Francisci Vigeri ... De praecipuis graecae dictionis idiotismis libellus. Illustravit, perpetuis animadversionibus & quamplurimis idiotismis auxit Henricus Hoogeveen

발행: 1752년

분량: 707페이지

출처: archive.org

분류: 어학

71쪽

p. , Reg. II observa se. quentia. Accusativo Nominis substantivi, praefixo Articulo, Graeci utuntur eleganter post Adjectivum quod quantitatem vel qualitatem significat, ubi Latini sere duo adhibent Adsectiva , media Conjunctione G. Eschin contra Ctesiph. pag. 8s, in ast ubi Demosthenes vocatur τηλικουτο τομεν ν κόλαξ. Tamtus magni.ttidinem adulator. i. e. Tantus fingens adulator vel . ut inter. Pres , Tam insegnis adulator. Eodem modo Isocrat Paneg.

triremes h tantas magnitudinem vires. i. e. Tantam triremium multitudinem S tam in tes exercitus. Subaudiri debet Prae. posui ovis Talia sunt, apud optimos scriptores frequentia. Est tamen ubi pro Accusativo Dativus invenitur , etiam non Articulo vestitus, ut apud Pausi Arcad. Μέγισοι κεγεθή. Iim genti magnitudine. Rarior avis est Accusativus Nominis Sub flanti vi ua absolute positus, ut sensus omnino pendere videatur. non indoctos viros torserit Thucyd. lib. II cap. 62.

Quae ita reddit interprest Quod autem adtinet ad belli laborem Nad oram opinionem, qua ad.

ducti veremini, ne sit diuturnus nec tamen ideo magis victoriam

obtineamus . vobis S illa susti-eiant, in quibus jam saepe aiias demonsravi , ipsum non recte suspectum esse. Adde locum ex Act Apost Cap. X, 36. Tos

Vid. ubnium ad Elian. v. H. l. 2 c. 3. Confer Euang. Luc. cap. XXI, coin. 6. ΑΥ

ἐπι λίθω Quod attinet ad a. quae spectatis, veniet tempus, quo ιopis super lapide non relinquetur. Denique Accusandi Casus etiam Adverbialiter usurpatur cum durationem temporis notat. Ita Arrian. Exp. Al. lib. I, Pag. 3I.

Aliquamdiu porro uterque exerci

72쪽

DE NOMINE ADJECTI r

De lectivo, Comparativo, Superurivo, Numerali.

c UM neutrum sumitur eleganter pro substan Adiect. - tivo meminino , ut ' -- Aetio se s su b. id est, dignitas, elegantia linguae Graecae Sic hant.

. ι νον et φοι νε-s, dictionis II. 64. inc, quia hie diotismus Graecis Ionge familiarior est quam Latinis, non raro ad Periphrasina versione confugiendum esse satis ostendit elegans Thucydidis locus, . . c. 22. ubi de scriptis suis haec dicit:

ται Forsan , quod nulla in illis extant fabularum sigia, auditu minus jucunda videbuntur. Aliquando sed hoc rarius pro Priectivo Neutro, Masculinum invenies Epict Enchir. Τίνα ν

δίη, φυλαῶπι - - πισο - αἰ εονα pro την πίσιν G. Ita vertitur : Quem ergo locum, habebo in urbe ouem poteris, integritate N verecundia con-Jervata Nisi mavis subaudire Θυμο Donatus certe animum, ingenium, morem vel insitutum

intelligit in illo Ter Eun. , 8, 36 cognosco Grum tam su

perbum. - -

Ut' in illo ejusdem : Antiquum obtines. In verbis tamen Epictet commodius subauditur Pro. nomen σια-ὲν Ita enim ille eodem modo in praecedentibus;

'ANE DRΛΗTON Aeaeteris , ompositis bellis civiliis bus , inculpabilem se praesitit. pronomen om intelligitur. At eo modo frequenter substantive ponitur pro Cadavere Paus in Achaicis pag. m. 399 in fine 'Eφέσιοι

ψα, Obesi autem sublatum Androcli eadaver sepelivere. Et ibid.

P 397 ισαμεν δι - νεκρον Α - χαιων ε 'Eλικη--α-- Tisa. men autem cadaver eum Achaei Helicae sepeliverant. Similiter nomen o construi, vincit locus Appian Alex. lib. I. B. C., p/g. mih . 693. Xαι ἐφερετε. νέκυς ωὐ Σύλλα- 'Iταλ eee. Et ferebatur Susine cadaver per Duli am. Sed diectivum neutrum,

plurale , articulo praefixo , a

73쪽

stant. diversi generis. Avabap tistarum

Error notatus.

Textus Matth. 29, 9. Clarissi

me exin

positus.

II. Aliquando adjectivum diversi generis est a substant: vo, cum licia in catio us potiusis, quam vocis , ratio haberi debet ut G --χ1, pto γλ νrpnelia pulcherrima. Ita Synclius αειροκια ευτυ- , dixit pro υτο , id cli , he uosiadolescentes. Quanquam iutvrdiam tota significationis ratio negligitur ut apud Xenoph. τουτώ - μύρα, pro αὐ- Φα α μιρο hi duo dies lit 'oc parce tirone imitentur. Muic regulae unum tantum cxemplum subjungam idque a sacris literis petitum , nabapi starum errori oppositum. Hi enim x erbis servatoris nostri, Matib. 28, 9.

&c satis fidenter asserunt relatifum αὐτω referri debere ad nomen μηλ in o. subintellectum nullo 1 nodo referri posse ad antecedens rim rationem addunt quod scilicet το αὐτους sit masculini generis ατο neu trius vid librum Anglicano idiomate scriptum, qui inscribitur Paedobaptismi vanitas i, Linguae vero Graecae imperiti non animadvertunt usitatis-

nomine proprio derivatum significat id, quod ci rei unde deducitur . praecipue accidit. obscura verba exemplum illustrabit. τα τριω&α. Res Troja, nae i. c. beIlum Trojanum. a. sa in auctoribus cum occurrunt adjectiva , legentem in memoriam revocare oportet, si quid illustre ei rei acciderit. . .

νος ad verbum muli poserior Troicis ureus. Rectius multo post bellum Trojanum natus. Nam in mentione rerum Troicarum, quid decennali bello magis nobilitatum Lapud Thucyd. l. I. c. 3. Sic apud Isocratem in Panegyrico, μι αυ - τροι- Trojani beIIi

tempore Uixerunt.

Cum autem pro plurali singularis occurrit numerus . in quibusdam subauditur substanti. vum πλi.ρος, qualia sunt T.

Iubrici quod fit in appella.

bus consule Cl. Bos Euips Gr in voce I IλἡΘος Sic apud Romanos hos tres ordines oenatorium scilicet, equesrem plebejum Dici vocat, TO τε ε ὼM,CTO' ἐ-πι- ά tam ti Nonnumquam coinmodius Θυς intelligitur. Ita Τ Ελληνικον, cum generaliter Graeca gens significatur. Inte.

gre habet Thucydides lib. I,

bari, BI3ricum genus. Nomen . addit Max Tyr. Differt. VII, P. m. s. I. Δωρ θηλ ει α νενος, ores , qui in Libra sinit. 65 Hoc tamen non fit extra numerum dualem.

74쪽

fimani esse in verbis istis enallagen sive heterosin, in qua at- . tenditur stiluin V σημειώμον ut loquuntur Graeci non ..' κω - αἰ eis vero ecterri ad strum antecedens λη, ναHWchacent verba B. Pauli Rom. , rq Oτα, iri, - κεν νοὸ Ην χοέα , με, ν - ποιῆ, τοι- ο εχοντες ἰαν- τοῖς , ,ο ubi μήτοι manifeste cum τα per hanchetero 1is sive enallagen conco dat sensu, etiam si genere non concordet. Apud Hom. saepissime usurpatur φιλ. iam idem etiam legitur apud Dionys Halicarnais ' solutae orationis authorcm, α ι συνθεσεω ονο- ων, in ipso principio: Δῶροντο εγω, τεκνον φιλε, atra δίδωμι, c. ubi est masculini generis, σιώνον neutrius, tamen bene concordant si νο ση-

Praeterea, si Anabaptistarum in hunc locum laterpretatio admitti debeat, sequeretur hoc absurdi, integrae scilicet aetatis viros masculinum solum genus ad baptismum doctrinam admitti oportere, penitu excludi sexum foemineum & infantes, cum το αὐτους, secundum illos, si tantum mascukini generis hoc autem est εχ ωι οπον, impium,st sacris literis contrarium. T is, vero, cum sit nomen λ non solum C m-ωVD . prehendit utrumque sexum, sed QOmnem aetatem, etiam compte. rnfantes; quod satis apparet ex Gen. as, ubi infantes ad hendit huc in utero luctantes diserte Ocat Dominus gentes, o per infantes.. D. . . . interpp. reddunt. IIII.

66 Est tamen locus Homeri, qui extat Od. lib. o. s. 25.6 Frequens & haec hetero. sis est apud Graecos in Articu. lis subjunctivis , qui cum prae cedenti substantivo , genere

πε -

Illi erant , o Athenienses , signi confultores S duces fri, non

per Iovem siuimodi vulpeculae,

qui neque quicquam egerunt, ne que acturi sunt, pro titilitate Reip. Neque a tali Generis permutatione abhorruerunt Latinae auis res, ut in illo notissimo Pars mers tenuere ratem. At etiam ulterius procedunt Graeci apud quos articulus praepositivus ge. nere neglecto substantivi appo. siti, cui jungitur, cum nomine praecedente convenit. Ita apud Athenaeum lib. Deipnosoph. XIII pag. 589. Λαὶς η μεγαHis addo Adjectivum eleganter, sui substantivi servato quidem genere atque numero, Casu tamen differens , cum sub .

75쪽

bo sub

minat. singui.

III. Adjectivum neutrum intellecto fere verbo substan

tivo, eleganter cum omni genere numeroque conjungitur, ut χροσι ταὶον η πιι ια- τώ σώφρο--, id est, daniam Aconservandam temperantiae virtutem potentissmum es sic, εργή ικωταὶ st e. Θεον εὐχαι, nuncupatae Deo preces rentisimae sunt, pro σιρι-Ταυ, GraeγH-ώταο lv. Genitivus, praeiertim addectivorum ' neutrorum in plu- stantivum pluralis numeri Gl-gnendi Casum assumsit. Quod constat ex lat. Gorg. p. I9.

ne itaque Iongos pro luco sermones. Sic apud Elian V. H.

Talia sunt etati.

norum: Convexa valitum; Ita montium opaca locorum. Sub. stantivo vero necessario praemittendus est articulus, ne per peram dicamus συχνους λογων.

Est ubi ne genere quidem convenit; sed nulla ejus ratio. ne habita in neutro genere pOnitur. Ita Thucyd. lib. III cap8 et in fine. 'A' ME ΣATsὶ N II AIT N α' ἁMφοΤε- Medii cives h. e. qui neutram partem seque bantur ab utraque factione per-dobantur. Ubi Schol. Hi γου , οἱ ραε σοι λῖται Aristid Serm.

Triste Iupus sabulis. Et ibid.

Et vid. Turpe senex miles , turpe seni-

Iis amor.

Simili modo nomini sceminini generis subjungit articulum neu intrius generis Theognis L 3II.

Sed nos eum illis non permutabiamus virtute divitias, quandoquidem illa semper fima es , opervero alias alius habet. Aliquando μ εα additur. Uid. in .sta, Sect XIII. init. Cum plurali numero singulare neutrum constructum invenies apud Aristoph. In Acharn. s.

Utrum Ioeusae a turdi suaviussit pro suaviores sint. 6 Imo cujusvis Generis ut Substantivorum. Masculini exemplum est apud Plut in Vit. Cic. pag. 867, in. o. Αφα

sub Stilla meruerat. Foeminini, ibid. Disiligo by Poste

76쪽

plurali , pro nominativo singulari neutro , Attice stirpati 1blet Demosthenes a. Olynth. Ωι, σῶν κῶλον διωῶν αιείρω, Turpe enim es seu potius turpessimum verbatim es rerum turpium, subandiendo sic, σιανῶν ωαlis

digntim es admiratione , in s m doctrina fecisse pro

gressui.

V. Quaedam Comparativa laudem significantia, genus a Compat. Iiquod involvunt excellentiae vel dim cultatis, ad quam id, e1c Lquod gignendi casu conjuncto significatur, aspirare non potest: ut i λογω 'κμίτων, oratisne melior id est, excellentior quam ut oratione celebrari pro dignitate possici ' κριἰῶ- ωι, Vel ibid. pag. seq. Φωλ' - , γεννητω ἐπιφανῶν. Fulvia , mulier

nobilis. Pro πιφανες. AIque adeo hoc Id Ionia in nulla aliare consistit, quam in desectu voculae τι. de quo vide infra sect XI, eg M. tib stan . tivi , apud Plat Theae t. pag. llo I lin. 3. Οοκύν τώτο γε βρα χείας σκεψι raecine est

brevis disertistionis' vel Hoccine brevem disquisitionem postulata Supple . , IL, quod

nonnunquam additur. lenaci ratio invenitur apud Isocrat.

in Nicoci pag. 68. -

συνης cis. Omnia enim haec temperautia 6 justitiae pera sunt. Sedis hoc cum Graecis commune habent Latini. Ita Corn. Ne p. in v. Attici cap. 3. Non mediocris est industriae. Tule it illud Sal justii . . . eap. 3. Frustra autem niti, teque aliud se fatigando nis odium quaerere.

EXTREMAE DEMENTIAE

est Allo sensu Graeeis magis proprio dicitur quis Lαι ir λεγο ὶν qui vel ipse aliquid di eit, vel verbis,stentis persuadetur. Qua de re vide infra cap. V S. 6. N. 3.7 Exemplum habet Ath naeus lib. XIII. Deipuos p/g.

ελεγεν. Fuisse eam pulcerrimam. N pectore pulcriore quam ut dici queat, dixit. Eo deni modo di. citur aliquid κρειοσο ελπum quod majus est, quam ut sperari queat Paus in Boeot pag. S63.

verba tim Cum capere cereissum ipsis tentantibus videbatur paprasautius. i. e. Cum capere deis sperarent. Eodem modo Cicero dicit'. lib. I l. ep. 6. ad Att. Est illa quidem impudens pollulatio opinione valentior. Alio sensu

dicitur quis κομμων χρηματων

qui , cum opes possit at maximas, ita se parat , ut iis non serviat, sed imperet Aristid. pro IV vir pag. 97. PH-

77쪽

in VI Aliquando tamen Comparativum laudem sonans , tu probro vertitur ut apud Aristot Κριω- - - Εrtidi libὴ melior, id est , in scelere consantior, quam ut praeceptis alii, vis bduci Pusit. '. . , . . . . . . VII Cout rario sensu usurpatur ἔ βων ἰλύ siin dicitur enim as, calamitate minor, qui ab ea vincitur Plui. PornpCO αυτ λεγον ι.ε, αν; α μή et , οὐ δει- ίλου αἱ sic, F Ποιιστηι ἔ. . ' IIa ibi ratione Ompedium qui hominam de se opinioni, suoque erga familiares ac necessarios pudori, facile succumberet, pepulerunt. Vill Cacterum a Comparativa , aliquando loco geni cum ivi, cum accusitivo unguntur, es praepositione, , vel

pro T seb: αὶ ' gloriam cinore minorem existinans: χα- λὲ eviri hi, vel ανερωπον difficilias, ommanis et tribus si rei, vel obtineri possitis quo sensu male di- Iat dis in

proahrum . Compa rat inis firmita. tis. Compa

Praeposita ruer se praebere praefanticrem. sive , Iulem se prae ilare . qui inna lucrum a pernetur. Contra dicitur . qui a pecunia, a gulo. state in servitutem rapitur. AElian. U. H. lib. X, cap. 9 init. Φιλόξενος λιχM MAPAΣTPΟΣ ΗΤΤΩN. Philoxemι gulosus eratre ventri deditus. Sic in Orat. Ari ita modo citata uag 243. ubi . .H- , est, lucro

deditus.7 Huc reser illud Tha. cyd. lib. I, cap. o. init.

Ei ΣΣo I O ros o M κην - Genus morbi atrocius Hoc tamen non adeo mirum vi, debitur tironibus, si obser

vent . vocabulum κρειο - ,

quod natura sua significat vaem.

tior , tum in bonam, tum in malam partem accipi posse pro a. tura Genitivi, quem post se habet. Sic νόω κριε simi μακων, dicitur morbus nulla anabilis arte, seu verbatim , praestantior medicamine l. e. valentior. d. posite vid. .

a scilicet in significatione secundum nam quando e

ditum es.

78쪽

DE NOMINE ADIECTIVO.

ceretur, ἀνθρωπου χαλιπωτερον, recte β ανθρωπίνης Κναρερως, facultate. 7

IX. liquando idem enitivus , per infinitivum resolvi Compa

αλωσεως, id est cognoverunt fortiores esse ses, inmvinci sive possent. P . nitIVO. X. Alius es Comparativi usus, a quo Latini prorsus ab horrent, curri genitivus Comparativum sequitur, licet alius

stot pro . νῶι -- εισι. id est , V A- ' nudis sapientum dictis quam evidentissimis argumentis Mibenda f-

μι- , id est , aequius est domesticis benescia conferre, quam alienis. In his similibus ne Genitivus occurrens, etsi a Comparativo paulum aliquando remotior , sensum perturbet, videndum an praecedat Comparativum aliquod , tumque enitivus ille reddendus erit per quam, eum casum ouem verbum Latinuna postulabit , ut patet ex superioribus exemplis. N. XI. 73 Ita apud Demosth. epist.

Si vero Moerocles resipondet, cecquidem esse argutiora quam ipse intelligat. Praepositionem si in hac acceptione posse omitti, Conatur probare Sylburgius ad Pausaniae locum , qui extat in Blesiemacis pag. 44 in. I9.

αἰξαιο et δε σι ς ἄνδρα. Ulte. rius ille non habet. Hujus sententiae sensum hunc esse ait: ArisOmenem talia edidisse faci-mra, quae hominis vires maxima ex parte superaretit. Et vult, ante .e,o subaudiri praepositionem κατα Si haec omnino essent

Pausaniae verba, potuisset vera conjiceres sed viri diligentiam effugeiunt verba sequentia nam sensus non est absoluistus , ct accusativus ,h non regitur a subaudita praepositio. ne κατοι, sed omnino dependet a sequentibus, Moue i. Ita enimal Pausanias 'Αρις. η, δε ἔργα φασιν ἀποδειξαοδ in εο τι ἔανδρα ενα- , Id ex Ari. Rometrem, sunt, majora , sive, plura edidi se facinora , quam, num virum vero ite erat , scit. facturum fuisse. 4 uic in sinitivo praecedit particula Aristio ad Capitonem , pag. 29. Eιτι τι s

Sise melius quid serae orationi iust, quam ut hoc praemium me

reatur.

7 Non minus a Latinorum consuetudine abhorret , cum comparativus post de habet a Gais

79쪽

XI. Accidit non raro, maximeque apud Atticos, ut Genitivus ilic nonnihil a Comparativo rc motior, obscuriorum sensum efficiat. Ubi ergo talis Genitivus occurret , qu dubitationis aliquid afferat, vide continuo, num Comparativum aliquod aut etiam Superlativum praecedat, quo C '

regitur a Comparat. αςρ ..ciμις, ωινωνοῖε οις id est, Bellum enim, quod sum incumbebat praeterquam quod id enim valet inii illuVirem gloriam Ferebat , in majore nos rerum ad vitam pertinentium abundantia, b annonae Tititne, quam

Genitivum unicae vocis quae Per totam sentem iam reddi debet. lique ille Genitivus Sub. stanti vi . quod est Subjectum dicti vel proverbii alicujus, quod fertur inprimis, . . Ita

batim Ai liberos patri esse s miliores sco. h. e. Fiem non tam similem fc sise quam flios patri. Est autem proverbium:

dendum tamen tironibus , ne hac βρα γλογια tantur, nisi in illis dicti vel paroemiis , quae in omnium ore versantur , cuivis adeo notae sunt, ut si vel unicii m voculam audiunt, caetera facile conjiciant. Quae nisi cautio adhibeatur , in b. scurum aenigma abibit oratio. 76 Pa . m. 323.77 Comparativorum doctri. nae adde sequentia. Nonnunquam comparativus pro superlativo ponitur , ut in Evang.

Matth. cap. XVIII,

ia. Mec absimile illud Virgilii

Pγemnlion . scelere ante alios IMMANIOR omnes. Ubi comparativus pro superlativo ponitur , quidquid contra puta H. Steph. ad Corinth. pag o. in Lotino Jermone huc. ecomparativi qum apud Ilam eae cluscis scriptoribus vix iuveniri cul autem vix inveniri se putare dicat, addit , tamen, Iicubi apud eorum quempiam inTeniatur non inmerit Juspectau

shi librarii filem esse.

Contra pro comparativo quandoque superlativum invenies, qui ritu comparativorumigenitivum post se habet. Ita ita Euang. Ioan I, IS 'o πίσω μου ἐρχοRE , d προδε--ου νέ-

Qui post me venit . antevertum , quia prior me erat pro πιστερος. Quae syntaxis etiam servatur in adverbiis nam

sicut

80쪽

X4I. Supeνlatiun etiam usum abct Minis ignotum, cum pronomi ue reciproco jungitur , ideoque per su-

ctando, se ipsum eloquentia superavis ' id quod etiam per

sicut dicitur se , ita etiam dicitur eῶνί μου. d.

me prius quam vos disse. Est quoque ubi positivus inveni- ἔκ pro comparativo , qui exsequenti particula , intelligendus est ut in Evang. Marci cap. X. 45. ΚΑΛ Ο i. ελθε ν εἰ του, ζαυ χωQν; Πτην γέεννιαε Melius et tibi in gredi in vitam claudo, ita duos pEdes habenti in gehennam conjici.

Simile huic illud hocylidis r

Satius eis Uystem excipere tenui dapibus alim quam 'bdole tergiversando praeter tempus plurimis. Conser Marc. - . comm. 47. quod infra dice. tu in βάλε - cap. VII, sect. 8, R . s. st.&ubi contra propositivo comparativus ponitur, quod requentissimum est in

de quibus abundem Stephanus in lib. de Dialec . pag. 38. 78 Vel praemio genitivo εαυτ alio pronomine αυτ utrumque prima hodie abun

dare videtur,' in Latina ver sione haud raro omittitur. Sed. si ad vim locutionis respicitur, habet aliquid , quod Latini vix ac ne vix quidem exprimere possunt. Ita Herodot. Euterp. cap. 24. Υψ ', , ἡ ΥΦΗΛOTA TH D 'AT TM EAGH Σ, - γυιαι Altu tudo ero, qua parte est astis ina , octo passuum. Proprie Al

tissma vel altior se ipsa. Ad

hunc loquendi molem Belgae proxime accedimus, cum dicu

is tironomine ἰαυΤω patrio mo. re in possessivum mutato. Huic adde Eschin Socr. dialog de Divitiis , ubi vergit

nos quam pessime habemus & paulo post: --. 'ΑΤΥΟ Σ ΑΥΤΟΥ - , BE AI ISTA χω . Ut ipse tune viretur quam optime habere. Estque hujus idiomatis plenissima gratia, quando compluribus alicujus virtutibus vel vitiis enumera iis, in illo, quo maxime inter omnia excellit , dicitur αυτος υὶ φαυλο Lia , Μι - , χρησιμω&L Sc. Ita de Aristo. demo lutarchus de viri mul. p. 2 SI 'E τύτου γενομνο τυ- αν acri c. ταῖς γυναι si παῖ Ἀλ ρω ἀχxiau ΑΥ-

SEARCH

MENU NAVIGATION