장음표시 사용
261쪽
etiam iii c. iv. Ecclesiastae, et Rufinus vii. 25. II ist. Eccles ubi inter alia de Gregorio inserta quae in Eusebio incamum quaeras, an Ecclesiastem Metaphrasin magni entissime scripsit. FABRI-
Ex Epistolis Gregorii, quarum etiam Suidas, et Freculsus. atque IIonorius ex IIieronymo faciunt mentionem unica hodie exstat inter Canonicas atrum piatolas saepe vulgata et in C mciliorum omis Om. I. edit Labbei p. 837. ad παπαν ive episcopum quendam Ponti data circa A. 258. FABRIcIUA. Hanc S. Gregorii Epistolam Canonica quae appellatur, congruenter proposito meo edendi omne canones Ante-Nicaenos, hic posi
Haec miracula a quibus Thaumaturgi nomen tulit quam plurima cum commemoret Gregorius Νymenus in laudatione Gregorii eocaesariensis, tamen om. i. p. 009. plura quod incredibilia possint videri omittere se est testatus. Diem obiit nupremum Gregorius liaumaturgus non ante A. 2ι0. IV Rnnum primum Aureliani FABRICIUS.
262쪽
Epistola Canonica Sancti Gregorii Episcopi emesariensis, qui avmalumus dictus est, de iis qui in barbarorum incursione idolothyta comederant, aut alia quaedum peccata Omnιiserant. IO
UY τα βρωματα ημα βαρει, ερε παπα, ε ες αγον οἱ αἰχμάλωτοι ταλα, περ παρσίθεσαν αυτοις οἱ κρατουντες αυτων, μάλιστα επειδ' εἶ λογος παρὰ πάντων, τους καταδραμόντα τα ημετερα μεμη βαρ- 5 ρους εἰδωλοι μη τεθυκεναι ὁ δε ἀποστολος νησι, Τα βρωματα , κοιλία καὶ τὶ κοιλία τοι βρωμιασιν.
263쪽
δε εος κω ταυτην κω ταυτα καταργμει αἰα
το εἰσπορευο αυενον, νησι κοινοῖ τον α ραπιν, αἰατο εκπορευόμενον καὶ for legend. μοιον κάλ- τας
ε βόας και ἀνάγκης βρει, ε μν παράδειγμα - ἐν is τλΔευτερονομών το - τα νεανίδι, ὴν ἐν β πεδαν
autem et hunc et has destruet. cile orationibus cum ejusmodi Sed Servator quoque omnes ei communicare Sed siquidemaobos mundans mon quod in aliqua, quae in summa conti-trat, inquit, coinquinat homi nentia vixerit, et puram, abnema sed quod egreditur. Et omnique suspicione alienam. hoc quoque, quod captivae mu priorem vitam ostenderit; nunc liere corruptae fuerunt, bar vi et necessitate in probrum, a baris earum corporibus inso contumeliamve lapsa sit: halenter abutentibus sed si pri bemus exemplum quod eat anus quoque damnata vita fuerat, Deuteronomio, de adolescen- procul ab oculis abeuntibus, ut tuta quam homo in agro inve- dixi, fornicatoribus ut acridi nit, et ea Vi compressa, cum 3otum esti fornicarius scilicet pa dormiit Adolescentulae, habitu eat etiam tempore cap inquit, nihil facietis; non erittivitatis et non oportet a adolescentulae peccatum mor-
264쪽
Δεινὴ δε η πλεονεξία και - εστ δι πιστολῆς μα- παραθεσθαι τα θεια γράμιματα, ἐν ο ου τοληστευε νμνον μυκτον κω ς μωδες καταγγελλε - τω, ἀλλὰ καθολου - πλεονεκτεῖν κω ἀψηρίου io ἐς πιπτεσθα - ωσχροκερδεία κω πῶς ὁ τοιουτος ἐκκήρυκτος ἐκκλησίας Θεου. το δε ἐν κωρρ τῆς καταδρομης ἐν τοσαυτη οἰμπῆ καὶ τοσουτοις θρηνοις τολμησαί τινας τον κωρον - πῶσιν λεθρον φε- ροντα, νομίσω ἐαυτοῖς κερδους κωρον εἶναι, ἀνθρώ- 15πων ἐστὶν ἀσεβῶν καὶ θεοστυγων, κω προβολην ἀτοπίας ἐχόντων. θεν ἔδομτους τοιουτους πάντας
iis D quia, quemadmodum a rendumque praedicatur; sed quis homo adversu proximum plura etiam concupiscere, et suum insurrexerit, et ipsius a aliena propter turpe lucrum Onimam Morte ruffecerit sic attingere et quicunque est hanc rem adolescentula procla ejusmodi, is est a Dei eccle-mavit, et non erat qui ei opem si abdicatus. In tempore auferret Haec quidem certe ita tem incursionis, in tanto tu se habent tu tantisque fletibus, ausos es asse aliquos, tempus, quod om-CAΝoΝ Ii nibus exitium asserebat, existimare eme sibi lucri tem-Gravis res est avaritia, et pus est hominum impiorum, plura habendi cupiditas, nec et Deo invisorum, et quorum 3o possunt una epistola proponi improbitati nihil potest adjici. Scripturae, in quibua non Unde eis omnibus ejusmodi, tum praedari fugiendum hor interdicere visum eat, eoaque
265쪽
συγκοινωνειτε τοι εργοις τοι, καμποις του σκοτους,
μαλλον δε καὶ ἐλέγχετε. τα γαρ κρυς ἡ γινομεν inrαυτῶν, ασχρόν ἐσπι κω λεγειν τα δε πῶσα ελεροχόμενα πο ου νωτος, νω Ῥουτω τοιαυτα μν ὁ is απόστολος. ἐὰν δε διὰ την προτεραν πλεονεξιαν τὴν ἐν τη εἰρην γενομένην δήον τυννυντες, ἐν ίπλοκαι- της ὀργης πάλιν προς την πλεονεξιαν ἐκτρα-
abdicare; ne forte ad totum lucis eat in omni bonitato et populum ira veniat et in justitia et veritate probant Ioma primum qui praesunt, et quid sit Deo aeceptum D et non inquirunt Vereor enim, ne communicates infructuosis ut ait Scriptura, ne impius operibus tenebrarum, aedis justum una secum perdat For tius etiam redarguite. Quae enicatio enim inquit ut avari nim ab ipsis fiunt clanculum,asaia non nominentur in vobisy turpe est vel dicere D omnia per quam venit ira mei ad autem a lue convicta mani- filios inobedientiae. sitis festantur Haec quidem apo- ergo eorum partieipes fuistis stolus. Si autem qui propter enim aliquando tenebrae, nunc priorem plura habendi eupidi. 3o autem lux in Domino; ut filii tatem, quae in pace fuit, 'mlucis ambulais: fructus enim nam dant; in ipso irae tem
266쪽
μιελησεν πο - ἀναθεματος, καὶ ωι ποπαν συναγωγην Ισραηλ εγενηθη τ οργη καὶ ουτο ευ μονος ημαρτε, μη μνος απέθανεν ἐν τη μαροία ωπου; oxyμ δε παν το λη 'μετερον, ἀλλὰ ἀλλοτριον, -καρ- τουτον κερδος, ἀνάθεμα νενομίσθω προσηκει. κακεινος μεν γὰρ ὁ Αχὰρ ἐκ τῆς προνομης λαβε κωωποὶ νυν ἐκ προνομης κἀκεινος μἐν τα τῶν πολεμίων οι δε νυν τα των ἀδελ νων, κερδαίνοντες λέ- is θριον κερδος.
pore rursus ad avaritiam con venit Atqui hic unus solus vertuntur lucrifaciQntem ex peccavit, sed non solus in suo sanguine et pernicie eversorum peccato est mortuus. Obia hominum captivorum, inter autem quidquid non nostrum, acifectorum quid aliud expec sed alienum est, ab hoc tem-tandum est, quam ut avaritia ore lucrum Deo dicatum esse, decertantes, iram sibi et uni existimandum est am et verso populo accumulent 8 ille quidem Acha ex praeda 4 ro Q τ accepit et ipSi nunc ex prae-as
Non ecce Achag, Zarae fi ea quae erant hostium qui vero lius, in eo quod Deo dedica nunc sunt, ea quae sunt se tum erat, peccavit et in m trum, lucro pernicioso lucris nem Israel synagogam ira per cientes. o
267쪽
ἀποστρος si ἀποστρε ρεις αυτ τρ ἀδελ νῆσου. ἐὰν δε
Λrum. . e , et 8ic facies de ejus asino, UAIVUm V. t sic facies de ejus Veste, et sto emo se ipsum seducat, ne sic facies post omnem perditioque tanquam invenerit neque eis fratris, quaecunques ipsi enim fas est ei qui invenit, tu perierint, et tu ea inveneris. crisacere, ait Deuteronomium : Haec Deuteronomium. In Ex-Vis fratris tui vitulo, et ove Odo autem, non solum si quia 25 errante in via, ea ne dΘspexeris: res fratris, sed etiam inimici sed ea restitutione restitues invenerit restitutione, inquit, fratri tuo. Sin autem frater restitues ipsa domui domini tuus ad te non aptiroximet, ne ipsorum Si autem ab eo quique ipsum noveris coges p in pace, et in octo delicate vi-3o sum, et erit tecum donec ea tam transigit, vel etiam ab ini- frater tuus quaesierit, et reddes mico non licet lucrari quanto
n Deuti xxii. I, 2, 3. Exod. xxiii. 4.
268쪽
magis ab eo qui rebus adver cundum formam quae hic est,ma premitur, et fugit, et ne etiam ibi det similiter et quo-e sitate coactus propria relin rum accusationes admittere o-quit Z porteat, et quo a precibus ab a Odie
Alii autem seipso Sedu eunt, pro propriis quae peri Denunciatum autem est no- erunt, aliena quae invenerunt, bis, quidpiam factum esse in detinentes Ut quoniam Bo nostra regione incredibile vel asradi et Gotthi eis hostilia sece utique ab infidelibus vel impiiA, runt; ipsi sint aliis Boradi et et qui ne nomen quidem D si inithi Propterea ergo trem mini novere: quod nonnulli
et consenem nostrum Euhoay eo inhumanitatis, crudelitatis- num ad os misimus, ut se que processere, ut captiVos ali-3o
269쪽
σκηπτοὶ πεινωσιν - τους τα τοιαυτα πρασσοντας.
Τους μεν οὐν ἐγκαταλεχθεντας τοι βαρβαροις, κωμα αυτῶν ἐν μαχλακτία πιλαθομενους - ησαν Ποντικοὶ καὶ ρα'ιανοι ἐκβαρβαρωθεντας δε - κα
quos qui effugerunt, vi retino barbaria ostendant etiam abant. Mittit aliquos in regio- auditione arcere oportet do- a nem, ne vel fulmina in eos ca- nec de iis, congregati Sane- dant, qui haec agunt iis, aliquid ommuniter visum fuerit et ante eos, ancto Spi-CANO VII. tui. Eos itaque qui inter barba CANO VIII.
ros enumerati sunt, et cum sis Eoa autem qui aliena d as in captivitate inu erunt, Alliti mos invadere aua fuerint alae me onticos, et Christia accusati quidem eonvicti fue- nos efferati autem, barbari rint, nee auditione dignos exque redditi, ut et eos qui sui istimare soporterici sin autem sunt generis, vel ligno, vel aus seipso onunciarint, et reddid 3 Aeation interficiant via au rint in eorum qui convertuntem vel domos nescientibus tur, ordinem mutaterni.
270쪽
ta haec Distola cum alibi, tum in S. Gregoriime aesareae operum edit Paris. p. 37. derint. etiam trecibus digni CAΝΟΝ IX. habeantur. Eo autem qui in campo ali CANO X. is
quid invenerunt, vel in uia ae Eoa autem qui servant mandibus a barbaris relictum, si data, absque omni turpi lucro accusati quidem convicti me servare oportet nec indicatio-runt, sint similiter in iis, qui nis, vel custodiae, vel inventio- substernuntur : in autem se nia precium, Vel quocunque no a ipnos nunciaverint, et reddi mine appellant, exigentes.