장음표시 사용
261쪽
ηδε γυναῖκας ευζώνους πολιον τε σίδηρον. ἱππευσιν μεν πρωτα ποδώκεσιν ἀγλά' ἀεθλα
θηκε γυναῖκα ἄγεσθαι ἀμύμονα εργα ἰδυῖαν
και τρίποδ' σώεντα δυωκαιεικοσίμετρον 265 τω πρωσω - ἀτὰρ αυ τω δευτέρω ωπον θηκεν
pred. Wit λαινὶ ini streia Maemblusoriamea Achillea cauae them toseat themaelves in areat semi-circle, in orde to be spectator of the comingcontegis. ἀγών signisse eithor tho company o spectator here, f448, 406 o the pace etWeen and in frontis them i. e. the arena cf. 273 631, 6643. For εὐρύν illi ἀγῶνα, α πυγαν ἀγῶνα in preparatio forine games of the Phaeacians θ 260. 25 281. his enumeration Osirigesis no exhaustive, o stricti in ac- cordance Wit What folio . Thopoet impi mine Achilles indicatea sufficient number of objecta ut ofWhichiriges couldie taken. 260. Immis the obj. o a Verbwhic is to e supplied rom ἔκφερε. Instance of zeugma ' se on 133 and T 243. - μῶν κάρηνα the Same periphrasis in 407. Cf. νεκύων . . . κάρηνα 521 and bina boum . . . capita Verg. m. V. 1 f., a mellas the familia Englisti idiom. 261 - Ι 866. - πολιεν straν i. e. simple hardene iron. 282. ποδώκεσιν this epithet, commoni applied to hora irri Warriora onaoot is here transferrestri ἱππευσιν. . 287. --εθλα in Pred. RPPOS..it in following objecta. 263. θηκε cf. θῆκε μέσω ἐν ἀγῶνι 86. - λεσθαι ad ted in γυναικα jus preceding. Wit τρέποδα 264 the prope mord Would e φέρεσθαι. Seconi half erae a in I 128, 270,
sal to have been δυωκαιεικοσίπηχυ
Tho fac that the mare had neve been broken to labor enhance her uiue,
262쪽
α-- τω τριτάτω απυρον κατέθηκε λωητα καλον, τέσσαρα μέτρα κεχανδότα λευκον ετ αυτως
τω δε τετάρτω θηκε δύω χρυσοῖο ταλαντα, 270 πέμπτω δ' ἀμφίθετον φιάλην ἀπύρωτον θηκεν. στη δ' Ορθος καὶ μυθον ἐν Αργείοισιν,ειπεπι 'Ατρεα, τε καὶ ἄλλοι ἐυκινήμιδες Αχαιοί, ἱππηας τάδ' ἀεθλα δεδεγμενα κει ἐν ἀγωνι. εἰ μεν νυν ἐπὶ ἄλλω αεθλευοιμεν Αχαιοί, 275 αν εγὼ τα πρωτα λαβὼν κλισιηνδε φεροίμην ἴστε γαρ οσσον ἐμοὶ αρεπῆ περιβάλλετον ἶπποι
270. - λέλτα the value os suo aevi on, artiaticali ornamentet, a fixe i 885 as equa to that os an
ine lauri priete, the talent of oldmus have been o much lea valus than in later times. S in 751 a hau talent of mi is a malle prige hanaria buli, though catile mere abundant. See o 267, and cf. I 122, Where δέκα χρυσοῖο τάλαισα re offerestis Agamemnon, it many ther articlea os value, a gitis to appense Achilles ona 244, 247. 270. ἀμφιθετον two Lamdled. Φιάλην here a vemel it a large dy, andis to eruae in cooking,
271 - 456 657, 706, 752 801, 830.
263쪽
244 ΟΜΗΡΟ ΙΛΙΑΔΟΣ Φ.αθάνατοί τε γαρ εισι ΙΠοσειδάων δε προ αὐτοῖς
πατρὶ ἐμω ΙΠηληι, ὁ δ αυτ εμοὶ ἐγγυάλιξεν.αλλ' η τοι με εγὼ μενέω κα ὶ μώνυχες ωποι 280 oίου γαρ κλεος ἐσθλον ἀπώλεσαν νιόχοιο, ηπίου, ὁ σφωιν μαλα πολλάκις Θρον ἔλαιον
χαιπάων κατεχευε λοεσσας δατι λευκω.
τον τω γ' εσταότες πενθείετον, οὐδε δε σφιν
horae νυν μοι τὴν κομιδὴν ἀποτίνοον,
264쪽
χαιτα ερηρεδαται, τὼ δ' ἔστατον χνυμένω κηρ. ἄλλοι δὲ στελλεσθε κατα στρατόν, τις 'Aχαιῶν ἴπποισίν τε πέποιθε κώ αρμασι κολλητοῖ ν. V
Αἰνείαν ἀταρ αὐτον πεξεσάωσεν Απολλων.
265쪽
memnon. e live in Sicyon 29s , whicli elonge to the dominion ofAgamemnon cf. B 5723, and encehe a bound tocioin the expedition
wealth also in καί σφιν θεσπέσιον πλου- τον κατέχευε Κρονίων B 670. - γε:
Echepolus. ut in 300 δ γε refers to
absolutely in antithesis O νοέοντι. - νοέοντι καὶ αυρο cf. μητρὶ δ' ἐγ παράφημι, καὶ αὐτὴ περ νοεούση
266쪽
'Αντίλοχ η τοι μέν σε νέον περ ἐόντα φίλησαν Ζεύς τε ΙΠοσειδάων τε καὶ ἱπποσυνας δίδαξαν
παντοίας τω και σε διδασκεμεν ου τι μάλα χρεώ
πλείονα σαπιν σέθεν αυτου μητίσασθαι
αλλ' ἄγε δὴ - φίλος, μητιν εμβάλλε θυμωπαντοίην ἴνα μη σε παρεκπροφύγησιν αεθλα
267쪽
μητι δ' αυτε κυβερνητης ἐνὶ οἴνοπι πόντωνῆα θοην ἰθυνει ἐρεχθομερον νέμοισιWμητι δ' ηνίοχος περιγίγνεται νισχοιο.αλλ' ο μεν θ' ἴπποισι καὶ αρμασιν οἶσι πεποιθὼς ἀφραδεως ἐπὶ πολλον ἐλίσσεται, θα κώ ενθα, ποι δε πλανοωνται ἀνα δρόμον, οὐδε κατίσχει οὐδε κε κερδεα εἰδῆ ἐλαυνων σσονας ἴππους,
hithe and thither, ithout an fixed direction Contrast 164. 321. I rem δέ here begina the apod- Osis. The δέ correlative to μέν in 319 does notis ear ill 322. Se Μ.
μοι τόδ' ειπεν ἀριφραδές, οὐδέ σε κεύσω
268쪽
λαε δε του κάτερθεν ἐρηρέδαται δύο λευκὼ
330 ἐν ξυναῖσιν ὁδου, λεῖος δ' ἱππόδρομος ἀμφίς
η τευ σημα βροτοῖ πάλαι κατατεθιπλωτος, η' γε νύσσα τετυκτο ἐπὶ πρηερων ανθρώπων
καὶ νυν τέρμα ἔθηκε ποδαρκης διος Αχιλλεύς. τω συ μάλ' ἐγ ιμψας ἐλάαν σχεδον αρμα και ἴππους,
φλι 146, χριμφθεὶς πέλας x 16. The act. of this ver is trana in force While themid. Wit mr Pam. is intrans. a seen in 338, an in tho Passages quoted. - ἐλάαν imper uva inf. cf. κλινθηναι 335. - his vico of Nestor is mel illustrate in the amoua cene in the Electra os Sophocles κεῖνος i. e. reates δ' -
τος ωheelino rusro λανθάνει στήλην ἄκραν παισα Soph. l. 720 f. 744 f. . also the command of Gyas toΜenoetea quo tantum mihi dexter abis huc dirige gressum; litus ama, et laeva stringat sine palmula cautes; l altum alii teneant Verg. Aen. v. 162AE.
269쪽
χάρμα δε τοῖς ἄλλοισιν ἔλεγχείη δὸ σοὶ αυτωωσσαι - ἀλλα φίλος, φρονέων πεφυλαγμενος εἶναι.
270쪽
ετ γεπεὶ ω παιδὶ εκάστου πείρατ ειπεν.
344. ιν νέσση emphasiete is γέ
Adrastus. So Bellerophon mas aidelis Pegasus, and oriando by BMard. 347. Ἀδρηστου severat Warriora of this nam are mentione in the