γ ὀλολυγῆ crisa MN Η uae claruorem S I latis eclit. Thucyd. lib. cap. 3. Decimo. Non raro in significatione verbi se invenitur. Exemplum habet Thucyd.
312쪽
I X. Tertius est, militaris ac bellicus pro in hostem fer Rhbs vi
r , vel cum praeposit. επὶ aut ετρος, Maccusandi casu; Aricvel cum adverbio μοσι - dandi casu , ut μοσε χωρ aeto πολεμ. Plutarchus , in Romulo , jungit cum να- σωai .etoa, ubi de Romulo , Ecti τε λ ει σαρει τοῖς ιυγυσιν ἐναντιωσ. id eli, Cupiebat fugientibus ex a zerso armatus occurrere. Quod etiam metaphorice dicitur, ὀμοι et κινουνα , objicere se periculo : μοσε χωρεῖν mi ιν- ία φρον ri , cum eo , contrariae opinionis es , Uu- pede contendere vel hino viis , φερισθm, γινεσμι, εἰβῶ---.
X. Quartus usus est , pro capacem effeci idque Vel ac cidiae meustandi casu, ut apud Thilon de Legat ad Crium, in sine. A ia ηλμίαι μισει να ιυ τοιουτον id est , xm ne ipsa 'quidem aetas ejusmodi crimen caperet vel quod rarius eli cum infinitivo , tuncque χωρ , est possum ut, *χ hm- m. i. α 1atiis Hesistere non possumus. Quintus est, cum impersonaliIer sumitur, ut, οὐ χωριι o Σ-γινiσθαι tiro id est CG εχε φυσι,' id est , Non potes, aut non solet hoc feri. Quo sensu fere cum an ta Urbe neque templis , neque aedi, I eos, qui primi in hoc bello momsciis magniscis instructa similiter Aphthonius in Progymn. Π POPONΟΙΣ - ΑΣΙΛΕΥ Σ IN EX PH ΣΑΤΟ. Habuit reges generis fui auctores. Hunc verbi usum inita. tus est Cic. lib. Rhetoricorum I. cap. 34. Navis optime cursum confici ea , quae scien
TUR. Undecimo. st denique ubi in versione non redditur. Ita enim Thucydides, lib. 2. cap.
tui init. Quae locutio , ut hoc denuo inculcem , primigeniam significationis agendi a. pit originem. Quid enim allis
pelire , secundum patrium insentulum id agentem p obiter praeterea hic observari velim
verbum ποιεa cum accusativo Taenae constructum, idem significare, quod verbum ipsum Θαπ Τω. Vides, quae notavi supra ad Sect IO. R. 9.
tra metaphoram ita Plato ait in Symposio pag. 2I4. νM 1e
313쪽
di casu ungitur , signifieatque locum , aut fucustatem a Ouesse, ut i χωνει - α πατουντι mihi satis ad ambulandam sic non est i X l. Λ o, longe saepius impersonaliter sumitur: idque, vel absolute ut, προσον - ἐγχωρη , quatenus licuerit aut cum infinitivi, praecedente accusativo, vel da livo , vel utroque simul: Plato 3 de Republ. -ο
διως, ι ν γε ψυχῆ- ῆ - χώρει νε-- οιεῖ ψυχα- , --- , c. i. e. Nec enim mediet opinor, corpore corpus curant, alioqui mala , hoc es , mor-ois obnoxia corpora, nec habere, nec habuisse deberent: sodanimo corpus qui, malus fuerit , es malum autem intelligit, vel improbitatis, vel ignorantiae, recte aliqaid
curare non poterit. At Pudex, animo imperat animo, quem proinde non oportet a juventute cum improbis animis educasum esse. Quem locum, me judicio, Interpretes male habuerunt.
faminc sponte sequitur sextus usus , quo succedera notat. occurrit apud Polyb. lib.
II. Κατα όπιν σφισι X a P Η- Re sententia rebus Deeedentibus. His subjungo notandam phrasin: επι πλακια. Obortae sunt mibi Iacomae.
314쪽
PLURIMos eosque perelegantes participium usus habet Parii apud Graecos cipium Primo sit cum particula conjungatur j vicem opta- pro Opi
EANA PON. Multi etiam it. lorum ad montes em gerant Ierinde in Alexander e non effet perventurus. Ne tamen hic temere agant tirones ; nam si Participium refertur ad personam quae immediate praecedit, regulariter pro Eccusativo erit Nominativus vel Ilus casus cum suo substantivo conventinens, regulariter, inquam, quia quandoque articipium ad prae .cedentem ersona in spectans neglecto ejusdem casu , in AG cuiativo ponitur. v. infra . I et sed hoc raro fit in tunc cum inde nulla oriri potest ambiguitas. At si Personarum est diversitas , diversus etiam est Participiorum casus alterum cum praecedenti persona convenit , alterum in Accusa livo ponitur. Ratio est, quod accusativus ille ponatur progenitivo absoluto Luculentus est Thucydidis locus lib. IV, cap. s. qui hanc differentiam clarissime ostendit. ιτω τινα τυχον ἄγον les, s μα
315쪽
Parti II. Secundo, sine particula, accusativus in neutrocip. im participii verbi impersonali usurpari let , λλειπτικαῖς, de persona ciente ιτα : ut, το γε κύν ἰμὼὶ, ut mihi quidem videtur '
cum ii ες - φαλάπιον MA, ναις cum fecuriorem in locum me recipere fatuissem et ubi tamen pro genitivo absoluto ponitur.
qui quidem Graecos inter censeri pupnt non facile ali quam,
minamine J hoc contemnebam, qu
si, cum exiissent, si suum Smαι-ncm exspectarent hoses JQe ipse facile vi expugnarent. Ubi v e. ω,1 in quarto casu, quia diversi a Lacedaemoniis intelliguntur μεμοι in Nominativo , quia refertur ad
eandem personam , quae prae Cedit. Nam πορρώντων dicere potuisset in Genitivo absoluto, Non autem λῶομε ν. Eodem modo lib. I. cap. 24. Καὶ ρως
- ΚΑΤΑΣΥΡElo ME Nol is a is εον , ἡ μοῦ, ΣΦΑΛΕ ΣΑ πινάλίαν δυναμιν. De siderium cepit omnes pariter abeundi , ac seniores quidem , tanquam vel ea , ad quae contenderent, in suam potestatem redacturas , ve exercitu , qui mi η- ω mssiam c., ac φυκιθα praecedenti mei ος- - Οις, ad quod refertur , casu respondet; σ2αλσι αν autem absolute in ceu sativo pro Genitivo absoluto, qualem constructionem cernere est in Enchir. Epiet cap. 29. Παρο-GOαζ ἐ
ΠΟΛΛΩ N P a .rn N, o τι &c. te para , tanquam futurum, ut deridearis , Stis ludibri sis, dicturis e. Idem observandum , pra eodente particula υσπερ cujus exeruplum quaere supra inst. cap. 3. 33 Clarius Epic eius apud Atrian. lib. III, cap. 26. Ηλθον , ο ὐιείνω δεξιν, κλ
ωΥ Veni, quando illi itavssum est abeo rursus, cum
316쪽
i II Eodem modo usurpatur Plαφέρον, cum intersit. Vel Διὸς interes et ut , πολι γ έ- ρον - -- τον 9τηγον taυτουροι νησας περ τῶν κεινῶν Φειδε α : Cum exercitus eum Imphfrimum istorsis vel interesset , Imperatorem faturi suae terse. reipub causa parcere. Eodem 'uoque modo, δεχσμενον ac εὐι, -
ραλως εἶ κα- Cum feri soleat, vel posse , ut qui minime piger, ignavus fuerit, is facile ad magnae eruditionis Diu
lv. Similis est usus participior. ἐγχωρῶν, υχον - Eν eis. ι υχον, quae pro eodem fere sumuntur, id eit, bi Γ-ὰς
κουαιμι Nesci , sed scita tibi videtur , re ire esto. Participii exemptu in habet Pausanias in AchaiciS, pag.
retem illis sum essere rem adoraeulum De biennς referre . e. di Prthia regnum Albeniensium Medonti. Iam ut trium posteriorum sis auctoritas constet , id Isocrat. Paneg. pag. 32. or oris νωras laruas ocis periclitamur, cum is nulla secure pusidere. Et Demith adv. Phorm Pag.
γumati Cum ei liceret pecuniam distra citroque creditam Athenis xeddere. I Apost cap. Il, Om. 29. videtur poni pro εξε . articipium A, Occur rit apud Elian lib. ID. cap. 38. de Alcibiade. υηM. mira accusetuis non effugere, civi furere posit. Παρον habet Lucian. APo' αυτ κατεξουσι eo κο αν Iicere et q.
luptatibus obsequi Aristid pro
bellim praeoptabae. Pro iisdem etiam adjestivum itidem impersonaliter ponitur, ut pud lat. de Rep. lib. VII. pa . SI9. Prop. fin Ποιμ με αννους χεῖρον rN A i', αὐτοδε αεινον. 2Dierm , ut pe-jtι- ctim melius sent. His addo aliud compositum ex verbo culus idem qui superiorum, usus est Paucio AO pag. 398. emine νιν-M E T O N. Cum nulla onas cognatione contingerent. aro quo dicitur etiam ro πιτό σοισι τα -ου In his
subaudi Noster Cl. L. Bos, Si ' mihi in quibus. dam praepositionis λων, in aliis ζ αιτα potior videtur et lipsis.
317쪽
eeat, eum liceret, 'quando res tulerit, tam ii ut ἰωκω- ρώ π λίγων φιμ ιον ἡμερων, cum liceat , vel liceret, pa- ΠΨαχον. cis diebus perMenire. Sic QIρχον απηλλαχέναι τοῦ κινδυνω , si liceret, vel licuerit hoc liberari periculo Thucyd. lib. I. pag.
λε α παλιν eii εδεναι id est Hominum quippe moderatorum es . ubi laedantur nihil, quiescere: fortium vero , --juriam patiantur, eo pace ad bellum se convertere 2 tum res successerit, iteram ex bello in gratiam redire. U. Si α Τυχον κονιἰ αροψ -νίκα , id est likeat victoriam ne pulvere consequi. Idem Thucydid. lib. i. pag. i. se ii, - λον - , - Τυμ- rationem objicitis: quam quidem nemo adhuc citi modo liceret , vi aliquid obtinereo ita potiorem xit , , ut propter eam ab augendis possessionibus absina
s Cap. Illo. 37 Eander constructionem sequitur participium Ase; mapud Thucyd. lib. I. cap. 2S.
tem ita illis visum es, satim tamen beIlum suscipi non poterat quippe qui imparati erant. Idem patitur participium G, Demosth de Or pag. 3S3.
των --- παρ' uoi. Sed quum porteret eos parentalia agere . id apud me, ut qui cum defunctis fueram conjunctili us fecerunt. Et contra norm .lPηg. 585. lin. 43. E ON
quindecim anon amplius mercatus es quam quinquies mille is quinis gentis drachmis. Nec tantum in praesenti , sed .inisor isto a. Ita Aristides . Orat pro Qua
παντ- εἶρε , ώς νήσονJ. Cumque vrsem munire oporteis rei unus ilἰ ex omnibus , qua ratione id seri posset , invenit. Sic idem participium eodem tempore in significatione egendi constructum impersonaliter apud eundem , epist de myrna , pag. 29s. Ei n δέ- ΔΕ Η ΣΑὐ- Τ.ε. ω-τε
318쪽
VI. Usurpatur etiam participium pro gerundiis in do , Partici vel pro auferendi casu , praesertim participii vocis passi proger.
vae : ut apud Xenophontem de Agesilao Aἰρεῖσθαι ἐπιον in do. τα μαλλον, -- -κτα μαχισΘαι una id est , Malle cum eo vel ab--micare , expeditionem adversus illum suscipi,do , lat.
δονφηψας - λανων, id est , praesubilius omnino fuerit, paucis annis lasorando vel paucorum annorum labore ' gloriam , quam multis otiose traductis , ignominiam reporta
χiΤοῦ α λιμα . Deinde , cum vi lar exercitus vestimentorum indigeret, inter milites tunicas disribuerunt.
ποσῆκον, eum oporteat. Idem Aristides de Quatuorviri , pag.
missine concludit, Albenienses abi s nihilo meliores redditos fuisI , cum debuerint , si h li
detrimentum Reip. 8 Nam eum jiιllus erat Solonis leges exscribere intra quatuor mensium 1patium pro Solone se ipsum legislatorem fecit. His addas participium σν - χωρηθι impersonaliter orationi
insertum Arrian de tap. I. lib. I. cap. 8 in fine. I. , τινας , τους με κοι7 βχβρον ὐενῶ, ΥΓXΩPHSE' αὐ- ω, a viui . Animadvertens populum una cum sontibus etiam quosdam immerito , partim dio, partim D praedae , interemptu
Hic eleganter substantivum, πιεν periodum claudit, de quo supra Cap. III. Sect. I. l. 2. Idem si patiuntur alia part l-cipia . et Atticismus, de quo vide in fine hujus Sectionis. Caeterum hoc idioma Graecorum exprimere voluisse creditur Maro lib. En XI, L383. Proinde tona eloqui , SOLLTUM tibi meque timoriTArgue tu Drance. - Quasi Graece diceres, ειώρος.
a Adde locum ex Thucydide lib. I. cap. 3. in fine.
319쪽
Parile. VII. Participium aliquando jungitur cum nomine si, cum es interrogante in omni genere , numcro oc casu , more
in terr . L. vel novili praeli pugnantes. - reser , cum etiam in eadem liquando tamen Latinorum acceptione cum alio nomine &1tructura ablativuin pati non articulis jungi possit Patet hoc vel ex ipsis Auctoris nostri
verbis, etenim in primo exena plo participium lata non O. do cum nomine τὰ sed etiam cum adverbio πόθ ἐν conjungi tur. Similiter in exemplo secundo , quemadmodum interrogδmus . ι ει ι- α is λοιδορεῖs cur eodem diomate non liceret responderi TGΥ -
videtur , sed per conjunctionem quod expon cre tunc solent. . . In oratione Eschinis contra Ctesiph occurrunt hoc modo duo participia. quorum alterum per auferendi casum , alterum per conjunctionem reddendum est. Verba sunt pag. 284. To σεχ ia I A DA H Σ Λ' ΟΙ αλλα καλλίω ΥΙΙΟΛ AMBA NON-ΤΕΣ ,αι Societatis autem nomen miserant, non eae oblivione , sed etiam , quod pacem magis necessariam, quam bone sam putabant
olens illam conviciis adf. e. Eo conviciis adscisiuiabo sequoris seu potius: Eo animo illum conviciis adscio. Sie pro TI'-- τω μαιαι- δεί- ῆλοι, secundum eandem syntaxi, cum adverbio loqui nobis permittunt Graeci:
a Et hic Malias . ubi ge- neratioribus regulis aliquid μναγκα
uersatur nimium Noster circa adfectus sive ut a/nino specialia. Hinc fit , ut regulo fatalem vitae ei minuru excepi t m numerus citra necessitatem Dicamus Crg , quodvis parti- crescat discentium incino scipium cum quibusdam noni ini-ria gravetur. Ideoque in opere hoc , ubi hic illic, qui ad unam regulam revocari poteli, idem idiotismus per multas dispergitur , in unam generalio Tem Ogcre conatus fui. Vide, quae notavi supra ad Cap. V. beta. . . . QSect. 7. R. I Sect io, R. u. inbus particulis , imprimis his interrogativis, s πως Θ νοῦ - , rq; Scironomine τῶἶ, itemque os O, simili con. strui ante verbum eo modo quem lamiliaris Latinorum sermo vix ac ne vix quidem a d. mittit. Operae pretium est unumquodque exemplis ill ira ad Cap. IX. Sect et R. sistrare, x, si qua mihi in pio. Fodemque , quo alibi, modo batis scrip tbribus occurrit, a u. hunc elegantem participii urum Oritale munire. Ita partic m
a solum nomen τί interrogans pium conjunsitur cum nomine
320쪽
ratinis parum usitato: v. g. τί ἔν o ἰαι με τι-α- τώ quis exisens , id est , qui homo es unde, aggreder sci Sic ri βωλψεν αυτον λοισοpraei quid olens cou- viciarisy quid sequeris eo conviciis a siciendo. Sic, τί ποι κατεγνωβ η- quodnam ob faciuus morte damnatusem Sic τι παθω εἰς τουτο της ναῶειας λιν , quid passus. id ei , quo animo , quo Je v, vel quo a ectus incommodo eo devenit impudentiae φ Demosthenes cum illo ge
nitivum absolutum participii conjungit Olynth. a. τί
sibus vobis hoc tempus omise o umptum ejici id est , nide eissis loto hoc tempore aut qua in occupatione vestra
Ouorsum hii de ulla eiu tempore arcus lis p Ubi,
νοοι pud respicienter i. e. rιorsum abolebitis crimi nationem l vel , Qιae res in movet , ut &c. Apud AEschin. in orat contra Ctesiph pag. 3Ο7. lim. 4. Cum adverbio πλοῦ construitur apud Aristidem .rat pro Quatuorviris, pag. 263.
Arsa Noc; PE 'Φnio, νε- UI Plato rogare γιid docens, vel quid consulens, i. e. Orι doctrina, quibusve eo i- liliis , et e quomodo ducens Et ducans. i. e. quo ductu ua mox a pueris educatione meliores reddidit Athenienses p Cum pro . nomine τοῦτο , eodem modo construi , patebit ex exemplo mox e Platone citando. ' Cum adverbio ποτε ' Ut m o TE 'E Λ Θ Ω' ως πικαίρως παρι Ad verbum: Quando veniens quam opportune adero ph. e. rιodnam maxime opportυ. num adeundi tempus capta opCum, sis in orat ex Aristide modo citat , pag. 267. E. λαψε με ο δεῖνα To' Aeho mo IN LAI. Laeli me quudam ορ vel illo facto. Nec minus gratum hoc auribus Graecis est idio ma , cum participium' verbum ejusdem vo-
