Le due edizioni Milanese e Torinese delle Consuetudini di Milano dell'anno 1216 : cenni ed appunti giuntovi il testo delle Consuetudini, ridotto a buona lezione

발행: 1872년

분량: 297페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

111쪽

Nt Obique tamen secundum nostrae civitatis iura libellus

appellatur, et quarta ex. eo non praestratur. Qui it si g Porro ha bravamente lasciato mori un aliquantas, credendolo vigiosa ripetigione di Loggono i codiei: Et isciendum est quou libellus, de quo supra viximus quartam, non ueberi interuum constituitur a liquundo rinpetuo. aliquando ad tempus etc. Col lasciar mori te parolo che incomodano si

Si sa presto a corroggere od a scorreggere. Prima di cacciar via queli' era da v sedere se potesse ossere Shaglio di Scrit-tura. Neli' i ite Ymni vi sono tuiti gli elementi deli 'iterunὶ chea un mal pratico amanuenso pub essero pariato uti interum it rumi, che la sua penetraetione dovemo pol corrctggere in inistraum. Or iterum combina benissimo col senso, Peroeelth, anche Perosempii di classici Cass., De Bello Gali XLIV. , esso ha pure ilsignificato di α ricenda o di parimente. Eceo it senso chlaro se lnotto: si Ed si a sapere, che il livello, di cui sopra abhiam dotto

otio non si dous claro la quarta, equa mente bene si costituisce ora a perpetuita ed ora a tempo. D Nel corr0ggerse O, meglio, Dellori stabilire t vocchi documenti la vera legione non Si assaecla appena desid prata, o bisogna cerearia e ricercaria senZa Sinnenni. IISig. Porro viroi sar melio salica, Q, quando is parole gli partano uia linguaggio ch 'egii non capisce, te ammaZZa o te seppellisce ialla cheticella. E, Da lo parolo, i poveri aliquaristo gli sono assolutamente antipatici, come abbiamo gili velluto at numero Iol.

ID. E. T. p. 6, l. I : pag. I, l. 1-2 ; p. 28, l. I 2; e pag. I9, t. 1-3. Tit. XVII. E. M. p. 36C Amplius post contractum matrimonium si res Sponsalitia data sum it vendita, vel in utilitatem mariti processerit, loco dotis cedit, et privileolum habet in pretio earum sicut in ipsa dote, et hoc tempore venditionis, et 'el ex quo alias in utilitatem eius In ocesserit tantum raraedictarum

rerum venditarum vel in utilitate- eius processat m, et non a tempore diationis eatrum Questa legione eorri spondo a quella dei codici. Mn il signor

Porro nolla κua nota in no dichiam molio Reontento, o dice tvi Fortasso haec lwriodus ita intelligotida: si et hoc a tempore venditionis tantum praedictorum rerum venditarum vel ita utilitatem

Loggiaino negli antichi .staluti di Pado va Statuta Palavina I mss. della Marciana di Venezia, cl. v, eod. 37, a carie 1243 ehe, se ii padrone abbia licenaiato it rustico, e quesii abbia fatio aliquoti luborerium iu uomibus vel teuetibu/ auper mansum, ii padrone in tal easo at rustico soloera teneatur arbitrio boni viri cle toto ιignamina et euyis, quOo et quouposuerit in laborerio Minorurn et tegetum Et si clominus non 3Ol erit, ruatieus non teneatur extra. Ε uno statuto del 1 22.

112쪽

eius processarum, et non a tempore dationis earum, vel sex quo tilina res ipsa sponsalitia in utilitatem pius mariti processerit. DSi vedo subito in m truosita di questa legione: prima di tutiosi cambia it senso det tantum praedictaru)λι rerum , cho b ilsoggetto di proce3serit, e se ne sa un avverbio ; pol Ei dico o si disclim: porchli prima si via Olo che si compuli dat tempo dolio

eoso vendute O di venulo utili, e non dat lampo in cui surono dato, o pol non si v uolo cho si compuli dat tempo in cui osse divennom utili. Andrebbo l)Mi da Scilla a Cariddi otii, iter discnderoil sig. Porro, tu tirasse tanto da riserire alia prima proposiZionuet hoc a temROre te parolo rei ex quo alias etc., cho non dipen- dono che dulla seconda et non α tempore etc., peroechli collo parolo vel eae qνω alias etc. si tornerobbo in aspellatamen te a riis psi re, ed anche lalcidiato, citi ch era stato gili detis ititeramento 'le parolo et tuae ti tempore et O. It testo come sta si abbastanetachiarO : ed ecco como Si Potrebbe traduri O : o Ancora, dolao Contratio it matrimonio, se la cosa data a litoto sposalietio si a statavendula O erogata in Vantaggio det marito, qusi tanto delia detineoSa endula O erogata cade in luogo della dote ivieno riguardato como dotoi e ii pregeo tricavatone; gode esso pure it privilegio, alpari della doto, nil dat tompo delia vendita o dat momento in cui altrimenti quel tanto venne convertito in vantaggio cloi marito. manon anche dat tempo dolia dagiono. n Il privilegio a cui si alludeo quolio che mk ii diritto romano accordava alia donna di domandare, anche durante ii matrimonio, la restituetione dolia doto,

se ii marito eadeva in poverin o in concorso II 3. eo. E. T. p. 80, l. 1-3. Tit. XIX. E. M. p. 36 EJ rc videamus de iis, quae eae quasi contractu ID EST ex ultimis voluntatibus oriuntur.

. De ilOtihus et 'i,ri,ilegiis earuiu .: Si vero fuerit Delum pactum cleiuero uotis inter coniuges Aeeundum cona uel uuinem Marchiae Drvisinoe, tunc cle in contro, sive conatione pro 'ter nuptial in De te lilione, idem ius ait atatutum, Priaeter quam in tali luero non Praeterantur mulieres anterioribu ε ereuitoribus: in ea eter ε antem casibus issem pri .

nileyium habeat huiusmocli uo natio Propter nuptiua, guod nubet ipsa a eie. Cilianio questi Siatiati di Coit alto speciat mente perchε accentiano alle eonsuetudini di una regione importante, eοm'era la Marca Trexlsiana.

113쪽

ancho noi cho cib non δ secondo te rogolo paleograssetis, ma chisub aspetiarai una perseita osservanga di quelle re Ie dat laestrema ignoranga di coloro che copiarono te Consuetudini Ppressi era cosa ordinaria it valersi di sogni o di abbroviaturo O ln- sussicionii od arbitrario. Abbiamo gili uedula cha mn un m poteronosorso indicare la voco mortale i n. 1053, e ci inrelibe dato Vedere da qui a qualche riga in questo stosso tit. XlX clis it segno Dei cod. ambr. su satis indiearo Porehae. Roggo it postremo, perclisi illestamento h per i suoi ossetti ii vero ultimo contratio deu'uomo: o non rctggo i 'irist, perchh non h vero che a 'ultima volonis, illastamento, Ria propriamento si nonimo di quasi contratio : Esso o una quantita delia sprete, non iusta la specie.

Item si quis em prima uxore reliqumrit siliam et eae secunda silium, hic Flius expellit flliam etiam in iis, qmaea matre Fliate cum communi patre pervenctrint.

Il si g. Porro col cod. trivulgiano loggo : cum communi P tre. Ma it senso h pur chiaro nol cod. ambros. , chct si limita adire: cum patre; nh o'h punio bisogno di quot communi.

122. E. T. p. 82, t. I ; o p. 83, I. I. Tit. XIX. E. M. p. 3 D Si Dyatum petatur, et nulla indicia PRAESTANTUR,

reus sine sacramento absolvitur. Pmestantur si det cod. ambros. ; it cod. trivulg. dh invoce praestentur. Perchh il praebitantu ν ha tuus is graetie di un sarsallone grammaticale, it si g. Porro so lo piglia a braccia aperte.

2I. E. T. p. 88, l. 5-16. Tit. XIX. E. M. p. 3I F. Gὶ Amplius minitus uxori suae in ultima voluntate iure consuetudinario nostrae civitatis nihil praeter usumfructum relinquere potest. Et si domina et massaria et tisu- fructuaria, ut moris est, a marito suo constituatur, vel mimet tantum vel massaria tantum vel usus=mcturaria

tantum, nihil amplius habebit quam usumfructum. Haec ut secundum saeuitatem et dignitatem sudicis

arbitrio alimenta uxori deceumantur. Hoc si Flios vel nepotes vel alios descendentes habuerit, alioquin totum usum- fructum habebit, donec in domo viri honeste permanserit, et dotem vel quartam non receperit.

Il VIDELICET h manisattura dei sig Porro, che, quando non capi See, o leva via, o Rostituisce colPiuest o col videlicet. Il eo- dies ambrosiano ha in luogo di quella parola un segno indeci- stadiis, che mostra che t 'amanuense non capiva neppur esso la

114쪽

parota che dovea copiare ; it cod. trivulg. legge non : Haec videlicet, ma: Hos vero flare' aneo: Hoc verum . L'Haec non haragione di essere ; ritentamo l'mo e ii vero : PHoc che segue Hoc si sitios etc. si evidentemento intruso. Per ristabilire la lotione conviens dunque leggere cosi: Amplius, maritus uxori suae in ultima voluntate, iure consuetudinario noStrae civitatiδ, nihilpraeter et si fructum relinquere potest. Et si comina, et masaaria, et uSufructuaria, ut moriS eSt, a marito suo constituatur, vel simina tantum, vel massaria tantum, vel usui ructuaria

tantum, nihil amplius habebit quam νεum fructum : hoc vero, ut securiclum facultatem et ilignitatem, iussicis arbitrio, alimenta vaeori uecernantur, Si silios vel nepotes habuerit; alioquin Iο- tum usum fructum habebit nec in domo viri honeste permanserit, et restem vel quiariam non receperit. II sig. Porro dico in nota: si Haec eum atatuto CCCCV, vol. I serme AD LITTERAM congruunt. D Ferme e ad litteram 8 Ecco ileap. 415 dol vol. I degli Statuti di Milano: Si uaeor alicuius per maritum, eaelatente Scendente, eae lestitimo matrimonio, eiusdem matrimonii, vel eae alio matrimonio uicti mariti, eonstitutu fuerit in eius ultima voluntate comina, et massaria, etua motuaria, vel simina tantum, vel aliter alternative sit constituta, nihil habeat eae tali testato, nisi alimenta secundum sucultatem et distnitatem, arbitrio iudicis siecernen 13. 0gnun vedo che it testo delis Consuetudini traita anche dei casocho la moglie possa godere di tutio Pusulauito. Il signor Porro non sece chyesagerar la portata delle parole dei Verri, che non dicono altro so non che : Hoc quoque apua nos peculiari Statuto cavetur. Altro h diro che anche negli Statuti Milanesi vi si un capitolo riguardantes la stema materia, ed altro che vi Sia provvedulo nello Messo periodo colle stesse parole ed in tuiti i casi a cui provvedo

it periodo delle Consuetu ini. ea. E. T. p. 88, l. 1 - 19. Tit. XX. iE. M. p. 38 Α

Rubrica de pugnis, et in quibus casibus flant, et quo

modG secundum nostram consuetudinem fiant, et de forma earum.

Il de forma earum . tutio roba dei sig. Porro ; i codici : et

formam. Nel quomouo non v'era sorso Ia stessa idea che ii si g. Porro ripete colla Daso et de forma earum 8 It Secundum . . . . formam dato dat codiei nulla ha pol di straordinario nδ di mo-struoso, tanto se voglia ripetersi quel che su gili detis col quomo , quanto se a quella parota formam si attribuisin il significato didecreto, ordine e simili. Chli i compilatori dello Consuetuclini prima traitano di cib che Η'usava, e di pol dello modificationi introdotio is, Negli Statuit di Bergamo tedix. dei l49l , rubr. 21, ε traitata la

115쪽

a quegli usi. Se mal si ave8se a corregore, cich a cambiare, non polrebbesi che a questo modo: et secundumὶ formam novam 'oppure, ed assai meglio, in luogo des P eamm, introducendo laparola ruram eriti set de formia iuramenti. o et circa formam iuramentiu . st pur detio nel principio di questo stemo utolo: Iscirco se pugna. et in quibus casibus aebet sieri, et de nio faciendi, ET DE FORMA IURAMENTI breviter videamuS. eo. E. T. p. 89, t. 3- . Tit. XX. E. M. p. 38 C)

Haec ita licet olim ς aliud hodie servatur, ut nonnisi suspiciosa persona de furto fossit ad pugnam reduci.

II signor Porro alia parola olim Soggiunge in nota : a Sabaudi: hic mos obtineret. D Ma, iti verita, non c' si biso o di sottintendor nulla, purelisi si reuinctii la interpungione, o si rl-duca at singolare queli 'In questo mouo: Boo ita licet olim aliud) servatur, ut nonnisi est. Adotiando la punieggiatura dei sig. Porro it testo subisco uti senso contrario a quello

2G. E. T. p. 89, t. 1 -23. Tit. XX E. M. p. 39 A Sed nec olim tutor a pupillo ad puonam faciendam

potest coarctari, si dism it tempore administrationis furtum fecisse, nec pater a Flis emancipato, vel e contra, nec maritus olim ab uinore sua post divortium; -c gerviens nec ancilla, si dicrantur furtum domino fecisse tempore quo serviebant, ad pugnam faciendam possunt conveniri. II sig. Porro, in nota alle parole: Sed nec olim. dice: Sic in gemino ooreice, seu ea vom emendanua viritur et legendum :6 Sed nec hodie, ut olim etc. v, sicut insta. Proprio come n Oi, ebe a pag. 42, n. 8, propone amo i 'identica corregione si . SenDn che, non pare egit at Sig. Porro che si polrebbe sar a menodi quel Phocite, o leggere: Seu nec, ut olim tutor a pupilloete. e nec ruαritus, ut olim, ab uaeore sua etc' Meno si ag-giunge, e meglio δ: il tempo presente, Phodie, si neu poteste net I OSSunt.

si ii vellere per ben due volte nello stesso periodo lascia te suorile parole hodie ut, O il solo ut, putrebbe sar nascere, per avventi ra, it dubbio che non vi tossero veramente ne ii originale; ma, per chh il dubbio non fosse capriccioso, hisognerebbe che t olim potesse significare a granclistana a ui ιempo, e collegarsi colle Dasi: tempore administrationis, POStilioOrtium, e tempore quo serviebant: il che non sarebhe acconsentito troppo lacii mente. lnlorno at famosi registri delle consuetudini frane est,

chlamati olim quasi a dire: ouod olim obtinuit , ehe finiscono col 1318, i quali ven nero pubblicati dat Beugnot, yeggasi it Cibrario, Della eeOnomia politica det medio evo i Torino, Fontana, i 84l, vol. L pag. η84 .

116쪽

Ea non cho in ambedus i luosmi Polini potrobb'egii consid Tarsi caseato datio nubi, ctoo dallo spagio cho occupavis diu Ie ri-srho como postilla' Di tali postilis Da righs, poste dat possessoricli questa o di quali' opora, ad illustragiono di un dato passo odi una data parola, abbiamo no'manoscritti infiniti esempit. Στ. E. T. p. 89, t. 23-24; e pag. 90, l. 1-3. Tit. XX.

E. M. p. 39 B. C Sed nec de periurio iure nostrae consuetudinis pustria statuitur, et ideo leae Lombardorum merito in nostra civitate locum non habet.

Αmlbedus i codiei : et ideo leae Lombardorum scilicet merito ete. Lo scilicet ingarbugliaua uti poco ii Rig. Porro, e Seu 2 altro lo tolso, per serviraeus sorse a coimaro qualcho lacuna inaltra pagina tu edi num. 4ll. La legge longobarda a cui si ae-cenna in questo passo delle Consuetuclini, su proclamata da Adolebi Capit. VIὶ. Vi inrobbo mai pericolo cho cib che su Scambiato per uno scilicet non fosso in origine cho la parota fluetchis, POSta Superiormente alla riga come postilla' i 13 Il Sassi ha letis questo passo eoia : et Meti leae, I,Ombar orum scilicet, merito in nostra civitate ete. ; e verrobbo in appoggio ad unlapinione gi, manifestata da noi, e che ora non vogliamo nsi disendere nli oppugnare, che ciosi te genericho parolρ ius legum o leae. possano riserirat alia leggo naetionale, alia longobarda. Qui ci basta con- Statare t 'improvvisa scomparsa, por opera dei si κ. Porro, di una parota la cui est Alonga uel testo delis Consuet ini era stata gibaecertata da quanti si occuparono delis consuetudini sieme, ci dat Reggonico. dat Giulitii, dat Verri, o dat Sassi, che nella Bi

Et haec ita, cum adiectione statuti facti tempore lielmi de Andito potestatis Mediolani.

Qui it sig. Porro nota cho i duo codici leggono malo: tem pore Gulielmi ue ardio , se che uti tale errore est corrigendus. DOVen dire invece : correctus luit, perchli su gili corrella da nota pag. 43, not. 2, B non per merito nostro, ma dei Giulini, chegia da un socolo additava l 'errore e suggeriva la Vera leZione. . 13 in lilogo di riportar nuovamente quella legee di Adelchi, it si g.

Porro pillea ricordare un' altra terge longobarda ed un altra antica eisnsue

tudine nil lanese in materia di duelli. Tro viamo nel li libro de ' Feudi,tit. 39 : Non est consuetudo Remolani, ut de IeIonia aut cle insa litate pugna fiat, ιicet eontrarium ait quod praeeipit leae Longobar rum, ut

de insede litate pugna sat.

117쪽

114 - 2D. E. T. p. 93, 1. 3-6. Tit. XX. R. M. p. 39 E Idem est et si plurium dominorum quis fuerit massarius, et unius fuerit antiquus massarius es generalis, alterius vero novus; tunc enim per pustriam se defendere debet, si ab antiquiori domino conveniatur.

Ι codici non leggono enim, ma tantum Ia sostituetione oarbitraria e dannosa, percho ci toglie di sapere che in quel casola pugna era it Solo me2go di prova.

uo. E. T. p, 93, l. Irit4. Tit. XX. E. M. p. 39 G Fit autem puna per campines, interdum per pravas perso S, quae nunquam pugnam sive si ellum secerunt.

Il sig. Porro se i ta legione pravas dei cod. trivulg., indicata anche da noi in nota a rigetto ii primas dei cod. ambros. , ch'egii dico stare Per errorem, ut eae loco cap. LXX.

Evicti Luityrandi restis ... patet Quella logge di Liuiprando Pavevamo citata anche noi pag. 43, n. 16ὶ ; essa dico : Si quis alium asto animo compellaverit de pugna, quae fieri sulet

per pravaS pe Onos, Draebeat Sacramentum ipse, qui compellat, etc. llib. VI. cap. XVII, edit. Canciani, pag. 1 Isil. Prima ditutis, miremmo notare che questa legge longobarda non distingue colla striae pravas personus coloro cho ne' duelli ventuano allemani per conis proprio da quelli che pugna ano per altri, e dicen 'un solo modo di sar la pugna lyer prunas perSOnas , mentrectili is consuetuuini milanesi qui de' modi ne recano due spercam piones, interclum per pravas perSona ; o, se non si Vuolecho i due diventino uno, netis Consuetuilini bisogna loggere primas, e non prava3. A prova di cio sta quanto leg si subiis dom: et hoc αrbitrio illius, qui concenitur, plerumque relinquitur, utrum per Se velit pugnare, vel camylonem, vel aliam ps sonam. Per ammettere che si avesse a leggere per pravas presonas biso erobbe aggiungervi un alias, como piti innangi, ove, dom esserat detis: si per se pugnare elegerit. . . . Si versper campionem pugnare velit, si soggiunge: It si per aliam pravam perasnam, quae nunquam fecit puynam, contenuere velit. It duello ha i suoi prim), e sono ordinariamente quelli checomba no per la propria causa, ma non Sempre si combatis per proprio conis, ma talvolta ancho per asse , par istima o do- serenga ad alcuno. Abbiamo pol in quesin tilato med imo is Dasi principales persona rei e principales personae Principales quoque personae hodie per 5e iuriant, Si fuerint maiores, out eorum tutores vel curatoreS, Si minorra fuerint. Campiones vero

118쪽

D. 40 F . mpo avor eliminato te primae persona , come mi iIRig. Porro ha solifrato Ia preseneta delis principales, e perchli non te ha cambiate tutis in pravae' lVedi la nostra annotagione Aouo it n. 14 l . Il fin qui dotio basista a pravaro cho la legione adottata dat

Rig. Porro : Fu autem pugna per campiones, interclum per pra-UMS perasnas, quo e nunquam prιstriam 3ive cluethran fecerunt, visno ad escludere dat numero dei combattenti l pth inter satin combatiore, ciosi te parti che contendovano; dappoichsi quella sua legione sottanto ammetterebbe i campioni scum igitur emptitii ac conciuetitii essent campiones, etc. : dice ii Ducan a Ie personeam maestrate e pratiche dei combattere, Pravas 1ὶ ; invece non sin supporro cho tuiti indistiniamento i litiganti nol seeolo XIII Rapessero molis bene maneggiaro it bastons. il cesto e lo scudo. E pol indubitato, Anche pol testo delle consuetuclini, o pol passo gili citato, che vi eran di quelli che combauevano per conto proprio si per se pugnare elegerit . III. E. T. p. 94, I. 6-9. Tit. XX. E. M. p. 40 Α et si pe=' unam partem stete rit. quominus ad diem ordinatum ad pugnandum non venerit ete.

ΙΙ non Φ un regaletis dei sig. Porro, cho non vido it minus negatione, net quominus. Eppure anche it Vocabolario dei Mandosio gli avrebbe potuis dire cho quominua significa quod non, ut non, o ne. Nolle Messe Consuetudini, at titolo XXII l Ed. Tor.

p. 115, l. 2Ι-233: non oberit quominus . . . POSSit construere.

INP. E. T. p. 95,l. 6 . e l. 12-13. Tit. XX. E. U. p. 40 E hic asto ansmo venit ad hoc appellandum P p. . iurat quod non asto animo venit ad defendendum.

ll Muratori ne i vol. II l, 647, delle Antiquitater Italisae ete. riis porta questo passo desti Statuti Veronesi del 4228: Omnes eamphiones bravos et magistratos fidest, italice ammaestrati e pratiei dei combattere per me thoe est, Praetorem vel per Iudices Communia Veronae, sive consules, bona sicle eoaequabo: saeta eoaequatione, eesendenti eleetionem dabo istat. 326 . Le spiegaetioni istest ele. ed hi e et . sono dei Muratori. li eap. 125 deeli flessi Statuti tratis de preeis et salario earnphionum, tanto se fidata fuerit, quanto se ostiola suerit Liber juris eloilis Veronae, per Barth. Campagnotam editus. Veronae, apud Bernum, l728 . in un doeumento dato dat Frigi, l. c., tomo i , pag. 34, deli anno 1035,ed in un altro deI s06l pag. 403, trovianio magna bravaque perlona in senso di aignore prepotente. Gia da pravus abhiamo bravo. Neli editio di notari, a De aistandi, idest furorein .: Si quia in eurtem alienam halatan, ideat irato animo, ingres/ua fuerit eis. Peris, sonum. Germ. Legum. Tom. lV. p. 67j.

119쪽

coma Ruolo, appropriossi seneta di r nulla la corregione, se non indico neppure come leggessero i codici. Negli Statuti di Biandram c. 30: Iteni si quis cie Blancit a te a Sto animo levat erit cyla ilium etc. Vedi l 'annotagione Seguente.

au. E. T. p. 95, l. et 12. Tit. XX E . M. p. 40 FlSed hodie hoc iurat ac formet in propria perSoria, Si maior est; si minor vero sit, iurat curator vel tutor eius: versa vice et eis nι lolemnitatibus admissis, reus et eius

licentia patronus rimando respondebit et iurabit. Hodie principalis persona rei, si maior. sit, IURAT quod non asto animo venit ad defendendum, etc.

La interpungione d arbitraria ; e la parola IURAT si uncti' essa un 'arbitraria giunta dei sig. Porro. I codici leg no : Seu hocile hoc iurat actormet tu propria persona, si maior est. Si minor vero Sit. Iurat curator vel tutor eius. Versa vice, et ei3uem Solemnitatibus admissis, reus, et eius licentia patrona negando responsebit et iurabit hodie principalis persona rei si maior Sit quore non isto animo venit aes uellenuenilum ein. Con assai P O Et ri duce a buona legione questo passo, cosi: Seu hocile hoc iurat actormet in proprita persona, si maior est ; Si minor verosit, iurat curator vel tutor eius. Versa vice, et eisdem Solemnitatibus admissis, et eus, et eius licentia Patronus, nestaristo responsebit. Et iurabit hodie principalis persona rei, Si maior sit, quod non asto animo venit au stebenuendum, et quod non secit furtum, vel guastum, nec collega est furis quou verbum collega tantum in furto dicitur ; si vero sit minor, iurabitur

per tutores vel curo tores. Anche lyandatura delle parole milita per la probabilit, di questa legione: IURABIT, se maior, iuFabitur, Si miri Dr ; non si cosi di iurat o iurabitur. Νella sua nota B, p. 95, ii sig. Porro dico che ASTO ANIMO uti pugnam appellare iuem est ac DOLOSE ET SINE IUSTA CAUSAαlterum ou si istulare certamen ciere Ii Glossario Cavenae Lostes Langoburdorum, edito dat De Vesmel non dico altro se non cho asto significa sed li uno de'suoi signisscati in voluntarie; odsi conseruiato da un luogo deli 'oditio di Rotari Si quis molinum ulterius astu titiimo incenderit, iueat coluntarie, in triylum eum

restituat . Ma se asto animo, od asto, importasse quanto DOLOSE, non ritroveremino neu 'editio di Grimoaldo: Ai quis Oaeorem suarnineriminarerit agio lo astra unimo' Sine causa testet imam ... quia non ASTO ANIMO nec DoLOSE ei crimen iniecit eis. V. ann. n. 132.

His ita peractis, iudex sic dicet: ε Eoo auctoritate missi reyis, qua fungor, iudico pugnam inde Feri. s

120쪽

Anctis qui it si g. Porro di sua aut illi leva un autem Dei codici proposto ad auctoritate, sed a viissi aggiungo it nomerestis. Porotici non ist, heno quot Pautem ' Non cyli dignith in quel- Pen latico: Io pol clico, io alla mia volta dico' Non si velo larappreMn tanga regia, che, hono paludata, si sa largo' Poictili ab-biamo introdotio it re, conserviamogli anche un poco di maesta, e si a tui, o it suo alter ego, che dica i 'ultima parOla. Da qu lunque altro mi ci saremmo aspetiati di veder dato 1'ostracismo aTautevi, tuorch si dat Sig. Porro, che pur deve aver sentito cantarei in tuiti i toni. nno alla saetiola, i Dixit autem Iesus l . Se la monarchia puli andar contenta della giunta restis, do biamo dictitararcene non contenti no i, che ci ricordiam o di avor trovati in documenti antichi que 'signori messi regii nominati Rem pliedmonte colla parola missi. Veggasi ii Muratori s Antiq. Ita l. Meu. Evi ΤOm. I, col. 465, Dissert. De missis restiis seu jucticibus traordinarii , e in un placito del 945 si troverli questa solio geri rimo: Signum suprascripti Il ini Missus sic in qui ut supra interfuit ; e traiiasi proprio di un memo regio. Noti si otio nullo Consuetustini h il stiustice cho paria, o si dico investito doli' autorita che gili avea it messo regio. sq)Non bisogna redero cho it titolo o l 'umetio di messo regio lassero assatis cessati in Milano at tempo in cui furono compilato te consuetustini, come sipolrebbe erodere, intendendo troppo ingenuamente queste attreparole deIlo Consuetuesiui E. u. p. 41 C; Ed. tor. p. 97, l. I-s :et abaque misso restis consul Meuiolani uitellum iuuicat, uis-

In una earia dei l δ labbr. 1 48, Chiesa di Santa Maria dei Monte 10pra Vare se ; Archivii Generali di in ano , sottos eritia da piu giudiei emessi, quali uel ter xo Lotario. quali di Federi eo, e quali ut Enrico, si legger et inde intentio Dit inter Archiepiscopuin et ipsos homines depellate, et unde consules Mediolanenses iudicaverunt sieri cluellum inter eοι, seu Uuelltim remansiis, et hoc pactum conventum tuit inter

23 li messo era antica mente uno speciale delegato dei principe. Inust giudicato proserito in uti placito lenulosi l anno 3015 in Milano sAr-ςhi ii geli et . di Milano; pergamena proveniente dat Inoiiast. di Sant Apollinareὶ : Dum in Dei nomine eivitate Medio Iani ad monasterio sic Suneιe Dei 9enetricis Mariae qui nuncupatur Aurune in curte predicti onusterii Mer aut a lieentia Alda Ηabbutissa ipsius Monasterii et pre-

enti in iudieio esset Ardericus selius bone memorie Ta Leoni cle civii te Reuiolunt misaus Domini Enrici imperatoris, qui ex ac causa ab eo ςonStitutus, qui eriam epistolam eluem Orimi impertitoris inde ab ebuthone Armam eontinente : Enricus Dei gratia Romanorum imperator ulluε tua universia nostris sti uelibus presentibus silicet et futuria notum 'si e volumus quoa e leae imus unum militem saneti Ambrosii nomine ardericus, ut sit noster imperialis Misoua in Comitatum Rediolani et Sebriensis ua disiniendus omnes lites et in tenetones et duella ante se tamquam ante presentia nostri vel ante preae notu nostri Palatini comiti3 ete.

SEARCH

MENU NAVIGATION