Ars distinct legendi et interpretandi scripturam S.V.T.

발행: 연대 미상

분량: 338페이지

출처: archive.org

분류: 어학

281쪽

stituunt. Exiitimo itaque iis libris metricis quemvis versum ves Merca Mapa-chato, vel inmacho , vel ' Sillu-ko finiri, nullo neque ad Gomari metra, neque ad Clerici rythmos respectu habito ,handem sententiam tenet M gnim cus noster Loescherus in originibus Hebraeae linguae LAI cap.IX. g. 6. mi rectέ

omnia pondera n ,mqvit sugent oes nHr constare fremissimis tmemas ita ut quaelibet perio Vbngior tria habeat, tertium enim format Merca Mahpachatus brevior vero duo. Si quae vero ριοιῆέλευ'α Occurrunt, ea non studio conquisita, sed' casu nata esse autumo , in lingua ehimrythmorum feraci, qualis est hebraea, necesse est, ut quandoque voces rythmice sonent. Exemplo Mm clariorem re

282쪽

Rumpinnus vineuia eorum Abiciamus a nobis es eorum':

-- in caelis inebis Dominus' μυ--- eos r uel uestur dissimi sua E in excande Matre ebit eos π: Hieronymus, qui cum Iosepho, rigene, Eusebio aliisque Patribus, Hebraeorum cantis cum Flacci & Pindari metris composuit . vid. Praefati in Chronica Eusebiti Praestit in Iobum . pistola ad Paulam urbicam S c. versus nostros eodem modo distinxit, uti apparet ex libro PRID.iorum, a Martiona exantiquissimis codicibus secundum τίχους descripto Ap

ponam ejus versionem, quae non prolixa est, ut veritatis convincamur re turbantia gentes, F tribus meditabuntur inania, Consurgent reges terrae.' principes tracta

bunt pariter,

Adversas Domnum, ad eritis Christim

Et projiciamus a nobis laqueos eorum. Habitator eoua ridebit, o Dominus sub abit eos.

283쪽

DEDI . MEvt. PERACαNT E L. α' 'unooquetur ad eos in ira sua. Et in furore suo conturbabit eos.

Quam accurate haec cum nostrorum accentuum distinctionibus conveniant, ad oculum patet. Et quia tam Hebraei, quam Graeci sua carmina quondam cantarunt, Graecorumque cantandi ratio ab

Heb atis fortasse suam originem traxit, existimo, similitudinem non tam in pedibus, quales hebraeis nulli sunt , quam pbtius incantandi vellegendi ratione esse quaerendam. Huc inclinare videntur Editores Biblioth Hieron in Prolegomenis Psalterium secundum Cod. xandri-rrum a Cl. Grinio per χους descriptum eodem fere modo versus diiunxit, nisi quod duos priores Versus Hieronymico iuncti, tertius longiorin duos χους divisus sit. Qui error fortasse librariis est

tribuendus , qui magis spatii, ob breria

graeca vocabula vacui, ob longiora a cti, quam exactorum s ιχων rationem habuerunt. Q. Clericus iam, quam dorythmis Hebra poestos tenet sente tiam, praecipue exi. l. protare ausus est, hinc in Tom. IX. n. s. Bibliothecae unive

sata

284쪽

Videmiis equiaem rythmos sed non comquisitos, nec per totum Psalmum conti- nuatos, sed quandoque coactos, & distinctam antiquorum Hebrorum te stionem turbantes, nec ullo antiquitatis testimonio probatos Quis non sint xythmii sonquisiti, sed casu facii. obrythmicoru' vocabulorum multitu*istem huic lingua propriam, monstrabo ex prioribus Tal-mudis vel his in Tra g. Beraclioth fol. 2. L a. quae secundum leges a Clari ta .rico positas in ythmos redigam , quoS. nemo tamen facilestudio conquisitos di-

285쪽

, he sequeritia verba 'iasilem Psalmi'ῆάοιο Δευτα admittunt. iporro moti gralbo quod Hythmi in Cle., mi specimine sint coadi, versum enim o iam, ipsi. quartum, qui cum antece- cienti thna se consonab φ, divisit, ut ital cumsisebah convehiret sed eo ipse antiquissimam&ξsi te usitatam lectionem

a eruus imI F ipse nostulat, ut La η 'sin i miteced nil voce Isis legatur, cui

286쪽

Ierentia. . Hiem qui Psallia instar versuum descripsit, iisdem vocibus . ,rsus finivi, quas Aqctor accentuunt . nactio vel Sillulio notavit. Tinis stHieron Bibliotheca a Cl. Martiona Parisii edita. Ex his tuto colligitur , ouod alitios hic LXX.senum' Hieron. actate eodem modo lectus sit, prout hodie se--ndumaeceivus legendus est. Si vero Psalmus secundum accentus legitur, nulli, nisi casu irati. ythmi supersunt. Me- quitur ergo non sine magna probabdit iis luce, quod Hebraei antiqui nullos conquisisos habuerint xythmos, sed tantum sublimiorestentetitias, S breviores τέχους intenderint, quos melodia quadanide- cantarunt. Nunc addam Clar Clinciversionem, T quae hebralae 'ersa rymhios

exhibet sed neque Accentulim, inuel . senum, neque Hireon. ratio, em habet, prout legitur omini. s. X. Bi-

287쪽

Halleluia, Laudate Deum in sanctitare sua,

Laudate eum in expansione roboris sul, Laudate eum an fortitudinibus sire. Laudate euinsecundum magnitudines ejus, Laudate eum sono buccinae. Laudate eum lyra accithara, Laudate eum, Tympano a chorea Laudate eum, chordis organis Laudate eum, Cymbalii resonantibus Laudate eam sistrisimequalibus, omne quod spirati Laudet Dominum. Laudate Dominum.

Non diffleri potam adege Uthmos, cas non

288쪽

a 4 C A P. XXV. anon conquisito S intentos, sed potius casu factos. Haec enim lingua ad oti mos quasi nata, multos alis,admittit, ex quibus unicum spectine addere licebit.

Sic decem prioresin quatum ultima e sus consonant, sed rythmis ab illis l. ci rici diversissimis, Mabsque ulla vocum immutatione factis, nihilominus tamen neque a alte, neque ab antiqua Ecclesa

289쪽

istari Hieron. voces allam legerunt , i s rythmos atteriderunt. Nemo it

que, neque ipse Cl. Cisicus postillare . . potest, ut eius rythmi pro veris habeam eiu , quia alii prostant, iisdem lagibus adstricti. Praeterea multa desiderantur in us ythmis, primo quod sine ullo anti' ciuitatis testimonio in versu quarto vocem ma , a LXX Ionathane Hieron in si gulari vetiam in pluralem vim narythmi gratia transmutaveri . quamaicentiam nemo Critieorum ipsi facile conce serit. Deinde dure quoque sonat, quod is ui&' at in rythmum coegerit, qui nullam in orientalium auribus gratiani habet. Porro , versias septimus unica voce conflatis non tolerandus erit, quod secti ejus vel duabus vestribu vocibus absia tantur. Nihi versus sile coactus vi detur. Nec variatio illa placet , quis modo 'dii praeponit in sex prioribusve

sibus, modo postponit, iti8, 9 io. rili Denique nullo modo libertas , Critico eoncedenda est, ut ex hypothesi nonduisiphorita, nec haetenm piaba I vocum ordines, eammqtae' 'Mnimulate ver

290쪽

-- tussimarum versionum I .senaan; Symmachi δα - Vulgari&Hieronymi,abita Miaturitaque lichum nae , Irum poesis ex a ceruidias restituitur; si modo tot ura in uniam versum collis,

kr mi enim accentias tot voces eis, Sent, quod alitu evem sententiam equutuntur, ino versu commode corium eum cantari vel recitar possunt, thraeie reum quem accentibina mismus usum, in lectione codicis heb iee sissimum, alius quoque pro tin Critis, sacra non contemnenqus. Qui ex LXX.s num version codiceni heb memqnda re audent,sequenter codicem hebraeum a tum esse clamant vocesque amissa ex LX t. senum versitane restituunt. Sed

SEARCH

MENU NAVIGATION