Le due edizioni Milanese e Torinese delle Consuetudini di Milano dell'anno 1216 : cenni ed appunti giuntovi il testo delle Consuetudini, ridotto a buona lezione

발행: 1872년

분량: 297페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

121쪽

3ponit et ordinat. Tromamo insatu nol Frisi, doc. XCIX, doli'anno I 212, un Guido Gueretus rectorius ac Missus Domini otionis; od in un contratis di locarione, dei in margo 12 6, cho si consorva neli' archivio dei Consi glio delio Spedale maggiore di Milano: Et que omnia fecit dicta domina eum consensu et auctoritate et licentia domini Leonis Greche, missi restis, a quo

diligenter interroyatα et inquisita fuit, ut ordo iuris e oscit, si etc. 23. Ita. E. T. p. 96, l. 2- . Tit. XX. E. M. p. 40 Η, sic iurat, ut eius patronus appellaverat. Et eo amplius quod si per vim herbarum vel alscusus malineis non venit ad hanc pugnam; sin autem debet suonare per alium campio ab ipso SAEPIus licentia petita in eius actoris an

ma iurabit, ut supra dicrum est, etc. Nota che deli 'attoro si dico: iurat in propria persona, Θ det suo campione : in eius actoris ranima iurabit. st lasciata la interpuntions dei passo com ' h data noli' ediet. torin s : dopo nypellaveras h troppo it punio, porcth cio με -- guo dipendo clau'iurat. Il si mi non dli sonso alcuno, o debb'esseroeambiato in is. Quanto mi es saepius, esso ha turea I'apparonga di starvi per un 'altra parota mal int- dali 'amanuenso. Perchhil eam piono avre o douulo chi edere pili o pili volto quolla liceneta' Lo Consuetudini mal copiato ci hanno satio Mars altro volto Da i sordi; chδ esse hanno, con un iterum, in luogo d'interim, gili rosa sorda perfino la giuatigia alle prime chlamato V. anno- laetiono n. 83 . In tuom di ab sosta H us inclineremmo a leg-gere: υb ipso PRIUS licentiα petita.

campio ab ipso saepius sprius) licentia petita in eius

rectoris anima iurabit. ut supra dictum est, et nomine suo se malis, e contra campio rei neyando simili modo per suum campionem sararaxnentum subibit.

Iz. E. T. p. 9 , l. 5. Tit. XX. iE. Μ. p. 41 C qui mediolanensibus et aliis Lombardis etc.

Nella nostra eligione scorretia : qui Meviolanensibus et aliis Lombaritis etc.

23 Avesse ii si g. D. detto almeno, ehe t autem poteva essere due quinti foueto della parola auetoritate, posta in sine di riga, e pol inaoerienta. mente ripetuia ai prineipio della riga serueniet

122쪽

- 119 - ΙΜ. E. T. p. 9 , l. 30-13. Tit. XX. lE. M. p. 41 C. D Sed nec in via publica hodie, sicut olim, a parissus iuramenta praestantur et pugna sudicatur, sed in consula u. Qi fuerat semientia lata, Omnia de plano expediuntur absque muria τσb um solemnitate. I codici: si in consula ιv; chyli errore ; ma bisognava avvertire cho a'ora corretio, perchh lo correetioni non sono cho legioni probabili, E non biso a avere la prosunetione di crederie e didarie como te legioni vere in originali. E il lettore ha diritto diga re cio otio si deve veramente ali' antichila o eio cho invece ali'antichit, si attribuis . Il si in luogo di seu naeque dat se, che per sere abbiamo trovato gia uel codico trivulgiano ved. annotag. n. IIIl: e set in un documento dei 1180 Vedi annot. n. 109ὶ:il copista gogamento ritati nigrava ii se in si.

Iav. E. T. p. 98, l. 4-6. Tit. XX. E. M. p. 41 F In primis sciendum quod campiones semper cum α to in capite et fuste CERTANT, nisi de consensu partium

aliud fuerit actum I .

I duo codici non certant, ma certantur. II fuerit αctum, che ha forma passiva, lascia credere che si leg me piutiosto: In primis sciensium quoa per campiones semper cum scuto in capite certatur, nisi eis. Il cho b dimostrato ancho piu probabile dat periodi cho seguono: Iuem est, etiamsi per pravum prima personam, quiam reus meliorem elistere voluerit, pu-

per aliam pe/ Sonam, quae nungliam pugnam fecit, et praec pue quae situe villis sti uuellus speratur ill fieri sE. T. p. 98, l. -I1 ; E. M. p. 41 F . O l' ur di certatur non dovea essere choun non, ed aliora debbesi leggere : In primis sciencium quoacumpr/mεs semper cum scuto in ectyite et fuste certant, nonnisi est. Nota che erano te parti cho prescrivevano at campionii modi deIla pugna. Io. E. T. p. 98, l. -8. Tit. XV. iE. M. p. 41 FlFELTRUM quoque in dorsum et in una tibia Miberepe missum eSt. I codici: Altrum, che ha osempit, gili recati da noi E. M. p. 44, n. 24 ; B lo aiasso sig. Porro, in uota: Feltrum, seu phel-ι um vel Altru)n. Certum est silirum ... habebuntur loricae eae Attris. . . In Altris certantes etc. La si una vora frenesia di eam-biare, tanto per cambiare ; ed aliora che credito pud meritaria un'editione satin a queato modo Τ

lj li Dueanae: Cum autem eampiones eae r utitum ordine non erant, typeo et baeulo Meertabant, ut patet ex Capitulam Luaoviei Pii.

123쪽

1a . E. T. p. 98, l. -9. Tit. XX. E. M. p. 41 P Idem est, etiam si per pravam perSOnam, quiam reus meliorem eligere voluerit, pugna fieri debeat.

It codico ambrosiano: Inue est et xi per primam personαmeto. Passi per PMem est, per non sonati ear impm suu Umle est, o passi per Ι' etiam, Sebbena et non abbia bisogno di clivontara etiam, per dir ancora ; ma non pel prαvam personam. Il ω- sto, dopo aver deuo, cho i campioni, gente venale, pugnano collos udo e mi basione, a mono che un altro modo non aia stabilitodali 2 parti, o cho i campioni possono aver munite di solim laschiena est una gamba, aggiunge obe lO Silasso partiale ripam si concesso alla persona, alia prima Pe Onu, eho it reo come mi-gliors avr, scella a comba re per Iul. I campioni erano gento pratica dolio pugno, genis che no saceva un m tiere ; Or, se flammellasse la legione por pracam personam, ΠOi consonderemmoquesis bruve persone mi campioni, nsi Vedremmo qualo necessith avessero i compilatori delle Consuetudini di diro che i oti m-pioni, cli'erano orare persone, e Ie brare persone aveano pari- monti it privilogio di portare sui dorso e in una gamba peraidi saltro. Noi non vorremmo ristulare la prima λι personam del dice ambrosiano, per tib non h la prima volta cho la incontriamo in queato litoto il l ; perctili non pud essere uno Abaglio clipravam Per Sonam, Vedendosi tanto la prasiam Personum quantola se rimam personam nullo stesso codico in altri luoghi dello si soti toto; perchli pud avere un senso a sli, come abbiam gi, deuo; e, un pom anche, perobsi it Sassi ed altri commentatori di quosis Consuetudini non secero aleuia meraviglia delia legione primam

personam. Ad Ogni modo, Re si douesse pur amme re lapritDam personam, ei parrebbe necessario obse si avesso ad aggiungorviun alianι Gilem est, et Si per alium pra ram pemonum, quam reus meliorem eligere voluerit, pustna sieri debetiti : ii qualoaliam si trova pure nollo sinsso tilato, in Un periodo otio paria appunto della lacolla concessa lii reo convenula di seogliersi a disensore la persona cti'egli creder, mi gliore At Si per ALIAM pravam per Onam, quae nunquam fecit - pugnam, contenuere voluerit, optionem habebit elissenui quem voluerit meliorem ; et altera vero sparsὶ similiter L. M. p. 39 H; E T. p. 93, l. 20 243. Alla brava persona Aeetia dat reo comΘ migliore 6 accord , Meondo Ia legione dei duo codici, l'um det selim ; ma so 1'a roavesse scelio egii pure mori de' campioni ii proprio lotiatore, incho condietione questo lotiatore si sarebb'egii trovato' avrobbo onon avrobb'egii potuin serviret det seltro' La legione dei duo eo- dici pud solle ar questa quistione. Noi non ci stiri eremo doliail in L. M. p. 3s G.: Fit autem pugna per eampiones. Interclum per

124쪽

medesima spemando it mellarem nolle duo voci vel acωτοῦ ma, ritenulo che nolla pugna vi dovea essere coequagione, che i com--ttenti doveano essero in eguali conditioni dime2gi d 'ossesa ecli disesa; considerate anco quelle parole et altera pars Similiter dot passo testo riporinis, esporremo it dubbio che dommeliorem Vi lasse originariamente appunis la Dass vel actor, chepuli essem stata inita dati' amanuense, per non averta capita bene, Θ, mr qualche somi glianeta di lettere, ritenuia un secondo, equindi inutile, meliorem.

Iaz. E. T. p. 98, 1. 9-l2. Tit. XX. E. M. p. 41 F. G At si per aliam personam, quae numquam pus msecit, et praecipue quae sit de villis, duellum speratur Fq-ri, sae e per scutum et cistam pugna ordinatur. II si mostra chs h agitain il modo di speratur, che doureb-b' aera soggiuntivo, com 'li anche nolla propositione: si Per pr mam perSOuum.... p nα fieri uebeat. E peretili non vi via Abaglionei modo, e sta pura conservata la terminatione atur, convienecto ii verbo non Aia speratur, ma qualche altro che abbia Romi-glianeta di lettere eon rem Chi ci puo diro come e entrerebbe quila speranga' Proporremmo la legione Statuatur. Quae sit ue cillis. Abbiamo gili vodula sannot. lini cambiani dapti amanuensi Ia vita umana in una villa, e qui abbiam sospetis cho d 'un uomo gili stato ammalato, Sofferente, gli Bmω inuensi abbiano satis un abitalaro della campagna. Non Sappiamo porchb i villani avessem a Asuggiro alla logica delle Stangate, e Per. Gli queste, come ar menti piu nqbili, si douessero risereare aicitiastini. Sospottiamo che net resis originals si leggesse amollis ;ehb il aevitiis non h cho iabilis, cambiamonis di lettera che s'in contra spemo ancho negit editti dei rs longobardi I i. Di imbuta s hsatis favola, di ciebet, uene, di habet, tive, e dici amo purct ami cubile e amichevole. Si vide gili ch 'ora obbligo dot restori dello citi, di coaequare pugnam fannot. 1303 ; e sorse era mΘno Peri coloso it mala cho it basinno. Intendiamo di quella specie di ce , ch'era composis di semplice moto, non puli in Q Reccato, e di nne e Sottili coregge, non di quelli merniti di piastre di metallo o di palle di piombo. Ad o i modo, io scudo dovea riparat meglio dat cesis cho dat baslano avente pili iunga portata. E, quanis algesto, leggiamo ch 'era egercietio usala persino datis sanciuile di Sparta Η. Mercurialis, De arte gymnastica, Venetiis, apud

125쪽

ii costo si s gli esse per i villani cona' arma ignobile nessuno vorincredere, quando Sappia che col cesto combauerono neu 'antichilli nobilissimi emi groci e romani: eho grem-mmano, non di origino longobarda, h tal genere di combattimento ili. Torni amo sullo Messo passo: l 'edigione torinem legge: quae sit ae villis, ma it codice ambrosiano non dli sit, ma AI, abbreviatura certamente di fuerit. Dunque, una volta ammesso it δε- bilis o devitis, in luogo di de villis, ta legione dourebb emero :et praecipue quae fuerit debilis

Cistam. Di questa parola, cho it Giulini nolle sue Remorie dirillans, Vol. IV, pag. 23 , interpretaVa per una cesta, paniere divi mini, not a pag. 44, nota 26, abbiam dotio: CISTA, vocabulum infimae latinitatis, uti caestus vel cestus. Ed ecco alla sua voltati si g. Porro: o cistae n nomine intelligitur cestus, quo pugiles dimicabant. La sua notigia b venula un 'tardLAIN. E. T. p. 99, t. 11 - 12. Tit. XX. E. M. . 42 C Si vero illum aqua sumpserie vel sumpsit et submer-

yus fuerit, obtinet. l2

Ii vel sumpsit, che non si dato dat cod. ambros. , ma Solamento dat trivulg., non si collega bene pel tempo e pel modo col submersus luerit, e deve rigettarsi come interpolaetione deII 'amanuense, it quale nella parota dei man Oscritto, letta dapprima per sumpsit, non trovo it segno che dovea sar leggero in vecosum yserit: prima correMe eleSse bene, mi peristrano Serupolodi ede la legione quale egit Ia trovava. Αvendo pol il sig. Porro satio buon viso alla legione vel sumpsit dot codico trivulgiano, ciresta a sapere perchi duo righe piu sopra egii non leggesse ancora collo Stesso codice: et Si illum aqua non receperit nec Submemsus Dei it 3l. Perelisi non supporre lacuna Dei codice trivulgiano os Per terge di Lotario sieg. XXXI da qua Iunque persona senEa ee. eerione squibuscumque, si dovea eombattere eum fustibus et aeutis, salvo it easo, come ha avvertito anehe Paris det Poetzo s Duello ece. Napoli, Seoppa, l518; lib. t V, cap. li , ehe la battaglia lasse per delitto di fellonia,che aliora si dovea combattere eon arme militare. L opera Gemma Gemmarum , cilata dat Ducange e Celtu3 est eOrium eum plumbo infuso, vel est baeulus pugilum; defini Eione eviden temente sba gliata. 23 α in noeente ehioma vasi elii, get lato in una gran eonea, di pie traodi terno, plena d 'aequa benedella, vi si immergesse agevol mente, portandosi os,inione che ly aequa sania res pingesse da sh il corpo u un delinquente. E quest' ultima era certo la pro va me no peri colosa. . Cibrario, Deli'eeonomia politica det medio eoo; vol. li, pag. 16. Torino, Fontana, 842. δὲ Lesse invece: et at illum aqua non recepit nee submergus I uerit

126쪽

perchi non coimaria mi rece 'it deu'ambrosiano a questo modo :et si illum aqua non receperit vel non recepit, nec submersus fuerit' Se o 'era da una parto : sumpserit vel sumpsit, dovea puristare dati'nltra: non receperit vel non recepit. Sennonehh, Ognunutas ctis va lotio : Si vero illum aqua sumpserit et submersus fuerit, o et si vero illum aqua non receperit, nec submersus fuerit.

Obtinet. st legiono dei codico trivulgiano: Obtinebit neu 'ambrosiano e Dot pres gliamo quest'ultima. Meritava pol la pena choil sig. Porro si occupasso un poco a spiegaro ii suo obtinet o ilnostro obtinebit, perocchli in questo luogo PDbtinere non ha it solito signinoala di essere in osservanetis, essere in uso, in Vigore e simili, ma di rivseir villarioso.

Iaa. E. T. p. 99, t. 1 -18. Tit. XXI. E. M. p. 45 Α Γ rica de praescriptionibus, quae in nostra civitate

Observantur, e non servantur, dicono i codici ; nh basta per mutario cho nol primo periodo dello stosso tilato si logga poscia servantur. Plut in il servantur dei itinio poteva cambiani non'observantur della rubrica. Ita. E. T. p. 100, l. 14. Tit. XXII. iE. M. p. 45 E

At si teste romana vivit. XXV annorum tempus Spe-etatur, quae aetas tam XXV annorum quam XVIII hodie statuta est in annis XX.

Riten iamo interpolagione te parolo quae aetas in annis XX. Diemi prima in tempo presente mectatur ; pol contro quesis presente A'insorge con un hodie, che vuolo cosa diversa : cib sadunquo ucdero una foura postgione di usi di tempi diversi, comese lassem cli un tempo solo. Τratiandosi di una edigione accuratamente . e studiatamente corretia, ed useita a seppelliro lestiue, bisognava che il sig. Porro lo avvertisse.

Ian. E. T. p. 100, l. 12-I3. Tit. XXI. E. M. p. 46 B quis non habens ius decimationis.

It cod. ambr. : quis non habens ius decimatorum Mecimatorium ij, che non si poteva bandiro seneta un pO'di processo. Νegit Statuti di Breseia, aestimator nol sonso di avetite diritis alladecima: ODe ducimis n. De cetero non βat ratio petentibus decimas reddituum nisi decimo tores de iacimti illorum redditum sint in I 0SSessione, uti fuerint a decem annis citra intra praesentes et viqinti inter abSenteS. IT. E. Τ p. 106,1. 1-3. Tit. XXII. E. M. p. 4I C Rus ficorum vero praediorum servitutes sunt haec :- via, iter, actus aquaeductus et aliae multae. Disiligod by Corale

127쪽

- 124 In una nostra nota pag. 54. n. 41ὶ Dol avovamo acrius quosis parole: si Modest Dig. VIII, 3,l2. Actus est, ubi vehiculum cere licet ; et Ulp. ib. VIII, 3 I : Actua est jus ostendi τetjumentum rei reluculum. v E il Sig. Porro, n poca itica, nolla sua nota Α, p. 106: Ius assenui iumensum rei vehiculum. Quantosilla servitis doli'uer e doli'actus si potevano citare questi passidi un documento det III 3 IMm. Sormani delia Bibliot. Ambros.ὶ :E contra, si prascriptus Libertus responciens, et ius eunui, ostenili, ambulonique habere sirmiter asserebat, quia per quin-suaginta annos et plus ecclesiae massarii inue perrexerant οῦ -o: unae ipsi archipresbitero ius evnili vel astendi non competere alimo bat eis. Vuoi resere pur notato cho i codici non leggono : et aliae multae, ma: Oliae simites : lo aliae multae avrobboro potuis sero di altra specie. . R. E. T. p. 106, l. 9-I0 Tit. XXII. IE. M. p. 48 Α

Sed et si aliquis in pariete domus auiae de novo fenae. stram fecerit etc.

Ecco it senso cho i compilatori delis Consuetudini danno alla raso ue novo, clod la sanno significare per primI Solia, non prima stato, o simili. Il inVece pro sto dat sig. Porro

per uti liasso dei litoto III et haec pignoris uatio ue novo inventa ea0 signincherobbo in questi ultimi tempi vedi innot. n. 52 .llas. E. T. p. I 06, l. 20-21. Tit. XXII. E. M. p. 48 C Si vero luminis serintlιtem vel stiliscidii in alieno solo quis habuerit, etc.

I codici : At vero habens etc. Fu corretio a dOvere, ma Sen indicaro como leggessore i codici. Per in Dase pol luminis se vitutem habere si poteva citare ii cap. 333 dei vol. II degli Si tuti di Milano nisi doceat se habere servitutem luminis vel

stillicidii iij. 1 o. E. T. p. IM, l. 1-2. Tit. XXII. iE. M. p. 48 C A t si dubium fuerit, utrum illa pedem habeat extra

murum vel non, etc. I codici ed ii seum vogitono ille et non illa: chli si riserisce a quis. si . E. T. p. 112, t. 1-2; e p. 112, t. 1-6, Tit. XXII. sE. M. p. 6 ID

AD Hoc si cui volenti aediticare vel aliud facere opus

ili Negli Statuit di Lodi, ehe quanto alle servitu trassero molio dalle Consuetudini vi xilano, at cap. 295, edia. eit. r Si liminis fluminis semvitutem oel alitiauit in alieno quis habuerit, ille qui aeroilutem talem habet, nullum πυε in praeiufficium habentis Metam aervitutem poterit

128쪽

siser suo denunciatum fuerit novum opus, et patratus fuerit satis re cum idoneo si iussore de opere demoliendo, si iniuste aedisse se vel laborasse repertus tuerit, admi Grur ut statim praestita satisdatione in ipso laboreris possit procedere. Praeterea pem' consuetudinem huista civitatis non astuur iniuriarum per legem romanam iure Or

Nolla nostra annotagione n. 59 abbiamo gili avvertito cho questi duo periodi sumno dat sig. Porro schiantati dat titolo XXVI, o portati di peso in questo lit. XXIl, ed oltro a cib, che arbitrariamento egii pospose it periodo Praeterea ait 'altro Ad hoc, invertendo costi' ordino Gyessi avevano noi codici. or ci resta a soggiungere qualcho altra cosa : ma prima un γ' di esordio. Intorno at suddetu due periodi ii sig. Porro scrius in nota :Duae Mae postremae periodi in mss. in messio cap. XXVI a Deseudis v NESCIO qua de causa, scriptae per errorem sunt. Eas suo loco restituere satius DUXIMUS. Ma cosi bella seoperta lyavo amo satia pur nol, che a pag. 63, annotando quel litoto De Rudis, nota 5, di vamo : Hic incipiunt impertinentiae de quibus Verrius, loc. ci , et nos in titulo G, past. l . Cosi ebli non m ii signor Porro cho accenno come quo'periodi sossero mori sti luogo ' Ma il sig. Porro, ancho quando si lascia gui dare da altri, non pud stare se non commetto arbitrii se so non m alteraetioni pili omeno gravi at testo. Prima di tutio, i codici non leggono Ad hoc, ma Aa haec, che sta pur betise e non Vuol esser cambiato. In secondo tuom, ei perdoni, ma non sappiamo darci pace cti' egliabhia voluto tirare per foreta in questo litoto De sertitutibus il periodo Praeterea ete. , che mostra eVidentemente che dovea sere una postilla deli 'amanuense o di chi posscdeva it pisi antico codice, o che dovea sar parte di un titolo dove lasso trauato dot danni dati e di lusione di diritti. Della quale materia si oe- eupano gli Statuti Milanesi at capo 3 5 dei vol. II, ordinando choil ri sarcimonio dot danno dato segua summarie et sine strepitu

sere queste Consuetudini opera di privato giureeonsulto, anetichε pub-blicaetione ufficiale, domanderemo se i Comuni di Lombardia e di attreterre, a rebbero come legge accellato testuat mente ne loro statuti te luiseubragioni ed i sommarii di un privato ed ignoto giureconsulto. Noi po-tremmo citare pili di censo statuti eomunali che vopiano quando i uno equando i 'altro dei periodi di queste Consueti uini, e li copiano alia lettera o quasi alia lettera

129쪽

-I26 et Dum iudicii. et sine libelli statione et declaratione, eae DF sicio, eaetra Ordinem, et omni die, de clatione cuius damni reati,

ubi aliter non appareat, ore tur stamnum paSSO, cum Sacr mento suo, et uno teste siste Hyno. In tergo luogo, i codici non lugmno: non agitur iniuriarum, Im: non astitur iniuriarium, ii qualo iniuriarium ha tutia i 'apparoneta di un sustantivo neutro. Conosci amo anche grammatical mento P actio istλιriarum o iniuriis, o l 'astere de iniuriis, ma cyδ un γ' sospetis queli'agere iniuriarum; no brumeremmo qualche esempio, contenti, per parte nostra, di aver mantenuis la legione dei codici, ehe es dare e una

Dase cho, s'h nuOva, Offre pure un Senso. In quarto luogo, non Sampiamo Vedere come senis abbarussarsi possano andar instemo lepamle: PER CONSUETUDINEM HUIUS CIVITATIS non astitur inimriarum PER LEGEM ROMANAM iure Ordinario. Non man mereb

per avventura m sicut o sicuti o uti prima della sinas per imgem romanam che questo povebbe far vodere cho nella compilaetione delis lego mi lanesi si avea gili I'ocebio alla legisla-gione romana, tanto da a vertira quando in materia amat gravis,mm'era quella dei danni duti, I 'uso milaneso si discostasso dat

diritto romano it . E. E. T. p. 114,l. 10-13. Tit. XXII. E. M. p. 48 Hira claudendis vero hortorum, licet in civitate fuerit, non nisi claudicium de saepe facere costitur.

I codici, in tuom di claudicium, leggono clandrudum, eho si riduce saetimente a clauuenciam, come net principio dei p riodo: In claudendiis otc. Gli Statuti Milanesi vol. I, cap. 24 : In clausuris vero hortorum, intra muros, ut Supra, vel inter eurtem, et hortum, licet in civitate FUERINT, non nisi clausuram de saepe fatere costitur. II clauuicium δ roba dei signor Porro; ed si pol curioso che in nota egit lo spleghi: Locus aut astersepibus vel muris septus vel clausus. Lo Consuetu ini non a cordavano che una semplice siem : ed egit cambia la si opo in unsi, Negli Statuit di Lodi ist. 298, e. 76 : Si eui voIenti aedificare,

vel aliua uua Deere auper suo vel communi, et denunciatum fuerit Novum Opus, et paratus fuerit cum effectu satis re eum idoneo sit iussore cle isere clemoliendo, si liniuste aestificaverit vel Iaborasse repertia fuerit, admittatur, et statim praestita satis tione in ipso laborerio possit proeedere. Negli Statuti di Cologna sVenegia, Percacino, sb93 , lib. l, eap. 52: . De interdicto opere aedificii is: Cum interclietum, sive praeeeptum fuerit allevi a Potestate Coloniae, quoa non laboret in aliquo toeo, seu vere, et ille non obstante interdicto, geu praecepto laboraverit, et postea super ea re, vel vere, placitum seu litem secerit, ante Omnia totum opus Uestruatur, quoa fuerit faetum post interuietum. et Pollea rationes partium a uiliantur per Potestatem. Vedi anche gli Statuti di Pesaro, lib. li, rube. 75. . De eo qui denunciaverit novum opus alicui aedificanti . ; e gli Statuti di Bergamo, collaΣ. ni. e. 6 . De vertanoot nunciatione tedia. l49lin.

130쪽

tuom, in un campo serrato da si epi o da muro. Beati quo' proprietarii di case con orti, che avrebbero guadagnato deli' altra terra lCho claudendam sta da proserirsi a claudicium, noi Io di. mosfrpremo con un passo di una carta dei 1208 dei monastoro di , Sant'Ambrogio i Archivii generali di S. Fedele di Milano . st una sontoneta dei consolo Pagano Salvatico: e dallo stesso passo impareremo anche Una consuetudine che non ei pare stata accolino rogistrata dat compilatori dello Gnsuetudini. Postulabat sia quinem, dico la pergamena, ipSe dominus Arialdus, abbas, nomine praeuieti monasterii, quatenus suprascripti Beliramus, et Petrinus et Bozardua facerent CLAUDENDAM unam muri, a

titudinis quinque brochiorum a terra, iij Hi ubi fuit murtis

ciuitatis, inter ipsos, Seu terras, vel comoS, Seu curtes eorum,

et orolium praedicti monasterii ; allegiam ipsos Beliramum et Petrinum et Bozarcium praedictam CLAUDENDAΜ supra petito modo facere aebere, et teneri eae iure et consuetudine lavitatis, quod ius et consuetudinem talem esse ilicebat, ut illi qui habent et mos seu terras vel curtes iuxta mu/rum destructum civitatis versus civitatum tenentur et debent facere talem CLAUDENDAM, ut supra legitur, inter se et illos qui eae alia parte ceforis, ibi ubi fuit murus civitatis, habent uomos, Sive terras, aut curtes. praesertim cum ibi CLAUDENDA muri civitatis fuerit in et hoc esse dicto luesicis pronuntiatum pluries fore dicebat, et unde quoddam inatrumentum sententiae in eodem genere controversiae latae asserebat. E negli Statuti di Lucca, dot 1308, lib. IV, cap. 2: facere clauden tam inter ipsas curies et ca- Salinos ae muro . . . . facere clauuenciam de templis seu polis

convenienter.

O in luogo di claudendam Ioggasi clausuram, come negliStatuti. Siccomo pol il licet in civitate fuerit si riserisco ad hortorum, bisogneta cambiam ii fuerit in fuerint, ch' si dato ancho, come gi, si vide, dagli Statuti di Milano. 15β. E. T. p. 114, I. 15-22. Tit. XXII. E. M. p. 48 I

Inter illos alitem vicinos, qui prove murum civitatis nostrae intus et foris praedia sive sedimina possident, hoc per nostrum consuetudinem obtinet, quia is qui prope

diolani, vicletieet intra muror eivitatis Bediolani, cle novo parietem eon-atruere voluerit inter curtem auam et eurtem vieini, possit vieinum auum etiam 3ummarie, et de plano, sine a trepitu, et sigura iudieii, ture nostra eo ellere, ut medietatem expensarum muri illius, aeuelausurae usque AD BRACH3A uulnuUR eum dimidio, eo utato braehio uno pro funclamento, ad bruchium lignaminis, perlolvat.

SEARCH

MENU NAVIGATION