장음표시 사용
191쪽
Ausus quin etiam voces iactare per umbram Implevi clamore,vias, moestusque Cressam Nequicquam ingeminans, iterumque iterumque voeavi. Quaerenti et tectis urbis sine fine furenti, Infelix simulacrum atque ipsius umbra relisar Visa mihi ante oculos, et nota maior imago. obstupui, steteruntque comae, et vox faucibus haesit. 75 Tum sic assari, et curas his demere dictis Quid tanti im insano iuvat indulgere labori, o dulcis coniux Τmon haec sine numine Divsim Eveniunt nec te hinc comitem asportare Creusam Fasci aut ille sinit superi regnator Olympi. 8 Longa tibi exilia, et vastum maris aequor arandum. Ad terram Hesperiam venies, ubi Lydius arva Inter opima virum, leni fluit agmine ibris. Illic res laetae regnumque, et regia coniuXParta tibi lacrymas dilecta pelle Cresisar. 85 Von ego Μyrmidonnm sedes Dolopumve superbas Aspiciam , aut Graiis servitum matribus ibo
Dardanis, et divae Veneris nurus. Sed me magna Deum genitrix his detinet oris. Jamque vale, et nati serva communis amorem.
9 Haec ubi dicta dedit, lacrymantem et multa volentem
Dicere deseruit, tenuesque recessit in auras.
192쪽
Ter conatus ibi collo dare brachia circum Ter frustra comprensa manus effugit imago, Par lavibus ventis, volucrique simillima somno. sv Sic demum socios, consumpta nocte, reviso. Atque hic ingentem comitum afluxisse novorum Invenio admirans numerum , matresque, irosque Cosseetam exsilio pubem, miserabile vulgus. Undique convenere, animis opibusque parati, 8 In quascumque velim pelago deducere terras. Jamque iugis summae surgebat Lucifer Idae Ducebatque diem, Danaique obsessa tenebant Limina portarum nec spes opis ulla dabatur.. Cessi, et sublato montem genitore Peti t..
195쪽
Et e parte en soldat, plus qu'en ambassude . Ccu qui ne connoissentias te secret de laioέsie, et qui regardent simplement te Poeme epique omnae ne imitation de Phistoire, demandent pourquo ces sortes de rέciis viennentisinsi aprh coup, et ourquoi iis ne soni potnt placέs 'abor selon Pordre des temps Gest qu'en a dant d hiemen Pordre des fuit , iis,'inroten pu treque dans la bouche de rhistorie , ou de quelque person- mage seu connu encore, et qui j mettroit pas te meme intέret et te inhme pathέtique que te her os tέmoin ocu- Iaire des veζnemens, et acontant m propre his Oire dans une siluation gnage ave is parde Poete Ges en quoioncmanqu Lucain et les uires poetes, qui aurate de poenae epique .n'on donia re ement que des histolaes
4 Qui des Dolopes o des yrmidons, etc. Les
196쪽
les liabitans. Tot cces nonas de disse betis periplos de BGrece teis que Danaii Ar i, Pelias gi, Achisei, rn
sut re haut et trifωε ros oraniolivoir contem sedans es flanc u certain nombro de guerri ors Cette invention duellova de bois iit par ridicules, meme aiax Roma in , sice, 'eu pos te uno vieille tradition oppuye Par tu credulite despeuples, et consacre par de Ietes tabiles eum 'moire de eo chevat. Cestiour donnerquelque vro isen blance u la hos , que Virgile fuit interveni indiroctemon tu deesse Pallas. io Tenedos , oujourd tuu Teuca viro h sepelieues du promontoire de Sige , doni Troi elle-memeέtoicencore cloigne de pres 'une lieue Cetto te, quia volt uri osse boniori, devolt tremn centre de commercepou les Troyens , et par consequent sori richeri disees
gamemnon, et te siege desses etais. i a Lis Troade s appeloit eucria, uiom de Teucer, ancien eo de Troie, et se xe de Dardanus, a qui it avolt dorme asil'.
197쪽
etonsonnance,' est piant duri tine beatite , Comimori est dit dans les renaar lites dolabbemessoritati ies, non plus que hiate tela, Psa satis tellus, ncque te te EO. Tout e quonpeut dire, C'est que ces rencontros ne clioquisti in t Maisit, aine usinitable beauted harmoni iii, ita livo dansa si qMφ quassant que notre Delille a rendi uinsi Et ces moissons bruynritos Deiois retentissans sons leur Cosbes treui hiantes. Les Doriens, descendans de Doriis, uti des potits-fils do Deucalion, o uperent d'abor ad Doride, contree de Thes
Eouvent in honne, et Plus soli erit ei: Core uncina rivulse
i5 Foedarer deligurer quelque cliose, tui donne uuia hi seu , miserable , etc. 16 Rando aliquid o en partant, en conversant.
i Belidi Palamedis o Palamede, fit de Nauplius
198쪽
19 Dans a patris Argos est ici murra Gesce. Sinon, qui se disoit parent diroila' bdes, ne devolt pas
dioient de sapim, secta abiete. 25 Eurreris. Cet Eurypyle se meloit avssi de divination volt murquoi il est choisi ou alter consulter Poracle. ais it paron que Calchas aut tolt supέrieur, et en saviat plus que tui. α6 Εtinarae sacrisce 'une Ieunc Grecqus, etc. Iphigenie, fille d'Agamemnon. α Votis nu bliendret Otre remur, etc. C mo I taro,'exprime pas u simple sacrifices messis sacrifice agrεε par les Dieui e sorte que I premier venu dea
199쪽
Io Ie,ous conjurejartout ce qui neste encore , etc. Per si qua fides, etc. J. ouesta coiistructionisέguliere ilsaudroitri Per intemeratiari, em , si qua , etc. Ce έ- sortire de mois est festiour exprimerae troubie assect de
51 Palladium Letalladium tot une statue de b
200쪽
noissons, ontioint de crεte; mai lespoMes , 'apristes idem populatri, ne anquentiointra n metire de somplantes furta tete de leurs Serpens miraculeuco dragons, teis que ceu donicit flagit ici. 39 Cassandre Cette princesse, almee 'Apollon , en avolt equue don de connotire lya venies: mais 11'ayant pula satre repondre acies desirs , et ne pouvant tu inter te donqu i tui volt fait, Ple lui rendit inutile , en ordo nant
vvlgaire , te cie est comme ian globe cretioqui tourne autour de nous, partactu e deii mutes immenses uneέclairee, qui nous onne te iour; Pautre, obscure, qui nous amhnelu nuit rcine et raut reici missant sortir, successivement et par degrgs, de Pocean oriental, potir alter ser plon aer' lans''ocean occidental Les poetes qui misissent oujonroce quis prete te tela a Pimagination, 'arretent volontier. ces apparences , luissant aux philosophes
le sol decies expliquer. 4i ou Pasti e qui luit dans e silence C passage est