Ioannis Malalae Chronographia Accedunt Chilmeadi Hodiique Annotationes ¬et ¬Ric. ¬Bentleii Epistola ad Io. Millium

발행: 1831년

분량: 884페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

591쪽

512 ANNOTATIONES.

60 20. και ἐκράτησεν αυτοἰς ωσης κεῖ ilumi iuratoc Iocutionis genus, o est, eos secun retinuit tuas pli. Pag. 60 23. ἐκβάλαι τον λαὸν Participi uinclito usus na-bemus non Graecuna; ἐκβαλεῖν uaque reponetuliana Penseo. g. 61 9. ούτω οντα νεκρὸν δονούμενον Ser. Ουτως ν. 'aeri in Verba uae non uaDentur apud AEuhenui, qui sanulam lianc ex Nostro κατα λέξιν descripsit, licet Italici pati in oenuitate: Noster eni in Auctoren suum, Auleam, no natura latulat Ced IB.

IIus non item.

g. 62. 1. νόματι Γυγωγης Ωγυγη hunc appellat e- Mentis; qui etiam Altici hujus Diluvii meminit uti et Eusebius

ex Asticano, ni on. l. i. tu Alti an exilui per CLXXXIX. tara luna annos deseriani actasse testatur. μετὰ θεἈδγυγην δια την

π του κατακλυσμοὐ πολλην θοοαν, ἀβασίλευτος ἔμεινεν ή νυν-τικὴ, Aκτη enim olim vocata est, μεχρι Κέκροπος ἔτη ρωθ'.

Per annos sic deseriam acuisse vult συναγωγὴ ἱστοριῶν Eusebio Scaligeriano annexa Veriam uouaouis Ogyges Josuae temporibus fuisse dicitiar, in diluvium Ogygiui ccxLv. anni Populi Israelitici Exodum praecesserit, ut Euselnus putat Pag. 62. 9. νόματι χη ita eum Vocat Cedrenus Io. Teteries vero αδης Chil. 2. istori 1 qui idem est cum Plutone. Caeterim fabula Proserpina omnino aliter se hau et quam nete Nosti ocii aditur. Proserpinam enim Plutonis, non siliani sed UXOren faciunt Iinologi.

Pag. 62. 12. κόρας καλουν eadem habes apud Io G tetem, loco citato: τὰς γαρ εὐμόρφους Μολοσσοὶ κόρας καλούσι

g. 62. 16. ἐν τω λεληθότι J id est λεληθότως, latenter;

ciam EuseDio edita: των δε Ασσυρίων ἐβασέλευσεν ρεχθευς' Αἰγυπτίων δὲ Πετισωνιος, ὁ καὶ Φαραω, στις εἶχε μάγους αννην καὶ Ιαμβρην. '. 63 11 του ἀρχιερέως των Ελλη νων Quare noster

Jotuonena, Graecoruin pontificem, facit, cuia Zonaras, Cedrenus, Claron. AIex aliique Textusque ipse, ἱερέα Μαδέαν, eum appel- Iant Madian vero, secundum Clar Alex aut OI'ena, duae sunt, Najor et in inor quarum illa cis Imare Tuorum posita est, Ma

592쪽

λευς hic appelletur, ex Hebraei vocabuli sensu amphibolico exoritur ira enim turn sace1 dotem, tum Praesectum alit raesidem significat. Ita Potiphartes Praesectus Civitatis On i inn heni appellatur, Gen. 41. 45. Pag. 63 13. πεπαιδευμένος πασαν σοφίαν πάση σοφία Iegit Cedrenus.

folle ci legens una sit.

g. 63 19 ποιεῖν ἐργατείαν ἐργάτης, operiimus inde

Auctor noster ἐργατείαν sorinat, ad eortina horninum operam exis Primemlain: ἐργασία Graecis pIoprie licitur. Pag. 4. 19. ποταμῶν δάτων διαυγεστάτων sorte υδατα. Veruna hic notandum, Autorem nostrum iraculoruit editoriam modum et ordinem penitus perveriere Moses enim et Aaron in Certaininibus hisce Nili scis prima semper habueriant laos deinde, pro viribus, secuti sunt Magi.

Cedren habet Κλυταιμνήστραν, lendose.

Pag. 68 12 των νυνὶ λεγομένων χλαδικῶνJ Licet Eλλὰς

apud Autorcs Graeciam universam ut plurimum significet, noster lanaen Voce hac Peloponestini tantum intelligi vult ideoque Sicyonios, Helladicos interpretatur, Sicyone, quae est in Pelo-Pones Steplian de IAE. Σικυων, πολις Πελοπονήσου. Pag. 69. 2. ἐδιοέκουν την χωραν Scae. ἐδιωκουν. Pag. 69. 3. ἔτη 'πε annos 80 tantum numerat Cedren. Euselsius ex Castore annos numerat 983. εως τουτου Σικυωνίων , τοι Πελοπονησίων λεγομένη βασιλεία διαρκέσασα ἐν γενεαῖς, τοι βασιλεὐσι υρ. κν ς. κατεπαυθη etc. μεθ' ους ως φασι, γοῶντο αυτῶν οἱ ἱερεῖς του καρνείου τη -οὐ ταπάντα της Σικυωνίων ἔτη. g. 69 5. ἐστι, τα ἐπὶ τη Ιταλίαν Italia istique apiid Auctorem nunc pro partibus O identalibus usurpatur uti supra moniaimus. Ita lib. 8 p. 428. αν αὐτῆ πολει ἐκάθισεν ἀριθμὸν στρατιωτῶν Ρωμαίων, τοι ταλῶν λεγομένων Ισπανῶν:ubi Hispaniani sub Italia, id est, sist Occidente, complectitur. Pog. 69 8. ἐδιοίκει τον Υσραὴλ J ἐδιωκει. Pag. 69. 12. κησε την λεγομένην πολιν ΣυχὲμJ undo Ilaec 2Iosuae enim libro omnia aliter. mg. 69 15. ιγ κριταὶ scilicet usque ad Eli sacerdotem, qui primus, e sacerdotibus, post dices, Tenap. administravit. Iudices veri, hi tredecim a Clar Alexan autore enumerat tu isti Gomoniel, Aodus, Semegar, Debora, Gedeon, Abi- Ioannes Malalas. 33

593쪽

514 ANNOTATIONES.

mg. 70. 2. εὐρε την τεχνικὴν Αietes quun sint tam Variae,ariiIltipli Cosque, cujusnam Iai Argus occis leti talibus autor puta clus sorteat legendum, την τεκτονικὴν 'r' g. 0. 12. ο του μινοεμ Scr. βινοέμ. Quomodo lai eri iura VIII ab Auctore nostro, post extinctos Iudices, populo Israelitico praesuisse dicitur, quiti post ipsius tetrapora malit Iudices numerentur

Hrg. 70. 17. διὰ καὶ διφυῆ αυτὸν ἐκάλουν. J Philocliorus apud Eusebium Claron. l. I. Κέκροψ Λιφυης της τότε κτῆς, νον δὲ Αττικής, ἐβασίλευσεν ἔτη ν. ὁια μῆκος σώματος ἴτω καλουμενος, ως φησιν ὁ Φιλόχορος ἡ τι ιγύπτιος ων, τὰς δυογλώσσας πιστατο. aliam larius appellationis causam Proseria utor Paulo Italaa, quam flatii Videbimus. Pag. 1. 21. δια- τ αυτὰν ἰυθηναῖοι εἶπαν διφυῆ J

ωος ἐκροψ μίαν ενὶ ἔζευξεν, ἀνέδην το πρότερον οὐσῶν των συν- όβων , καὶ κοινογαμίων οντων. διὸ καὶ ἐδοῖέ τισι διφυὴς ν μισθῆναι, ου εἰδότων των πρότερον δια, πλῆθος τον πατερα.I onainis hujus rationen exponit sac. geletes ad I coplaron. p. 24. τε γοῶν ἐκ τούτου παπες πατέρα καὶ μητέρα ἐγνώρισαν, ωους αἰτιους αυτῶν τῆς γενέσεως, δύο τυγχάνοντας φυσεων, δι- Φυὴς καὶ ὁ Κέκροψ ἐκλήθη, ως τούτο ποιησας αδτος. Ita etiam jo Taetet. Elii l. 5. illa ecaeoperi laesi a trabeias. μοθετεῖ καὶ γυναιξι τους γάμους τους νομψους. E ἁ παιδες ἐγνώκεισαν τους δύο φυτοσπόρους, Ἀριν μόνην γινώσκοντες, ως ἔφην, την μητέρα. εν ὁ Κέκροψ διφυής, νόμοις ως δείξας ταῶτα. mg. 72. 2. πρωτη μουσική. Musariana priniat illam pia pellat Cedrenus 3 τε καὶ Σαπφω, καὶ πρώτη Μουσῶν, ἀνη γόρευτο. Pug. 72. s. Αἰσχύλος ἔτος κα . Scr. m. Eusebius, ex

Africano, Aesci luna 23 annos regnasse asserit licet Cedren. unicum tantum Tegni annum ei tribuit. καὶ πάλιν ισχύλος τυραννήσας, ἔτος ξ καὶ μῆνας qui etiam post Aeschylum Alci

biaden ponit, quem autor Noster Acmaeontem I lli Euses . Cliron. an. Alcmaeontem Aesci lyti Successorem Ozat Post

cluein, θηναίων ἐβασίλευσεν Αλκμαίων, ἔτη ν g. 72. 12. ως ρεξίωνος Iste apud Eusebium Eρυξία dictus est; qui regnavit annos cleeen tantummodo.

594쪽

inliad. 1. Bistor. 12. ρφευς ην Θραξ, ἐξ ὁρυσσῶν πατρίδος

Βισαλτίας. Cessi enus interim corrigendus, ubi legitur,4 Βρυωσιος. g. 74 13. ἐξεῖπε μη τινα φανα τὰ ἔρικεπεώJ Ieg φα-νια. Illi e etiam apud Cessi enum, licet inutila liabentur: legit enim, ου ονομα ὁ αυτος ορφευ ἀκουσας ἐκ της μαντίας, ἐξεῖπε μῆτις, περ ερμηνεύεται, βουλή, etc. Prima scilicet platei responsi voca prolata, reliqm omissis. Quid Vero τ ερικεπεώsibi vult, aut lini se petitvn no vocat III tui, non adeo lictu sa-cile quum tamen nil ait nobis citHI 4 Dausius occlamat, Gregorii nostra doctissita con)ecturam, in Not et Observat suis Anglice scriptis, in quaedam S. Scaeipturae loca propositam, 1ic proponam Hebrari inquit inter Aritlimeticas suas , adirio

nes . etiam hanc in minis IehoVah numeralem habent notationem

spinepo sive Kepeo, quam hoc modo deducunt. id est 10 in sese mult*licatis, proveniunt 100 5 in se multi. Plicatis, exmine 25. Ecce 125. 6 in se multiplicatis, sunt 36. Ecce 161 5 in se multiplicatis, producuntur 25. Uniare sive Heri, ec- spinepo, id est, 186. quae Divini nonianis Hampnorasn siva

numeralis est Notatio, adeoque vocabuli li9M ἔρικεπεώ, ab oraculo editi, signiscatio. Haec ille. mastra itaque sunt cum Aulo re nostra Suidas in Orplaeo, et Cedrenus, qui iturali vernorum interpretationem ex Graeco fonte petere satagunt: Μῆτις sidere consilium sonat et ως, cum Vern φαναι, assinitatem quandam abere videtur verum ubinam tandem invenietur a ἐρικεπεώ mao Autores dicti quod non intelligerent, iniserant Certe Orpheum ebraicarum Scripturarum naud Ignarum fuisse apparet ex Hyinno Mus Deo, ubi inter in Lilla Nurninis redojentia, nae liabentur.

Αρχην αυτος ἔχων, αμα και μέσον δὲ τελευτην. Ως λόγος αρχαίων, ως δρογενης διέταξεν, Εὐθεόθεν γνώμαισι λαβών κατὰ δίπλακα θεσμόν.

ubi τω δρογενεῖ Moset eum innuere nomissis ejus originem respectu nabito, perspicuum est tauri enim ex a PDa extractus suerat, ideo Moyses vocalus est uti testantur S. Scripturae, Exod. 2. V. 10. Nominis autem hujus rationem ex Iose-plio, Antiq. Jud. 1. 2 profert Glycas, Annal pari 2 his Verbis Nomen anquiens ei fuisse datum ab eo quod acciderat nam Aegyptios Mιani o dicere: hise autem ilios qui ex aquci sita extram L eratique, eadem etiam habentur apud Philon Iud.

Et quidem lingua Copta TLIM 111, pinion aquam agriscat, ubi III, ph yiuni est nominis Masculini: MOLOium item Moy-

595쪽

Post Gedeonem populo Israelitico praefuit silius fias bini elechuc post eum Vero Illud a s , Ut ex textu Constat. E. 76 13. πενοεῖτο αὐθεῶν εαυτὀν lesto, ποθεῶνεαυτον. ut sensu Veririn'um sit eoque aiulacia es, sive impii len-liae, devenit, ut se euna praedicaret. πόνοια onina apud Ati- torona nostrui tibique, pro considentia sive ait Iacia, Istirpatur: urtile insta lib. 5. P. 1. habemus, no νενοημένος πολεμιστής, in bello aiulax Ulissem etiai ad Circen ingredientem, μετὰ ἀπονοίας χαῖκῆς , Grilec sua retuni considentia, inti'Od in itip. 86. Eod hin Vermin limsmodi exeuapta Ilic nequenter libi, cureent. Maovae fabulana, inter alios, Iate proseui tu Io.

Tetela Gul. 1. Hist 15. g. 77. 6. ανιόντες τον λλήσποντον Ο Ελλησποντος, Mare QEλλησποντος 1egio, sic dicta Stephan de urb. λλήσποντος ή χωρα, ἡ παρακειμεν τω κόλπω. g. 77. 16. νθα λέγεται τὰ Πυθια θερμὰ Procopius de Iustiniani edisc. Πηγαὶ δε θερμῶν φυσει ἐν Βιθυνοῖς δάτων

ἀναβλυστάνουσιν, ε χωρ ονπερ ἐπονομάζουσι Πυθια. Or culum vero ibi olim fuisse, unde sorte Iocus notiaen habuerit, tum ex Nostro, tum ex ipsa vocis notatione apparet.

g. 77. 18. εἰ τί δε ἔσται; Dως η τι δ' ἔσται; g. 78. 1. ζωγρευσας Sci'. ζωγρήσας. g. 78. 9 τον ἀνάπλουν της Ποντικῆς θαλάσσηςJ Do

Anapio Pontico, Vide P. vlli uita, de Bosporo Uaracio l. 2.6g. 78. 17. που την δυναμιν ωράκασιν δύναμις, . Prospectro, spirati Daemone, seu apparitione quad m, piri liun GAutorae in frequenter usurpatur. Pag. 78. 19. Σωσθένην Σωσθένιον. Locum Iiunc Sosila nium cooupte vocari assori P. Gullius , de Bosp. Iarac si D. 2. cap. 14. qui etiam Leostlieniuna eum appellati luna contendit. Ex Usdem tam ei locorum descriptione Sostheniis idem potius esse vicietur cum vico Michaelio, quem ejus l. lib. c. 10. describit ibi enim Michaoli Arebangelo aedem olim extraxisse a S OZOmen periubetur Constantinus M. de quo paulo infra utor

noster.

g. 79. 11. ἐπὶ την Ποντικὴν ἀνέπλευσαν supple, θα

596쪽

ng. 79 14. Γλαυκην, καὶ του Κρεοντος θυγατερα και Iioc Ioco παρέλκει : Glauca enii ipsa Geontis sui filia Hibu Iain a bes apud Apollonium Bnod et apud Isac. Zetetem in LycopuIon.

Ζαβουλωνίτη. Post Tholam quidena interiectis tamen detraro, Iepnina, et Esse Done, popuIum Israeliticum dicavit Elon Za Dulonites, per annos decem ut videre est Iud cap. 12. V. 11. Ve-I tria haec Oinnia a sultorio ab Auctore travita sunt. Gg. 79. 21. ος ἐγένετο πατηρ Πίου Scrio noυ. cI D. etiam sta uisivae, non Tρῶος, uti noster ItaDei. Pag. 80 3. πάντας προετρέφατo ad se Vocavit, ac εἰς τον ἐγκαινισμον, ut have Ced Ienus. mg. 80. . o Dιον αυτο ἀδελ νJ mentoria lapsus est 1iurarius Sci . υἱον. Caeteruin de TantaIO, videra usel . Cliron. I. post P. 84 et caliger in locum item Cearen do. Hetet P. 8T. at Comit p. 335. Helvio p. 31.

memnonis Menelaum appelIat, eo quod, ut ipse putavit, noli fratres erant sed a Piri Atreum, Agamemnoiris patrem, Menelaus Plistneniam una cum Aganaenatione enutritus fuerit Latiis filii expresse dicit lib. 5. Caeterum an haec etiam Palaephati, quena noste citat, mens fuerit, e litus 1esCinnas ex libris enim περὶ ἀπέστω ouinciuo, io Sutila testo conscripsit, uniacus tantum nunc extat, qui pranaus erat. BevoIa tamen et Agameinnon et Menelaus Plisthenis uilii, Alrei vero nepotes erant; niten qu non oni utrilli tantum, Et fraues gemarani.

Ut up ' IIIoIIuinaus. Caeterum Dardalius Ili proavus errat, si lius Vero j iis, tu eum in Tegno successit Liaomedon dictus est.

Ελλας enim apud Autorcin Ilunc stricte, pro particulari Graeciae regione aulititur, uti supra, nonuiuirus, licet una parum sibi Constantem observare possimus ibi enim Sicvonios vocat Eλλαδικοῖς, lato Argivorurn regia una την Ελλάδα appellat. Auas enim, et Proetus, Igivorum rege suem1nt. Pag. 4. 1. μη ποιεῖν κακῶς τω συνεσθίοντι. J De hospitibus non violandis, vide Isac. zetzena, in I,ycoplaron qui Ale-Tandro expiraurat, quod pro ueneficiis in illum illatis, Menelaum, Contrarius fasqlie, Humis assecoiit. l in etiam veteris hospitinus salon apponendi consuetudinis ciae inruit: αλα ὁ ἐτίθουν ι παλαιοι ἐν ταῖς των ξενιῶν καταρχαις συμβολικῶς, πευχομενοι σπεραὶ ἐκ δυο φύσεων της δατωδους και γεηρῶς, εἰς μίαν φυσιν ἐπάγη την του άλός, ουτω παγηναι και τουτους εις μίaν μονοιαν.

597쪽

ANNOTATIONES.

Pag. 4. 10. ἐκέλευσε συνεσθίειν αυτῶ Io. getetes nil T. hist. 149. Iobaten eum per novem mea continuos conviviis excepisse asserit decimo vera tandem die periectis lueris, eum tameta occidere non potuisse, ut qui socius Rierat mensae.

Κτείνειν Ουκ εἶχεν Ουδ αυτὰς συμμετασχών τραπεζης. 'g. 4. 12. τι μαλλον κατηγορεῖται Durii in hoc locutionis genus: κατηγορεῖται enim pro iniuste accusatur, hoc loco poni videtur, nisi κακηγορεῖται, potius lege ivluui sit. το μαλλον vero eodem modo usurpatum occuuit infra, lib. 10 p. 307. αυ-

κοὶ Stepnan de irro triplicem hanc regionem laabuisse appellationen testatur Apis enim, Phorones F. temporibus Apra troca r Pelasgi vero Masgia: ἐπὶ ε των Πελοπιδῶν, Πελοπόννησος suo Avidιs vero Peloponesus. g. 85. T. το ἐννάγραμμον νομα Scribetulinia ex cedreno ἐννεαγράμματον. g. 85 8. παθητον μελλοφανῆ Cedrenus habet ,εοφαυη. g. 85. 11. ἐφιλοσόφει πποκράτης. Hippocrates duos medica arte celebres fuisse tramitit Io Teteig. iiij. 8. Hist. 155. Gnosidici ndi una, priorem alleriam et . qui et Cous dictus est,

I Nini nepotem. Hippocrates vero iste Cous, Lihi ni uni custos in CO designatus, antiquorum Medi cortina uani uni exussit libros; uti idem Tetelges testatur.

E Κω βιβλιοφυλας ε δειχθεὶς Ἱπποκράτης,

Ἀ παλαιά των ιατρῶν ἐνέπρησε βιβλία, Καὶ το βιβλιοφυλάκιον. δι' ο φυγων ἐκεῖθεν, E Hδωνοῖς διέτριβεν Ελλάδι, Θεσσαλία. τuξέρξη σύγχρονος πάρχων, και Περδίκκα. Verum Pelopi aevo Hippocrates ejusque vrχoονος Demo

critus bene multis ani Iorian centurias posteriore sunt.

Vocabuluin iactum.

598쪽

ANNOTATIONES. 519

mg. 86 16. ἔαυτὸν εις πυρ ἔβαλε Ita etiar Eusenius cairon liv. 2. Ηρακλῆς νόσω λοιμώδει περιπεσών εις πυρώαυτὸν ρίψας τελευτα. Pag. 87 16. εἰς την αβύρινθον χώραν Cedis luinet. εἰ την αβύρινθων χωραν. αβύρινθον Hesychius interprεlal UI,

κοχλιοειδῆ τόπον. Etymologici Magni alictor Latium niti uni tit eti- cui Montei fuisse ait, in quo an lilia erat descensu ascensi clue

molestum. αβύρινθος ἐν τῆ Κρήτρ νήσω ἐστιν ορος, ἐν ί ἐστι σπηλαιον αντρῶδες, δύσκολον περ την καθοδον, και δυσχερες πειρὶ τηλανοδον ἐν λέγεται ὁ Μινώταυρος ἐμβληθῆναι. Pag. 88. 2. τι αλλην αυτ ἐποίησαν ι Κρῆτες locus mendissus suspicor egendum, τι αλην-- ἐποίησαν, quod

verto, in errorem mori duxerant.

'g. 88 12 τον πρόγονον αυτῆς Πρόγονοι incuntur, filii. ex nuptiis mortuus nati Moschopul Attic voc Collect Πρόγονοι καὶ οἷ απὰ προτέρου γάμου γεγενημένοι, ν ο πατὴρ, μήτηρ εἰς δεύτερον ηλθε γάμον λέγοντα δε πρόγονοι, προς τους οπὸ του δευτέρου γάρου γεγεννημένους. ἐπίγονοι, δε λέγονται, ιαπὰ - δευτέρου γαμου. mg. 89 2. καταρώμενος τον υἱὸν Eadem habes apud Io. Melaein, M. 6. Hist. 56. Ια σαίδρας, Ἀπολιτου τε δῆλα τελεῖ τοις πῶσιν, Ωρήρα τούτου Φαίδρα μὲν προγόνου πεφυκότος. Atito 3 αυτ υ ἀπώσαντος, ψεύδεται τούτου βίαν Θησεῖ, τω τούτου δε πατρὶ θνήσκει δειναῖς κατάραις. 'g. 89 6 ἐξεσελλίσθηJ Vox ityurida ex particida Graeca

ρος, ptui recentiores Graecos usurpata pro Lor una, Iabena .

μετὰ Ιων α κεdaiμονίων Corinthiomini enim, et i,acedaemoniorum regnum eodem anno coepisse sun regiuus scilicet Alete et Eurystheo testatur Eusebius in Chirunicis uvem vide.

g. 90. 13. καὶ στερον ἐβασίλευσεν oo a. Supple, ex Eusefato, δεομένης. Euseb. elaron. Can. Κορινθίων ἐβασίλευσεν θ' Αὐτομένης ἔτoeas et deinde Κορινθίων βασιλεῖς εωe τοὐδε του χρόνου μεθ' ους ἐνιαύσιοι Πρυτανεις. g. 1. 7. ἐτρώθη γὰρ εἰς αυτηνJ Subaudienduin, τω ἔρωτι.

mg. 91 8. ευστολος Vox haec ad vestium ornatum proprie referenti lia licet hoc in Helenae laudibus locum havere non lebei e quis existimet. Leo Allat in Isac Porplayrogen de Prae temnissis alamoinero, bene con)ρtam, Versit.

599쪽

520 ANNOTATIONES.

dic apparebit cuilio et Ioc una nunc senuentinus conserenti iiD. enim 11. M. Antoninus lassos. λεπτοχαράκτηρo dlicitur, cum ymu κονδοειὁῆς, c tus, et λεπτος, gracilis dictus fuisset. Verum S. Pauli citaracteristria lib. 10 p. 235. datum, rem extrix controversiam ponit. Ibi enim cum prius luna corporis lotius linean uinta, tum vultus capillitiique color, descripta suerant, tandem ad lit autor, noγελῶντα ἔχων τον χαρακτῆρα , vultum ridiabundum ei trauuens, μακροχαρακτηρο itaque, facie longa, λεπτο- χαράκτηρος, facie tenui, seu pari necessari VerteIHIa sunt. g. 2. 6. μετωνόμασεν αυτὰν λεξανδρον. Isac Porphyrog περὶ των καταλειφθ. πο ου μήρου, eum Alexandrum prius dlictum suisse asseisit Delii Ie ve1 Paridem, απὸ του περιέναι, Ῥaod vitata morte, cum a matre expositus suisset, aduuc suis

perstes esset.

muro cinctus, i bis flatilia nomen ii Dique apud Autorem hunc sibi sumit exempla liujus rei Dequentia. g. 93. 2. λεγόμενον κεστὰν κεστον ἱμαντα, apud Honaor. acu pictunt Iorum significat etiatii, Cingulum Nuptiale. Iesu cli.

Κεστὸν μάντα, ον ποικίλον ἱμάντα η χιτῶνα ποικίλον η τον της φροδίτης ἱμάντα. Pag. 93 8. οἱ δελφοὶ αυτου πάντες αυτου, hoc Ioco ad

Pariden reseIemlum Videtur.

g. 93. 16 τοπάρχας της υρωπης χωρας Europain, pro

Graecia, et Helladem, pro Peloponneso, apud hunc nostrum fioquenter poni supra monuinalis. g. 4. 1. τε βασιλευομένη, τοι τοπαρχουμενο Βασιλευε per voceu τοπαρχεῖν fere reponit Autor milae . quia aut lilia, ante Scriptoris nujus laetullae in etου βασιλεω appellatioi inperato in Boinano oppi opriata suerat Roges autem alii, Princi-Peεque omnes, Scepto, ut apparet ex eodei Iniitsi inlibli Legatia i Nicepta Bulgaro, ρῆγες, Reges Vocabulo ILatino, et oπάρχαι, dic Dantum Imperatores etiam Holuanos hujus noluitiis nonorem aliis iiividisse apparet ex Luilprando, qui Lugalion Nicepho xtiin uocaria pro Ollione M. Olesit ulli Imperatoris Dat rena laa Desthac de ro una Liuitprando itigantem, ei Di liisce Octo D autem est, hi abbato Primo Iterram mitecostera, ante fratris eius Leonis Cur alatae, et Tmothetae praesentiam sum deductus ubi cle inperiali ratro nomine magna sumus conteratione algati.

600쪽

sicque reatus surgens, estras literas, vera indignans, non Per se. sed per tinterPreter sus mit.

Pag. 4. 7. ἐν τῆ Σπάρτω πόλει Cedren. Σπάρτη Spartavere tum Ilun Laconicae principein, tum Laconicaui ipsain significare asserat Stepliati de LIrti ex Tinxigora, qui do Spariis loquens, Eκπεσόντας in Falt)--τους ει την ακωνικὴν πάρτην φ εαυτῶν ὀνομασαι.

Pag. 94 22. θυσιάζοντα ιῖ στερίω. J Jovi Asterio, id est, Getensi; Iesycli. στερίη, ἡ Κρήτη, καὶ η Βῆλος ουτως

ἐκαλοὐντο. Jovena enii in Geta natum atque educatum suissa tostatur Lucianus, de sacrisc. οἱ δ' - Κρῆτες υ γενεσθαι παρ' αυτοῖς, ουδε ταφῆναι μόνον τον Αἱ λεγουσιν, ἀλλα καὶ τάφον αυτο δεικνυουσι. I ionys Peraeget de situ orbis :

Κρήτη τιμήεσσα ιὸς μεγάλοιο τιθηνή.

Sic Virgil etiam lib. 3. Aeneid. Geta Iovis magni me dio Iacet insula ponto, mons Idaeos tibi, et genus cuna Oula nostrae. In Geta vero sepultuna fuisse testantur Cedr . Vir Alex Autor, Claronographus νωνυμος. quena Autori uic praesiXimus; ma omnes ici Iovis pila plum prosemini, iisco vel si scri

εei vero Inater quae a tuis, ras, ob sororein Helenam a Theseo Tapta in captiva arullisui si uti testatur Isac. 2elg. in Lyco-plaron his verbis. Πειρίθους καὶ Θησευς, ό με Λιὸς ων, Ποσειδῶνος, φιλίαν ποιησαμενοι, ρπασαι συνέθεντο χιος θυγατέρα. ρπάσαντες οὐ τὴν λένην, περιτίθενται ἐν θήναις τῆς Αττικῆς Αιθρα τῆ Πιτθεως μὲν θυγατρι, μητρὶ ὁ Θησέως Κάστωρ δὲ καὶ Πολυδευκης οἱ ιοσκορίδαι, οἱ της λένης δελφοὶ, πορθησαντες την ττικήν, διὰ την ρπαγὴν της λένης, χραν λαμβανουσιν αἰχμάλωτον προς αἰσχυνην αυτου. τι άρπαγείσης πάλιν της λέτης α λεξάνδρου, συναπῆρεν αυτῆ κά φALορα επὶ ροίαν. mg. 5. 12. καὶ ε δουλίδων κουβικουλαρίων ΓΚουβικουλάριος, uti ex lio loco apparet, tam pro uoicularia, Uaaul r. Cubic lario, utatur. Ibid. α ἀντεπερασεν εἰς τὴν Σιὁῶνα Pliocniciatu versus iter dii exit Paris, Verum ad vel si velitis vclatus, euptum tan- dein appulit. Constantinus Manasses.

Eις ναῶν ἐμβὰς άλίπλοον, ἀπαίρει προς Φοινίκην. Et paulo infra:Tποληφθεις ὁ πνευμασι σφοδροῖς πολυταραχοις,

SEARCH

MENU NAVIGATION