장음표시 사용
201쪽
γον δὲ καὶ θελημα του ποί*ὸρ ετερον Ουδὲν ρ
τουτων η Πηρία καθέελκεν' Ουτω και νυν 'Iω- αν Dic και Κυρο οἱ μάρτυρες βρωσιν εικοτωe καὶ δεῖπνον ἐκαλεσαν την σωIηρίαν τῆς παιδὸς, προμηνυονrες καὶ το γεγονὸς ἐπ' αυτ i θαυμασπαράδοξον , ως τρεφον αυτῶν πεῖναν αγαΘῆν καὶ φιλανθρωπον , καὶ τερπον αυτων την αγνην
και φιλόσοφον προεσιν δὲ το περὶ τλπαιδὸς ἐδαυθα διηsημα περαιώσανῖες, και τοις
σεσωκοσι μαρτυσι τας ευφημους βοας αναπερι- ιαντες , αλλὰ αυτων διηγημα ἀναγρα ψωμεν. ut iaciam voluntatom eius qui me misit patris, et oPus eius. Perficiam. us autem et voluntas patris nihil est aliud quam salus eorum qui sunt super rerram. Ita etiam nunc Iohannes et Cyrus ainabiles Christi martyres opportune cibum et CaeΦ iam dicentes salutem parvulae, praedixerunt et quod ultra spem in ea lactum est miraculum , utpote nutriens benignam eorum et humanam esuriem, delectabile quoque et venerabile gratumque Propositum. Nos vero Parvulae.narrationem ex-Plen es , et qui min salvaverunt martyribus v ees laudiseras emittentes, alterius eorum admirandae operationis describemus assertum , ad laudem et gloriam domini nostri Iesu Christi.
202쪽
Iulianus, qui magis nunc est quam prius mirabilis , qui copia pecuniarum habundat, et pos gessionibus virtutis non deficit, qui genus ducit insigne , et omnibus tamquam gloriosus innotuit, duplicem habens infirmitatem , et duplicem super
hae percipiens sanitatem , ad narrationem Proc dit, adhuc quidem vitae superstes, et sua omnibus reserens , vult tamen et hoc nostro brevis simo stilo referri, et tamquam qui supersit Sem-Per, suum Posteris praedicare miraculum ι cuius affectum admirantes, et erga hos sanctos martyres
203쪽
τηρ καὶ πάσης ασελγίας διδάσκαλος' καὶ η μὲν τὰς ηδονας ετικδεν καὶ προυβάλλε se , ο δὲ ταυ- τας ἐτι ηνει τε καὶ υπετρεφεν' καὶ πολεμοι ἔντη ψυχη προς πλουτον ὁμού καὶ νεοτητα σω-
προστασσόμενα' ωσπερ αυδ' o παλαιος ' Ισραηλ propositum approbantes, quae circa eum gesta sunt, conscribere visi ' sumus. Pollebat Iulianus in iuventute, et eoa inneam enm hac habebab opulentiam , quae luxuriae genitrix est et omnis magistra libidinis. Et illa quidem voluptates pariebat et proserebat, haec vero istas alebat tunc et nutriebat; et bellum erat animae adversus divitias pariter et corporis iuventutem. Se Uaanc sortissime vincentes tulerunι eaptivam , et ancillam duxerunt; et quae sibi videbantur , facere cogebant. Non audebat enim contradicere ad ea quae dure sibi ab illis imperabantur , quemadmodum nec vetus Israhel serviens in Diqitiam by Cooste
204쪽
παλαι θητευων κατ' Απυπτον' και ην ιλιν ω περ ηνίοχον ασθενη καὶ αδύναδεν γαυριωσιν ιπ- ωοις Οχου λενον , και τας τούτων ορμας ἐπι- σχειν Ου δυναμενον , αλλ' ακουσίως ἀγόμενον και βιαίως προς αυτων αρπαθμενον , και τελος τας ηνίας ἐάσαντα και συν αυτο ς κρημνιζόμε-
Aegypto; et videbatur sicut auriga infirmus et im- Potens , qui equis exultantibus vehitur, eι horum impetum retinere non valet, Sed invitus actus ac violenter ab eis arreptus, postremum retinaculis dimissis, cum illis Praecipitatur. Sic et iuvenis anima tyrannidem a divitiis passa, deliciarumque ac corporis vigoris dominio oppressa , ad turpes v luptates efferebatur , et more servili passionibus pravis inclinabatur. Cumque Iulianus in hoc deinvenisset, ante constitutionem legalium nuptiarum, nuptiis copulabatur iniquis; et ante ulnarum am- Plexus suarum, ulnis alterius artabatur; et Prius quam sontem proprium acquisisset, ex fonte sine
205쪽
ώμίλησεν γυναίου γὰρ ηλΘεν εἰς ερωτα , και
τη ει υστερον, και του παρανομου γάμου της βλαβης αἰσθομενος, της προς εκεῖνο τὸ Iυναιον κοιν-ας επαύετο ' ἡ δε τον χωρισμον μη βαστάσασα , καὶ si λον εκ τουτου λαβουσα παμμίαρον , φαρρο ια τον νεον ημύνατο, Θανατον αυτω λα τον χωρισμον συσκευασασα' καὶ τουμεν φονου του παιδος ἀπετύγχανεν, ἐποίει ὁ
νεκρού μηδὲν διαφέρον Ια, χεῖρας καὶ ποδας τω
φαρμάκω συνδησασα, καὶ παν αυτου μελας του metore aquam hi here gestiebat; et ante Pullum gratiarum, cum pullo convenit gratias non habente ; in amorem namque mulierculae venit, et huic ob voluptatem commiscebatur. Porro honorabilibus nuptiis et toro immaculato convinctus , iniquarumque nNptiarum sentiens laesionem , ab illius mulierculae communi ne cessavit: quae s parationem non serens , et Emium ex hoc scelestum accipiens, veneficio invenem impetit, et mortem ei ob separationem conficiens. Verum quidem oecisione pueri frustrata est, fecit tamen eum a mortuo nihil distantem , manus et Pedes potione convinciens , Et omne ire Diqitiam by Cooste
206쪽
κειτο συμφορα, γυναικὶ δὲ νεα κα ὶ γενει πέν- θος αντι χαρας ἀπροσδοκητον, και πασι τοῖς Ορωσιν οἴκτιστον θεαμα ποσι ρι ἐν γαρ αλλωνε φερετο , και χερσιν ετ ερων ἐκεχράλ , καὶ παντα δι' αλλων ἐνηργει και ε/ωραττεν oσα Θεος
ανθρωποις δι' ἐαυτων ποιεῖν εδωρησα Io' ιάδων Ουδεις του - θους αυτον ηOυνατο ρυσασθαι, sius membrum corporis .lcstruens; immo Deo potius iuvenem conservante , qui propter bonitatem suam delictorum iuventutis non reminiscitur, et peccata hominum despicit, et iram ei tam non inseri , sed magnanimiter semper agit, et conVersionem paenitentiamque nostram expectat. Miser ergo erat dum conspiceretur ; et parentibus quidem calamitas inerat, uxori autem no ae ae generi inopinatus pro gaudio luctus , cunctisque Videntibus miserandum spectaculum ; nam pedibus et manibus aliorum utebatur, esserebatur, et omnia per alios operatus agebat, quaecumque Deris
hominibus per se ipsos facienda donaviti modi
207쪽
θρασεία χειρὶ χειρα παρασχειν μην βουλοθεινον. οπερ οἱ γονεῖς λασ ιενοι , επὶ Θεον καιτους μαρτυρας - α φευγουσιν, χαίρειν μεν ἰατρικοῖς βοηθημασιν, και θείαν αρωγην ανθελ - μενοι ' οἱ δε θειοτάδει μαρτυρες τον νεον Oh είραντες , των μὲν ἀλγηδονων αυτῶθ ταρ ακίσας απημβλυναν, χειρας δε κινειν και ποδας ἐκτεμνειν μερικοῖς ἐχαρίσανla' τέλείαν Ιαρ αὐτοῖς δοίlλατος α α τίς παρασχειν ενεπριδι v. 'Io υλιανος γαρ οἶτος ο νεος, 'Iουλιανου του πάλαιου Corum autem nullus eum a passione poterat liberare , non diaetis, non antidotis ', aut aliis aliisque unguentis , vel diversis adiuvamentis. Sed his omnibus passio Potior emat, humanae manui manum Praebere non volens. Quod parentes intuentes , ad Deum et ad martyres fugiunt, havete quidem medicis praenunciantes , havete autem et medicinalibus auxiliis asserentes , divinum potius auxilium exoptantes. At Vero sacratissimi martyres super iuvenem miseri-eordia moti, dolorum quidem stimidos reddiderunt optusos, manus autem movere, ac Pedes Pa
tim extendere donaverunt, persectam enim illis Praebere sanitatem, quaedam causa dogmatis im-Diuiligod by Corale
208쪽
τα φέρων κία ψυχὴν 'Iουλιανος ο νέος τα δογματα , ου δι' αυτα τοῖς άγχια, αλλα δια τοτου σωματος προσεπέλασεν νοσημα οι δὲ μακαριοι μαρτυρες πολλάκις αυτρο νυκτωρ ἐστι φε- ρομενοι, του τοιουτου δογματος παρηνουν απέχεσθαι, καὶ της καθολικης εκκλησίας την κοινωνίαν ασπάσασΘαι ' πολλα κις καὶ το ποτηριον ἐβασταζον αγιου σώματος δεσποτικου πι- πληρωμένον καὶ αἴμαῖος, καὶ προσελθεῖν αυτω προετρεποντο , αυτοῖς το δοκειν μΠαλαμβάνοντες, καὶ συμμεταλαβεῖν αυτοῖς τον 'I ουλιανον προσκαλουμενοι ' εσΘ' οτε δὲ και δογματικως
pedivit. Iulianus quippe hic iunior, cum Iulianis apollinaristae in veteris halicarnassensis haeresim
sequi vovisset, consentaneus erat etiam opinionis eiusdem. Haec serens in animo Iulianus iunior dogmata, non propter illa sanctis, sed ob cor- Poris approximabat languorem. Porro beati ma tyres frequenter et noctu apparentes , ab huiusmodi dogmate monebant abscedere, et ecclesiae catholicae communionem amplecti. Multotiens umro etiam calicem portabant sanctum , corpore do minico Plenum et sanguine, et accedere illum exhortabantur ; ipsi, ut putabantur, sumentus , et Iulianum secum sumere advocantes: nonnumquam
209쪽
αυτω διελέγοντο λαυσα φουν rac την ἐν ἐκκλησία
vero etiam cum eo dogmatice disputabant, edisserentes veritatem quae in ecclesia Praedicatur, et sic se habere praedicationem quae est de salutifera Christi Dei nostri unitate iurabant. Sed cum haec omnia et his plura egissent, Iulianumque nullo modo inflexissent obedire nolentem , iterum eum prioris doloris reminisci com- Pelliant , et aculeos dolorum ei cum additamento sorte quodam erexerunt, manus sicut Prius et Pedes colligantes , ct magis doloribus incrementum dantes , et in camo et lieno maxillas eorum qui ad Deum per fidem non approximant, ConStringentos. Ille enim sortis adolescens, qui tot admo-Diuitia Cooste
210쪽
χονδε ς' εκεῖνο ζ γαρ ὁ γενναῖος νεανίας o τοσαυ- τας λεν παραιν εις, τοσαύτας δε μαρῖυρίας καιτηνικαμας οπιασίας, και προς si τουτων απαν- των το ε ' αυτω γεγονος Θαυμα παραγραψάμενος , τας ροκρὰς ε κείνας ουκ ἴσχυσεν παρα
τοῖς μάρτυρας ἀποκαλουμενος' καὶ ην οὐ δεις ὀλυτρουμενος η o ρυόμενος η των δεινῶν εἴαι- ρουριενος η βοηθησαι δυναμνος , ἐπει των α Πωνην ὀργη το γινόμενον.
nitiones, tot testimonia, et tantas visiones , et super haec omnia quod in se factum fuerat miraculum parvipendit, modica illa parvipendere flagella non valuit, sed clamabat, vociferabatur, Vocabat, deprecabatur, rogabat, supplicationes mittebat , martyres invocans. Et crat nullus qui redimeret , qui erueret, qui a cruciatibus eriperet, vel qui auxiliari potuisset; nam ira sanctorum erat, quod suerat sactum. Sed quando eius obstinationem talibus manus suae assecerunt tormentis , et persuasibilem eum qui prius fuerat in persuasibilis operatae sunt, tunC