Bibliothèque Latine-Française, Volume 72

발행: 연대 미상

분량: 417페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

201쪽

HISTOIRE NATURELLE, LIV. II. 187ssola res de rite de Crhte, avectae fourees haudescisa longueur tali de deux mille cinqcent pas Une autresurgit out embrase dans le golia de oscane, la troi- sieme anne decia 163 olympiade, et son emersio quille par u veni violent La tradition rapporte qu'une enorme quantite detoissoncssottuit autour de rite naissante, et que ceu qui e mangerent perirent aussitot que 'est ainst que sinit nees, dans te olfe de Campanie, lesules Piliaeuses, dans tesquelles etait te mont Epope, qui, aprh avoir et des flanimes out-a-coup, se sondit dans a plaine qu'une ville de cette meme ite su en-glouti parua mer; qu'un a uire tremblement fit paralireun tang, et donna naissance a Plle Prochyte, sormeo de montagnes qui talent venue muler, oin de is dans

XC. est de cette maniere que la natur a fati des iles nou velles qu'elle a separe la Sicile deri'Italie l'ile de pre de la Syrte l'Eube de la Beotie les iles d'Atalante et demacris de l'Euhee, Besbicus de la Bithynie,

Leucosi du promontoire des Sirenes.

XCI. 89. En revanche elle a enleve desules a la mer,pou les Oindre a continent elle a rapproche Antisse de Lesbos, Zephyrium d'Halicarnasse Ethuse de Μynde, Dromisque et Hrne demitet, Narthecus d promon-toire Parthenium Hybande, adicite deri'Ionie, est au-

202쪽

488 C. PLINI HIST. AT LIB. II.

insula Ioniae cc nunc amari abest stadiis Syrte Ephosus in mediterranea habet merasidas et Sophoniam vicina ei agnesia. Epidaurus et Oricum insulae esse

desierunt. Quae terrae in totum mari permutatae.

XCILio. In totum abstulit terras, primum omnium ubi Atlanticum mare est, si Platoni credimus, immenso spatio Μox interno, quae Videmus hodie, mersam Acamnaniam Ambracio sinu, Achaiam Corinthio Europam Asiamque Propontide et Ponto Ad hoc perrupit mare Leucada Antirrhium, Hellespontum, Bosporos duos.

Quae terrae ipsae se sorbuerint.

XCIII. 9 i. tque ut sinus et stagna praeteream, ipsa se comes terra : devoravit Cy tum altissimum montem, cum oppido Curite : Sipylum in agnesia : et prius in eodem loco clarissimam urbem, quae antalis vocabatur Galenes et Gamales urbium in Phoenice agros cum ipsis hegium thiopiae jugum excelsissimum tanquam non infida grassarentur et litora.

Urbes haustae mari.

203쪽

HISTOIR NATURELLE, LIV. II. 389jourd'hui a deu cenis stades de la mer; Ephese volt rite de Syrte dans se torres; agnesie a usurpe surries ondescies erasides et Sophonieci Epidaure et orique Ont cesse Seire des iles.

Quelles terres on ειε totalement chan cen mers.

XCII. m. Elle a ussi enim de tagion entieres; d'abord s'il aut en croire Platon, rimmense emplace- mentiu est a me Atlantique; puis dans la editerranee, nous Voyonsoriourd'hui l Acarnani submerge par legolse Ambracique t Achate par celui de Corinthe, rEurope et i Asie parua Propontide et te Pont Enfincla mera Danchi Leucade, Antilethium, Hellespont et les deux

Quelles terres se son ah-ω spontanement.

XCIII. 91. our ne potnt parte de golses et desetangs, a te re dabimant quelqueBis d'elle- meme aenglouti te mont Cy te, qui etait Sune hauteur Prodigieuse avec a ville de Curite, la ville de Sipyle dans la agnέsie et anterieurement, dans te meme lieu, une ville re celebre qu'on appelait Tantalis; Galenes et Gamales, enthenicie, avec leur territoires le mont Phegius, te plus eleu de rEthiopie Lesbi ages de la mern'omentias u asile plus sur.

204쪽

iso C. PLINII HIST. NAT. LIB. H.

tu abstulit melicen et Buram in sinu Corinthio, quarum in alto vestigia apparent. Ex insula Cea amplius triginta millia passuum abrupta subito cum plurimis mortalibus rapuit. Et in Sicilia dimidiam Τyndarida ii heri, ac quidquid ab Italia deest. Similiter in Boeotia

Eleusina.

De spiraculis terrarum.

XCV. 93. otus enim terrae sileantur, et quidquid est, ubi saltem busta urbium exstant: simul ut terrae miracula potius dicamus, quam scelera naturae. Et hercule non coelestia enarratu dissiciliora fuerint. Metali rum opulentia tam Varia, tam dives, tam secunda, tot saeculis suboriens, quum tantum quotidie orbe toto populentur ignes, ruinae nauseagia bella, audeo tantum vero luxuria, et tot mortales conterant gummarum pictura tam multiplex, lapidum tam discolores maculae, interque eos, candor alicujus, rarier lucem omnia excludens medicatorum sontium visci mignium tot locis emicantium perpetua tot saeculis incendiari spiritus letales alibi , aut scrobibus emissi, aut ipso loci situ mortiseri, alibi volucribus tantum, ut Soracte vicino Urbi tractu alibi praeter hominem, ceteris animantibus nonnunquam et homini, ut in Sinuessano agro, et Pureolatiori spiracula vocant, alii Charoneas serobes,

205쪽

Ρyrrha, pres dilac motis; Ηέlice et Bura, dans te otia

de Corintheci omen volt encore des vestiges enitetne mer. Cέos a viaussi ponde lui, irin terrain dearente mille

pas, doni elle a englouti l plupari des habitans La Sicile a perducia mollie decla ville deayndaris, et tout cequi a separe de Dialie les aucontriai de semihiabies

usurpation e Beotie, a territolae d'Eleusis.

Soupiraux de la terre.

XCV. 93 Μais cesson de parte de tremblemens deterre et de totis lectieuco it ne reste plus que les cen-dres des villesci parton des merueilles de la terre, plutotque des atthninis decla nature. Et certes, lectet,'ostrirait pas uti spectacle pius difficile a decrire. Comment peindreces trέsors metalliques si varies, si nombreux, si abon- dans, qui se renouvellent pendant tant de flectes, quoique ou les our detruit par te seu te devastations,les nauseages, les guerres la fraude, et usέ par te luxeo te besoins de tant de morteis ces uarices si multipliees de pierres preci euses ces laches brillantes, Va riέes do tant Sautres mineraux, et a leur tete la blancheur eblouissante de celle qui ne livre passage'u' lalumiere ces sontaines doleo despouuoi de guerir; cesvolcans M'on volt brille en tant de lieux, et doni tantde flectes,'on potnt etein te seux ces exhalaisons mortelles, qu'elles sortentis de quelque antres, udes pore d'uncio homicide; apeur fatales, en uel-ques endroitβ aux seulcoiseaux comme celles dii montSoracte, dans te volsinage de Rome ailleur a muscios

206쪽

im C. LNII HIST. AT LIB. II.

mortiferum spiritum exhalantes Dem in Hirpinis Amsancti, ad ephitis aedem locum, quem qui intravere, moriuntur. Simili modo Hierapoli in Asia matris tantum agnas sacerdoti innoxium. Mihi satidici specus, quorum exlaalatione temulenti sutura praecinunt, ut Deuphis nobilissimo oraculo. Quibus in Maus quid possit aliud causae afferre mortalium quispiam, quam dissume

per omne naturae subinde aliter atque aliter numen erumpens λ

De terris semper trementibus; et de fluctuantibus insulis.

XCVI. 4. Quaedam vero terrae ad ingressus tremunt, sicut in Gabiens agro, non procul urbe Roma, jugera serme ducenta equitantium cursu similiter in Matino. 95. Quaedam insulae semper fluctuant, sicut in agro Caecubo, et eodem Reatino, utinensi, Statoniensi. Invadimonis lacu, et ad Cutilias aquas opaca silva, quae nunquam die ac nocte eodem loco visitur. In Lydia quae Vocantur Calamanae, non Ventis solium, sia etiam contis quo libeat impulsae, multorum civium mih Dj0j1jgs by COOste

207쪽

-TOIRE NATURELLE, LIV. U. 93etres animes, excepte rhomme quelque is a rhommememe, comme soni celles du territoire de Sinuesso et domuEZolles on a donne te no de foupiraux et de Mesdeiam hi es osse qui exhalent, at mortelci teles che les Hirpins, res du templo de ephitis, lelie appete Amsancte, oti amat homme ne mi te pied sans eire rappe de mort te est 1 Hierapolis, en Asie, te temple de la mere de dieux olide pretre seu peut

te quo celui du temple deme hes, si cέlebre par sonoracle. Omment explique ces prodiges, si ce4'est par latuissance divine dela nature, qui, repandue dans toustes membres digrandΤout, se manifeste tanto d'uneis niere, tanto d'une autre 3

Des terres qui tremtilent emtout temps desules floriantes.

XCVI. 94. Il est des terres qui tremblent sito qu'on porte lesias. est e qui a lieu dans le territoire de

Gabies, non tot de Rome, dans, cham d'environdeuccent arpens, orsqu'on cour a chevat. I en est de mἔme dans le territoire de Reate M on volt desules qui soni toriours lotiantes, tellesque dans se territoire de Cέcube, de Reate, demo sene, do Statonieci dans te lac Vadimon et dans te eaux Cutilies est une foret ous fueriu'on ne volt amat ni jourtii nuit a meme lieu Celles qu'o nomme Calamine, en Lydie, non eulement nollent auare des venis, maison les ait alter oti ron ueut avec une perche plusleurs

208쪽

194 C. PLINII HIST. NAT. LIB. ILdatico bello salus. Sunt et in Nympheo parvae, Saltuares dictae inuoniam in symphoniae cantu ad ictus modulantium pedum moventur. In arquiniensi lacu magno Italiae duae nemora circumserunt, nunc triquetram figmram edentes, nunc rotundam complexu, Ventis impellentibus inuadratam nunquam.

Quibus locis non impluat.xCVII. m. Celebre fanum habet Veneris Paphos, in cujus quamdam aream non impluit. Item in ea oppido

Τroadis circa simulacrum inervae In eodem et relicta sacrificia non putreSCunt.

A cervata terrarum miracula.

XC III. Iuxta Harpas oppidum Asiae cautes stat horrenda, uno digito mobilis eadem, si toto corpore impellatur, resistens. In aurorum peninsula in civitate Ρarasino terra est, qua sanantur omnia ubaera. At circa Assonoroadis lapis nascitur, quo consumuntur omnia corpora sarcophagus Vocatur. Duo sunt montes juxta flumen Induin alteri natura est ut serrum omne teneat, alteri ut respuat. Itaque si sint clavi in calce mento, vestigia avelli in altero non posse, in altero sisti Locris et Crotone pestilentiam nunquam fuisse,

209쪽

HISTO' NATURELLE, LIV IL issBomains durent la vi a la retrait assurge qu'il troii- verent, dans a guerre demithridate. I De caussidans te fleuve Nymphee de petites, nommges Salmatres, o dansantes, parce que, si οὐ danse, elles flagitente mesur et a son des instrumens ave les danseum.

Dans se lac de Τarquinies,in des plus grand deTItalis,flottent deu iles boisω qui sorment, a gre de Venis, de figures regulieres, tanto un triangle tauto un

XCHL 96 'aphos a uestemple cclebre de Venus, dans une des cours duque illae pleut amais It en est de m/meautour de la statue de inerve, a Nea, enaroade, oli de plus, ta chai des victimes quἈ- laisse ne se putrέfietas.

Rapprochement des mervenies de diverses contrees.

210쪽

as C. PLIN HIST. NAT. LIB. U. nec illo terrae motu laboratum, adnotatum es In Lycia vero semper a terrae motu L dies serenos esse.

In agro Arpano frumentum satum non nascitur Ad aras Μucias in Veiente, et apud usculanum, et in silva Ciminia loca sunt, in quibus in terram depacta non extrahuntur. In Crustumino natum senum ibi noxium

extra salubre est.

Qua ratione aestus maris accedant et recedant.

XCIX. 7. Et de aquarum natura complura dicta sunt sed aestus maris accedere, et reciprocare, maxime mirum, pluribus quidem modis, Verum causa in sole lunaque Bis inter duos exortus lunae adfluunt, bisque remeant, vicenis quaternisque semper horis. Et primum

attollente se cum ea mundo intumescentes, mox a meridiano coeli fastigio vergente, in occasum residentes rursusque ab occasu subter caeli ima, et meridiano contraria accedente, inundantesci hinc, donec iterum ex riatur, se resorbentes. Nec unquam eodem tempore,

quo pridie reflui, ut ancillante sidere, trahenteque secum avido haustu maria, et assidue aliunde, quam pridie exorienteri paribus tamen intervallis reciproci, senisque semper horis, non cujusque diei aut noctis, aut loci, sed aequinoctialibus rideoque inaequales vulgarium horarum spatio, utcumque plures in eas aut

SEARCH

MENU NAVIGATION