Oeuvres de Virgile, Volume 2

발행: 연대 미상

분량: 439페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

221쪽

, ville, unia tablissemen durabie oti se perp/tuen notre posterite Conserve resperan ceris' uno nouvelle Troie , cos solbies restes echappes a, lari ireu de Grec et u ruet Achille. Qui, sera noue guide ou devOns-nous si xur notre sejour Plere des Trootens, aites connotire vos, volontes, penetreZnOSames devoti elumiere n

peine avo is e pro notacu es mois, que toUt parui 'ebranter autour de moi et les portes dui emple i*, et les lauriers sacres, et la montagneentiere 17. Le sanctuaire s'ouvi e Pantre mugit. non nous prosternon ave respecto ne voix nous ait entendre ces paroles is Laborioux en Mn fans de Dardanus la terre qui donna a nais D sance a Vos premier aieux I 8), Verra avecis ole votre retour dans sonsein fertile cherchez votre mere. est dans cet antique setour que, I maison d'Enee regnera su toutri'univers is et Iessis decies sit , et leur arriere-petits-fils, de gen/rationis generation. Mette reponse dumie excite armi nous une vive Θl gresse inals questro ubi encore u reste 'incertitude retous se demandent quelle est celte terre u Ρhe- hos nous appelle; oh oit4'arr/ter notre course vagabonde; o ce Die nous ordonne de re-

Alor mori pere appetant dans son sprit les anciennos tradition , prend a parole r

i Braves compagnons, divit, couteZ, et Con-M noisse vos sperances Au mille de ces inerso est rite de Crete, patrie dii graud Jupiter, otiis Pon retrouve te mont Ida, et te hercea don notre nation; royaume fertile , peu ple de centis villes famevses. 'est decla, si a me inoire esto delle, qu Teucer te premie de nos aieux,

222쪽

, vini borde pres de Rhoetee o ilia tablit

favorabies.

Lo ruit our quIdomenee, chasse par sessujeis I9 , a renonce auarone de se pere' quela Crete est sans mali res que les Troiliens D'fontplus d'enne mi 'u'ensi son rivage desert sembleattendi e de nouueaux habitans. ous ciuitions lepori 'Ortygie suo), nous volon sur a furfacedes ea uxo nous colorons axe et se monilignes celebres parcies fetes de Bacchus Ges sorhis edi antes de Donysa, Oleare, Ρaros que I 'on distingue a se n-rbres 'une lancheu chloui sante les Cyclades, et une laute 'autres fles

compagnent leur essoris de cris pleiris 'ale- gress et 'animant mutuellement ii Allons,n discnt-ils, en Crete, allon dans la patri de nos alaux nclis sont secondes par te vent qui

223쪽

AENEIDOS LIB. 1 IL

optavitque locum regno nondum Ilium et arcearao Pergamea steterant; habitabant vallibus imis. Hinc mater cultrix Cybele, Corybantiaque aera, Idaeumque nemus : hinc fida silentia sacris, Et iuncti currum dominae subiere leones. Ergo agite; et, Divum ducunt qua iussa, sequamur. xx Placemus ventos, et Gnossi regna petamus. Nec longo distant cursu modo Iupiter adsit, Tertia lux classem Cretaeis sistet in oris. Si satus, meritos aris mactavit honores, Taurum Neptuno, taurum tibi, pulcher Apollo,

et a Nigram Hyem pecudem, 2 ephyris felicibus an ain.

Fama volat pulsum regnis cessisse paternis Idomenea ducem, desertaque littora Cretae; Ηoste vacare domos, sedesque adstare relictas.

Linquimus Ortygiae portus, pelagoque volamus 1 a Bacchatamque iugis Naxon viridemque Donysam,

olearon, niveamque Paron, sparsasque per AEquor Cycladas, et crebris legimus laeta consita terris. Nauticus exoritur vario certamine clamor. Hortantur socii r Cretam proavosque Petamus. x o Prosequitur surgens o puppi ventus euntes;

224쪽

Et tandem antiquis Curetum allabimur oris. Ergo avidus muros optatae molior urbis Pergameamque voco , et laetam cognoubne gentem Hortor amare cos arcemque attollere tectis. 155 Iamque fere sicco subductae littore puppes ;Connubiis arvisque novis operata juventus rLiga domosque dabam subito clim tabida membris, Comypto coeli tractu, miserandaque venit Arborkbusque satisque lues , et Iethiser annus.

i. Lin ii an dulces animas, aut aegra trahebant

Corpotu . tum steriles exurere Sirius agrosa

Arabati rebae, . victum seges aegra negabat.

Rursus ad ora clum Ortygiae, Phoebumque remenso Hortatur pater ire mari, veniamque precarI: 14 Quam sessis finem rebus serat, unde laborum Tentare auxilium iubeat, quo veri re cursus. Nox erat, et terris animalia somnus habebat. Effigies sacra Divum, Phrygiique Penates Quos mecum a Troia mediisque ex ignibus urbis 15 Extuleram, visi ante ocullas adstare iacentis In somnis, multo manifesti lumine , qua se Plena per insertas fundebat Luna senestras. Tum sic assari, et curas his demere dictis

225쪽

Heleve en oupe et nous porte enfin fur tescotos de antique ejour de Corbibantes ai). de me hatela'e leve les mur destres 'une no velle ville; j lui donne te no de Pergame,

Nom agreable anous mes rvens Je les exhortea 'attacher a leurinouueauxiorem, et a se metire ensurete paria constructio d'une citadeste. Dej. Presque tous nos vaisseauceto lent a se fur le

rair, se repandit surries homines , se communiqua hine aux arbres et auxi lantes, et pro- duisit une asDeus mortalite Lecuns expirotent tristement cles autres trainolent une vi languissante Les campagnes rulees par a caniculen'ofDolent plus que des herbes arides, et oncherchoit en ain te bl nourrissati dans les steriles epis. Μon pere nous presse alors de reposse la mer, de consulter de nouvea roracle 'Ortygie, d'a-paiser Apollon et 'apprendre de ce Diei quel terme it me a nos disgraces, oti l nous ordonne de cherchqr des reswurces et de tourne nos Pas. I eloi nuit, et out e qui respiro ubiloit ses peines dans lesbras da fomineti de dormois Ia lune, en sonilein ab , penetrant dans mon ap-Partement frepando it une vive clarior uois Parolire devant moi es augustes mage des Dieux protecteurs de Phrygie cesse nates sacres, savus par moi u mille des namines, et quei 'avois emportes de Troie Iis me parient, iis merassurent par ce disco urs r

226쪽

18 AENEIDOS LIB. II L

4o Auditur tumulo, et vox reddita sertur ad aures Quid miserum, neu laceras jam parce sepulto Parce pias scelerare manus: non me tibi Troia Externum tulit, haud cruor hic de stipite manat. Heu fuge crudeles terras; fuge littus avaram. 5 Nam Polydorus ego 'to confixum serrea texit.

Telorum seges, et iaculis increvit acutis. . Tum vero ancipiti mentem Armidine pressus Obstupui, stetercinique comae, et vox saucibus haesit. Hunc Polydomus auri quondam cum pondere magnois Infelix Priamus furtim mandiirat alendum

Threicio regi, cam iam diffideret armis Dardaniae, cingique urbem obsidione videret

Ble, ut opes ractae Teucrum , et brtuna recessit Res Agamemnonias victriciaque arma secuius , 55 Fas omne abrumpit, Polydorem obtruncat, et auro. Vi potitur. Quid non mortalia pector eo is , Auri sacra fame. Postquam pavor ossa relimi Delectos populi ad proceres , primi unque parentem, .

Μonstra Deum refero, et quae sit sententiis P --.6 Omnibus idem animus scelerata excedere tem 5 ,.

Linquere pollutum hospitium, et dare Hassibus aratem. Ergo instauramus Pothdoro sinus, et ingens. Aggeritur tranulo teliusci stant Manibus arar

227쪽

seinde laterre, et sal retenti a me oreilles costristes paroles Duo Enee, pourquoi medechirer v epargne te tombeau 'un infortune Pepar en un crime a te main vertueuses 1 e ne te suis M asstranger, te san que tu vois ne coule pasis 'une corco insensibi e Fnis, ah l suis ces cruelles contreeso eloigne-to de ce ejour 3 avaro. Ηelas i e suis Ρolydore, perce dans cstieu de mille traiis itynces armes mearirieres Ont et des racinos , et forme leatas qui mo

ehev eu se dresse fur a te te cie de meu re immobile et sans voix Polydore elotimis de Priam. Ce prince offant a capitale investie, et commensant a se uefier du succes de se aries , ravolt enVore secreternent avec de grand tresors a lacoli du roi de Thrace, pou fhtre eleVe par sessotns. Lorsque Troie ut succombe, et quo lasortune nous eu abandonnes , ceperfide tyran sorangeant aussito du cote des vallaqueur , violales rotis es plus sacres, assassina Polydore, ets'em para de se richesses Execrabie solede ror a quo ne conduis- tu pascies morteis II lineo Venu de ma Dayeur, e sat part a mon pere et

auxilus distingues de mes compagnons, uiro dige doni les Di dux 'on pendu emoin Ie leurde mande conseit ravis unanime est de me ure a lavoile, et 'abandonne celte terre coupabie, odiscrime,' potnt respecte hospitalite. En cons. quenoe, nous rendon a Polydore les devoir funebres sibi nous tui elevotis uti monument des autet soni exiges a se maues, et

228쪽

tristement ornes de bati delettes bleues et duiso1rse uillage des cypres. Nos Troennes iennent pleurer a Pentour,aescheve u epars, selon rufage. Nous repandons surria tombe, de granda vase delait ted encore, et des coupes pletne d sangdes victimes. ous ensermons dans ledie de sonrepq cette ame infortune e et nous tui adressonsa grand cris te dernier adleu. Puis, des que les venis et la salso permirent de serier a la mer, et qu'uncio uule lege nous donna par son murmure favorabie te signa do

dirent e foui fur e rivage. O se Me demetire les,aisseati asot nous quilions te portuela terre et les villesci' eloignent et disparoissent. Au mille de la merige , i est une ite che rie de Neptune et de Tetho M lle sacree errantea uiretois si si lenonides cotes et des rivages imais rue te Dieu qui ient en mainin arci outabies,

13, Parvne juste reconnoissance, entre inare et les rocher escarpes de Ucone en sorte qu'ella

nous trouvoris, bo por et u in asile. Descendus a terre nou saluon ave respect

229쪽

Caeruleis nMaestae,ittis atraque cupressos Et circam Iliades crinem de more solutae. Inferimus tepido primantia cymbia lacte, Sanguinis et sacri pateras .animamque sepulcro Condimus, et magnu supremi ina voce ciemus. Inde ut, prima fides pelago, placataque venti Dant maria, et lenis crepitans vocat Auster in altum Deducunt socii naves et littora complent. Provehimur portu, terraemi urbesque recedunt. Sacra mari colitur medio gratissima tellus Nereidum matri et Neptimo Esaeo Quam pius Arcitenens oras et littora circum Errantem, ycone celsa Gyaroque revinxit, Immotaisque coli dedit, ex contemnere ventos. Huc seror asee fessos tuto placidissimaior tu Accipitri egressi veneram Apollinis urbem. Rex Anius, rex idem hominum, Phoebique sacerdos Villis et sacra redimitus tempora lauro occurrit, veterem Anchisen agnoscit amicum. Jungimus hospitio dextras, et tecta subimus. Templa Dei saxo venerabar structa vetusto D Da propriam, Thymbraee, domum da moenia sessis,

230쪽

, vini ab orde pres de Rhoetee o it elabiit

is Ilion cla ciladelle detergame, D'exist olentn bini encorericles vallees seules tolent habin te es. De la Cybele, mere des Di euc, protec- trice du nou vel empire raecla nos ora bantes, et leur iambour. et te nom 'Ida donne an nos for/t ; et e silence mysterieu de nos, sacrifices et lections alleles a cla a de rau- guste deesse. Rendons-nous es venis favora- bles, et falsons Oile vers a Crete ellenis' est paseloigne . avecta ide de Iupiter, trois j our sumsent pou 3 conduire notreiuolte. Ayan ain si parte , ii immoles action de graces, a pied des aut elsin aurean a Neptune; unisutre a uous, et Apollon ne brebis notreau tempεtes , et une lanche aux Zeplura

favorabies.

Le bruit our quIdomenee, chasse par sessujeis I9), a renon cera trone de se peres quela Crete est sans mali res que les Troaens''30nt plus d'enne mi 'u'ensi son rivage desert sembleatiendre de nouueaux habitans. Nous quition lepori 'Ortygie suo), nous volon sur a furfacedes auc nous colorons axe et ses mont gnes celebres par les fetes de Bacchus cies foret ver- dorantes de Donysa, oleare, Ρaros que i 'on distingue a ses NMirbres 'une lanc heu ob lovise santes le Cyclades, et une laute 'autres tes

compagnent leur efforis de cris pleiris 'alegi esse istis'animant mutueuement: o Allons,n discnt-iis, en Crete, allon dans la sit me don nos aioux nis sont secondes par te vent 'lu'

SEARCH

MENU NAVIGATION