장음표시 사용
81쪽
Symm . titulum reddidit ,, triumphalis per Idithun oda in David Nonne stillecta erit D o anima mea Z Interrogativum modum hebraeus reticet, ac diversmode se habot, ytata n) Ui,m,κ N ah al ethim dumi ah raphsci. Tantum Domino meo silet anima mea: in quo elegans, at suavis em-rlaasis comprehenditur. Et ipse Deus metis. Pro Deus meus in textu davidico habetur 'VP lsuri petra mea, arx mea, unum ex divinis nominibus. Interficiatis universi. Sic etiam Hil. D. Parens A. scriptum reliquit is interficite, , omnes quod hebraeo propius est. S. Amb. ,, interficientes universos M. R. Iona Verrit is quousque exeritis linguam in hominest Veruntamen stretikm meum cogitaveruut repallere. In heb. legitur SI nNTU N ah misseeto lasthat se te hadiah , solummodo a magnitudine illinr, nempe Dei, c uoltant ad repellendum. I. XX. veruntamen honorem meum cogiis laveriant repellere ita D. P. Hil. Theod. Basil. Verumtamen vani. In re ali hebet, tamquam vanitas heb. exhibet. Manifestius Theodotio se Verumtamen vapor filii hominum, mendaces filii viri, ut is momentum staterae .
Divina bonitatis contemplatio exciιat Daυid ad praedicendum inimicis suis fatale exitium . TITULUS. Cantus Ipsius Daυid, eum esset tu deserto Iehudab. Heb. Psalmus ini Daiid, dam esset is deferto Idumaeae. LXX. ANNOTATIONES.ERrorem in LXX. titulo expositores videnr, eum nulli bi legatur, David in
persecutione Saulis an Idumaea extitisse. Codices complutenses, regii, alii que, teste Lorino, Iudae habent , quod hebraeo respondent: ibi enim mari' leb uda hlegitur: sic extat apud Aquilam, Symm. Apoll. Euth. & Niceph. Antiquiores h lini Idumaeae retinent, reliqui vero tamquam scriptoris mendum cognoscunt. In Theodoreto etiam Idumaeae Iegitur. Hane defendit lectionem Euthymius di-eeus, quod seri potuit, ut desse itum illud Idumaeae olim esset rationis, nunc ver Judaeae. Genebrardus putat deserto seli haec nomina convenire Iudaeae. Liph Idiim. Sae. Gulielmus Scepreus ait, utroque nomine appellari, quoniam Idumὸta Syriae ampla regio non Llum complectabatur tribum Iuda, sed totam Iudaeam: S in id nume fiuibus quidam saltus sunt, desertaque loca, ut Liph, Pharan, Hareth die. Alii docent ldumaeam per tropum deli mi, nempe per i rram hostilem, di inimicam. Quod si verum ei set, Ioseph scripsisset, tribui Iuda obvenille totam superi rem idui eam rertinentem utque Hierosolymam. Sed quidquid sit, in regum historia
Idumae iiii tamquam separatam invenimus regionem.
Sitit it tu te. V Ieha habet hebraeus, huc est, tibi, ita ps vetus LXX. D. Hier. S. P. A. & Hil.
82쪽
Quam mMIt Iie ter. D. Hier. non per adverbium no I tam ah vertit, sed tamquam verbum is desiderat te . Aquila se intendit te Symm . , , appetit Idem S. doctor Hier. in Er. cap. iis. tellatur, se habuisse exemplaria se ostendentia ., quomodo consumpta est caro mea zitemque cap. 44. Adhaesit in te. Aliquid plus ex heb. indigitatur ripa dabekah adglutinata fuit.
Contra calumnias auxilium postulate quid eυenturum sit earum. aucioribus praedicit. TITULUS. Victori cantus ipsius D id. Heb. In finem Damus ipsi David. LXX. ANNOTATIONES.CUm limplex, & communis sit titulus, ideo nihil est addendum, Hilariuς,& Caisiod. notant, spiritualem hunc habendum esse psalmum. Graecorum consuetudo est, psalmos, qui nil novi in titulo habent, simile praecedenti conti
R. Salamon scribit, antiquos Hebraeos interpretatos esse hunc psalmum de Daniele, qui e semine David fuit. Grationem meam. '' p kolt in hodiernis impressis extat, nempe vocem meam. Ita ab Hier. Biblia Compl. Regia, pC Gallicanum. In asi quibas emendatis grae eis, teste eruditiis ino Lorino, sin licatiouem meam h b tur. Accedet homo ad eor altum. LXX.,, Aecedet homi , , & cor altum . sic D. Parens. Aquila ut heb. intimum viri, & cor prosuntum . Symm. Ex im mis , unusquisque cordis prosundi . Thoodotio is ni us v ri. & cor prosindum in regiis, & complut. bibliis pro ad legitur oe; quod h-braeo con Uenit. B da tran lationis nostrae lectionem sequi videtur, nee noli Aruclo, I Dionys C rrh. Citant praeterea Iansenius, & Brugensis codices a Vos quam dures psa morum. Beiatettatur, suo tempore nostram versionem sic filiis , ut nunc est, aitque, congruam esse posse. Hebraea dictio est pro i II 'I'p veheren i se vel ti amoli , quam D. Hier. explanavit nectens prioribus, cetitationibtis singulorum, corde profundo.
83쪽
Ob accepta David beneficia, Deo grarias agit. TITULUS.
I ctos; psalmus ipsius Dreia s, eant cum. Hab. In finem psalmus ira David, canticum. LXX. v. IO. ITA EIT PRAEPARATIO EIUS. GKcus το EIUS reticet, propte
ea quod sensus obicurior redditur. ANNOTATIONES.
D Issigium in huius tituli explicatione magnum adest. His praetermissis, quae
in illius principio leguntur, hebraeo respondentibus, in eodem nil aliud prorsus legitur in hebraeo, quam πω stir, nempe canticum. In graecis emenis datis solummodo habetur, psalmus Davidi . canticum. A Theodoreto, ae D. Bais sit. mentio nonnullorum Cod. iit, in quibus haec addita ad inveneruntis Canti- ,, eum Ieremis, & Ezechielis, & populi peregrinantis, cum profecturi essent quae tamen nec in hebraeo, nec in LXX. in hexaplo, nec in aliis interpretibus adinveniuntur. Dicendum igitur est, aliquem cum neque psalmi sententiam attendisset, neque historiam didicisset, hanc apposuisse inscriptionem verum faei- Iiter probatur Ieremiae non convenire, quia soluta captivitate, ac liber essectus, in patriam est reversus. Secundis pariter haud competit, quia, prout nefas iis erat per legem, & iuxta alterius psalmi verba is quomodo cantabimus canticum se Domini in terra alienigenarum usque ad reditum reservabant laetabundum canticum, quod etiam praesesert prima praesentis sententia Te Meet Sce. Apollinarius Ieremiam, Ezechielem,&populi transmigrationem expressit in paraphrasi se :Cane mihi Ezechiel, σ Jeremia clama, Quo pacis tune fervitem diem obiercint ipsi pHeram, Ut aliquando remplum regis Dei defereures venerunt,
Canitε honoratam lamentantes regis, Popi iusque celebris suorum gratia peccatorum.
Antiqουissimus ex latinis Hilarius haec omnia omisit. In Arnobii textu memoratur. Aggaeus, Ieremips, Ezechiel, sed in comm . Eetechielem praetermittit, ibique notat, haec apud hebreos non extare. Te decet hymnus Deus in Don. Hebraeus habet ab ri dum tali te ha tibi s-Ientium laus Deus, nempe tacitam laudem. D. Hier. est allata translatio. Beatus quem elisi si, cr asson sisei. In textu est 2 P karab, hoc est, appropinquare feeisti tuae habitationi. Hier. ,, quem elegeris, & susceperis . Praeparans moutes. 7 au machin innuit, stabili modo firmare, ita Symm. vim verbi expressit. Ex quo evenit, ut una ex Templi columnis jachin voearetur, hoc est, firmitas.
84쪽
Non tes in υἰνtute tua. Bamius, Ian senius, Eugubinus putant, cum terra primo ere.tionis die montes ereatos esse; alii, uti Con imbricenses cum Damaasceno, terram aquis initio circumfusam fuisse, ac ita perfecte globosam, ut eius exigebat natura; deinde tertia die montes, qui primo constiterant in terra effectos, cum Deus aquas segregavit in locum unum, & terrae cavernis inelusit. Quod si illud psalmi obiiciatur, , suder montes stabunt aquae respondebimus, vel ad tempus diluvii spectare, ut D. P. Aua ustino placuit, vel nomine montium designa ri non aliquas terrae eminentias, sed terrae alobum totum , quem tunc aquae undique circumfluebant. Addimus, per idioti sinum hebraicum intelligi posse, sicut Gerebrardus observat , quotidianos maris i luxus, quibus obrui montes ipli possent, si ibi extarent. Ideo dicendum cum Scalig. & I.or. montes primo creationis tempore creatos esse propter varias necessitates . ac utilitates, eum quadam iusta liis bratione in pondere reliquarum partium. Et valles abundabunt frumento. Hebraicus idiotismus est o valles operuerunt ,, se frumento Synam. is operuerunt se alimento
A Orannide Iiberatus Israel iubilat Psaltes. TITULUS.
Victor; eant cum Ualm . Heb. In finem canticum psalmi resurres Onis. LXX. v. g. TERRIBILIA OPERA TUA DOΜivg. το Domine in hebraeo redundat.
v. s. QVI. Declarationia gratia appositum. ANNOTATIONES.VErbum resurrectisn;r maximam. parit dissicultatem. S. Hil. illud reticet. Bas.& Theodoretus reserunt, in textu hebraeo non extare, neque in editione aliorum interpretum, nec in hexiplo, unde si apud LX x. aὸ invenitur, apposs. tum ab aliquo esse Lorinus sentit. Leo Castro existimar ab Iudaeis abrasum ess e, quod praeter proprios praesentis pia mi enarratores, agnoscat etiam ex latinis Amohrotius, ne adeo expressa esset de resurrectione Christi mentio, quemadmodum fecisse, ait, in aliorum titulis, qui de passione sint ejusdem. Apellatura D. Am psalmus resurrectionis, quatenus exprimat Christum surrecturum esse. Non solum Eurymius, & Nicephorus ex graecis absolute nomen illud recipiunt, sed etiam Α pol linarius in paraph.
Si qMis excitatorum mortuorum consideret υἱεam , Appellatio, quo pacto regis mandata sequitur Non valde mirasitur.
Tamen universalem intelligit corporum resurrectionem, quae fiet voeatione Dei sive Archangeli iussa Dei explentis. A graecis nomen resurrectionis sumitur Pro
85쪽
transmutatione, seu reditura captivitate. Quo ad Leonem Castrum attinet , se Vere hoe in loco se habuit, nam non hoc tantum, sed etiam alia clariora testimonia debuissent iudati auferre, quod non praestarunt, si contra corporum resummo nem perperam sensissent. R. Salomon putat, gratiarum actionem denotare, pro libertate accepta. Qui exa perant. Amaricantes . incredulos videtur vocem I hasorerim demonstrare: ira etiam D. P. Hil. qui in iram provocant . Tmo otio,. deis elinantes M. Aquila is desciscentes D. Symm . . , oui increduli sunt, non exaltenis,, tur in semetipsis P. Sic S. Hi r. Alii is desertores epithe um hebraris conveniens. sitie disi inxerunt labia mea. D. Hier. o quae promiserunt labia mea alii ., quae voverunt P. Rustinus, praeter modo dicta, docet illum, qui prae omnibus aliis elegit Deum sibi , & seipsum offerre ei, quod est aliis votis praeserendum.
t omnes per Messium salutem consequantur aeteream deprecatur Daυid. TITULUS.
In fnem in bmnii psalmus ipsi Dauid. LXX. v. s. ET IN AEQUITATE. Non legitur in hebraeo. ANNOTATIONES.QUidquid ad exteras huius tituli partes attinet in praeteritis iam loquuti sumus. In titulo sexagesimo primo habetur in himnis quod Hieri vertit super organum , eum hebraice esset nes imth numeri sing. & eum hic plur. numeri sit, ἐψ Halmis interpretatus est. Notandum est, hoc in loco psalmos accipi debere pro psalterio, vel organis. Apud hebraeos nomen David non extat, ex quo gellius colligit, Davidi cum haud esse praesentem. Detis misereatur uestri. Apud S. Hil. & psal. Gallic. est ηο, s . in praeeis nedum est optativi modi, ut Gulielmus Scapraeus observavit, sed etiam imperati- vir latinum vero verbum ad utrumque indisserens est. Hebraeis an techannenusui uri temporis est pro imperativo. Iansenius docet, apud Latinos & graecos comstructionem similem eandem vim habere.
86쪽
Stiper Hebraeorum victorias carmen triumphale coecinit P. Opsitta. TITULUS. V elori Daυidis Ualmus eantiei. Heb. In finem ipsi Da id psalmus cantici. LXX. v. s. TURBABUNTUR A FACIE EI Us. Desunt haec Verba in textu, proba biliter existimatur non a septuaginta posita esse, sed ab aliquo alio interprete.
v. I9. ETENlΜ NON CREDENTES INHABITARE DOMINU Μ. GKecus
mendosus est, si sic legat, nam D. Hien testatur transtulille se in habitare,, Dominum M. v. 2O. BENEDICTUS DOMIN Us DIE QUOTIDl E. Graecus labet si Do-- minus Deus benedictus, benedielus Dominus die quotidie S. Hier. priorem versiculum magis laudat. v. 33. PSALLITE DOΜl No. Graecus hoc reticet, in aliquibus Bibliis in margine praenotatum apparet. ANNOTATIONES.APud hebraeos titulus est Ῥο Io vi, nSa , lamnat se acta lea avid in in orseir, apud Chaldaeos Ni rem I g rena lesei abbachi at isdDavid Scebacha, veicircha, hoc est, ad laudandum per minum David hymnus,& canticum. Latinus interpres I.Xx. sequutus est. Suspicatur Eugubinus, illos legisse riSa nais ach, quod importat aeternum, & femst et x a. H ier. ri , , adisse huc in sempiternum M. Apparet septuaginta selies ad finem iaculorum impexisse, nempe ad Messiae tempora, id quo' a Rabinis docetur. Immo R. David Κimhi ait, referri ad suturum, quae est veluti descriptio secuti Messiae; aut per finem intellexerunt victoriam iptam, quam sibi Melsias sui a i Uectui tempore proposuit. Caeteri translationes rationem habuerunt in eius moli ti: ulis as m a cim adhiberi solitam , & ad cantorum magistrum, qui alios in cantando vincit, ct illum praecipue, qui victoriale canit carmen. Distinctionem nonnulli ponunt inter canticum, & psilinum, .la volunt,
quod canticum ore cantetur. & magis soluto inriso, commumque canta,&quasi plano, psalmus vero ad citharam, lyram, psalterium, alia. Iur mutiet init puis menta cantaretur, metro magis lyrico, & artificioso. Qui re psalmus eantici esset, quem simul ore, ae instrumentis cantores modularentur. d tam n a psalmo denominatur psalterium, psalmis modulaudis ad ibi tum sepius videtur vero quale fuerit, hic describi nequit. Eurubinus auem content, t. pla linum,&canticum lyuonyma esse, nee in titulis dicendum est canticum p . mi, aut psal. mas cautici, ted p almum, & canticum, ut apud Cliald vos ostra ina est supra. I Prae.
87쪽
Praesentem Rab. Abraham Ab-n Esdra nobilem vocat valde, & gloriosum, nee non gravem. Huius pi, mi mi eria circa Filii D i advenrum vertatur, ita Patr3s graeci, atque lat tui. Judaei vero , eorumque rabini adiudicant memorari Sennacherib victoriam. .
Perea σt ρ testores. Iam alibi observavtinus verbum rescia ghim qui ad monstret. Caeteri interpretes im ior posuerunt. . . . . Iter facite et . qui a reo die fust r occasum. H b. exprimit ,, qui equitas Iuper
se colles sic verbum racata innuit: emphati eaphrasist Sym qui vehituris in desertos , cui etiam D. Hier. convenit . . tur moras in domo. Ita textu davidico st 'ri' aethidim, hoc eli, unicos, solitarios. S. Par ns leait ,, unius modi '. Synam. , , dat solitarios habitare
se domum Aquila,i sedere facit uni etenitos in domo L Quinta editio,, habiis tare facit eos, qui eiusdem vitae &e. Pluυιam voluntariam. Hebraeis est ri Iu nedabot, abundans, opportuna, tempestiva, desiderata . . . Haereditatis tuae. Nemini latet hebraicum populum Dei haereditatem Vorari in
sacris litteris, & vieissim ipse, illius ratio clarescit, quia omnis quidem iustus adoptione filius Dei sit, ac proinde heres, salva simul ratione premit; peculiariter tamen illi qui praecipuo ritu Deum colunt. Disecti diccti. am rim= id dun dodun, quae verba D. Hier. interpretatus
est is Foederabuntur studerabuntur M. Alii fugerunt suaerunt. . Inter medios cleros. ndor a benscia pataim Pagia. vertit, , inter tripodes M. Alii ,, inter confinia M. Nonnulli se in m diis periculis M. Hebraicum nomen laisbia significat, quae in ore nostro sunt, dc per translationem ad alias res ene ais ditur, puta extremitates, limites, confinia.
Dealbabiantur in Selmon. Mons est prope Sichem sertilis, & positus est in ima illius parte.
Mons eoagulatur. S. Hil. habet se mons consecratus . S. P. A. is montem inisse easeatum ,& bene, quia hebraeus scribit IIv basan , mons pinguis, ae ferax, ubi easei abundantia pollet. Ex heb. legi potest se mons excelsus, mans Basan , iaquo nomine illius sertilitas indigitatur.
Astendisti in alιam. ita heb. t X x. habent, , ascenden et in altum, captiva o sti captivitatem M. D. P. A. ut heb. Justinus in dial. eum Tryph. citat locum sicis ascendit in altum, captivavit captivitatem M. Eodem modo a D. Paulo docemur ad Eph. q. Ex Basan convertam. Manifestius ex hebraeo ,. 2' ΓΜ ascib redueam. P venerunt Print per. Intelligi potest Vulg. το princ*es cantorum, nam Sarim id demonstrat: ita Pagn. & alii. Est enim advertendum, quoi per nomen ιν lid instrumentorum pulsatores ore dignoscuntur: eonjuncti mallentibus, ii pulsatores manu. Congregatio taurorum ἰn sertis popularism. Sie & heb. sed intellistendum est de hominibus robustis. Symm. ,, conventu praegrandium, cum cospirationibus M populorLm . Venient legati ex aeopta. In heb. sunt aciori chascemanim, hoc est ma-κηi principes. aegyptus h braice Mirraim in Africa regio est. Protenditur a Cairo usque ad Medi erran 'um, quem locum Rib chates appellant. In tres dividitur par: es in luperiorem aesyptum, alias Thebaid m, in me iam, aut Epta nomen, sic vocatam propter se prem nomina, Sc habitacula ibi contenta e & in inferiorem, nempe, Deliam. Thebais in media Memphis reperitur, sic usque an Alexandrum
88쪽
Magnum, deinde Babylon ex positione, &necessitudine tum Babylone Chaldaeae vocata est. Centum extabant portae , ideoque Εcantoppa dicta fuit, & ut etiam ab alia distingueretur, quae in Boetia existit. Ingens adeo habitatorum numerus suit. ut eodem tempore ex unaquaque ianua ducenti cursus, & decem mille praelianis res egrediebantur, ita Strabo. Eptanominis metropolis Menphis suile excellentia intuebantur templa, praeis sertim illud, quod fati e divinitati Api dicatum erat. Cairus post Memphis aedificationem successit ad Nili ripas. Cairi pagum intuentium animos rapit ob eiuspeeuliarem magnificentiam, atque pulchrstudinem. Extra civitatem in excelso requiescit monte, ac super arcem aedificatum ; ad ipsum ascendimus media scha Ia tam rarae facilitatis , ut commodum paratur iter equis, camelisque. Puteus I seph adhue invisitur, mirae profunditatis ex duabus constans partitionibus: maximae altitudinis obelisci reperiebantur . effodiebautur enim lapides isti ex superioris AEgypti montibus, & in Memphi perficiebantur: ibi pariter Meridis lacus eaete ris aegyptiacis operibus celebrior. Sicuti enim Egypti ferti litas a maioribus, vel minoribus Nili aquis pendet, ideo Merides, ut Nili irregularitatem tolleret, Ia eum efformavit, ex cuius aquis irrigabatur terra, quotiescumque Nili aquae ad id praestandum non sufficerent. Eius circuitus per quadraginta milliaria protendebatur, profunditas vero trecentorum erat pedum. Plura de hoe lacu vide apud Erodotum, Diodorum, S Plinium. Inferior demum AEgyptus triangularis extat figurae, aut figurae litterae grataeae Delta ex qua nomen acquisivit. Tamquam insula accipitur, ae exordium suis mit ubi Nilus in duo dividitur capita ; primum eorum PeluIius vocatur, secundum vero Canopus, nunc Damiata. Insuper has continet civitates Abousig, Asmounim. Mancat oux, & Fiocum; vocatur etiam Libi, quae quidem civitas est vetus Co ptos superioris aegypti, ex quo Coptis, seu nostrae aetatis Egyptiis nomen indidit. De hae regione scribitur, loca continere amoenissima: hic smaragdorum rientalium fodinae adsunt; rubrum hordeum eolliguat: singularium lignorum bundaria numeratur. Carbasa, cassia coatinentur: inter Nilum, ac mare rubrum non pauci conspiciuntur montes, a quibus aegyptus dividitur. Spatium, quod inter mare rubrum, & montes inest Arabes incoluat, atque summopere feri ita
Cum ab immanissimis hostibus David persecutus esset, vehementer orat. TITULUS.
Vidior; super Stisnn m ipsius Davidis. Heb. In finem pro iis, qui commutabuntur, ipsi David. LXX. v. a. AD ANIMAM MEAm πο meam additum, non extat in heta
P. 3I. NOMEN DEl.Graecus apponit, Dei mei, quod in caeteris redundat. ANNOTATIONES.IN superioribus actum est de iis, quae ad titulum pertinent. In aliquibus Iaistinis Cod. psalmus Daυid observatur. S. Hil. in dativo nomen David pociit ,ἐui Daυid. Pro commutatione aliqui ex Patribus de spiritus renovatione intellι-llunt, & ex vetere, in novum hominem. Ia Η
89쪽
Huius psalmi materia ei rea Christi passionem versatur, se Patres Ecclesi . Cassiodorus notat, hunc quartum cauticum esse, in quo Domi ai noliti Reie in-rtoris passo commem ratur. . Denierstir sum in limo trofundi, n σου εs Obstantia. n Pa t balistri bi ven mi fatali verni in ghomad, que innuant, im arro e sum imi nitim profundum, oe non es sabilitus, firmatur: Clarior ac ei gantior se .ilus. Symm. hebraeo proprius,, mersus sum in voraginibus indeterminatis, & nsa esto status LXX. in Vulg. legunt. . Laboravi clamaus. Fortis emphasis in textu N PI 'PIN iaatti h korl de salicatus sum in vocando Rauces Dictae Iunt fauce ς meae. S. Hier. exasperatum est guttur meum is Alii siccatum est, vel adustum eli Influxio pertinet ad sau. crs, aut ad larinetem, δc trachaeam, sice asperam arteriam, ita ut membranam interiorem, tunicamve exasperet, 3c vocem reddat raucam. Shola Salernitana ita dili inguit Si fluat ad pectus, dicatur rhuma, eat haretis. Ad fauces brauchus, ad nares estis corFza. Avicenna docet, vocem raucescere, ob nimium clamorem, dc attractionem huainorositatis, ex quo, ad tunicam cooperientem guttur, dc epiglottidem, evenit. Eadem schola sex alias causas ponit, μου, oleum, frigus, capitisque, o suillaque , potus,
Ae pomum erudiam faciunt homιuem fare raucum.
Alii hie aliter, at nostrum non est medicas tradere lectiones. Confortati fiant. Magis ex heb. se roborati sunt . S. Hil. ut heb. habet. Estraneus factussum. 'I murar vere, Sc proprie Durium illegitimum signifieat. Et apertii in jejunis. Obvius, ae literatis sensus hebraicus est, IIcti, nIIX vaa heah. Bredem bachius asserit, signare etiam operire. LXX. legunt, , incur- vavi in ieiunio . Apoll. ,, eonfregi V. Throdoretus , dii crucior . A puero tuo. III begsadelia nedum puer, sed & filius , Sc semus indigitatur. Saepius in S. Scriptura nomen pueri accipitur pro servo. In meam meam Iel. Omne veneni genus demonstratur per verbum II 'rose, sed illud praecipue, quod ex aspidis, di basilisci capitibus paratur. In hoc non est Euthymio adhaerendum, qui pu at, fragmenta sellis aridi in aceto emollita esse, ut acetum quidem loco vini esset, illa fragmenta pro buccella panis. Sybilla etiam eseae voeabulo utitur , in escam meam fel , Sc bibere vel Zc in si- ,, tim acetum dederunt, hospital itatis autem hujus solvent mensam V.
Ut impii confundantur, oe auxiliuni obtineant iusti Daυid orat. TITULUS.
Victori tysius D Id ad commemorandum. Heb. In finem sese David in rememoratioue, eo qtita me salvam fecit Dominus. LXX. Vulgatus cum hebraeo in omnibus convenit.
Non in omnibus editionibus laudati tituli verb lequia ur. Anud hebra os, graecos, Latiuos in Bibliis complurensibus, & regi; s, N.ceeborum. Balilium ν
90쪽
lium, & Theodoretum nomen Ualmi minime extat. Quae vero sequuntur, nempe, eo quod e. testantur Basilius, & Theodoretus non extitisse in aliquibus Cod. graecis, nec in textu hebraico, nec apud alios interpretes, si LXX. excipias. Ad commemorandum: ad adiuvandam memoriam videtur hunc psalmum exaratum esse, aut eis e dignum. qui frequentetur propter accepta a Deo beneficia. Nee interest, quod in auferendi casu aliqui legant ,, in re memoratione ut Hil. & sere caeteri latini. Aliud diserimen est, quia ex iisdem latinis multi habent vicem pronominis eum pronomen me, quod etiam latine, & graece, Biblia complutensia, & regia. Rab. Elaiae sententia admittenda non est, in qua docet, nomen VIII, te harchir principium esse cuiusdam noti cantici, cuius concentupsalmus praetens modulate canendus est; nam illius nominis fgnificationi apponitur, solusque in ea est. Domine ad adjuvandam me festius. Het omnia LXX. reticent.
Contra coniuratos auxilium postulat Daυid a Domino, firmamque iu
TITULUS. Ipse David filiorum Ionadab , ct e rum, qui primi capties ducti sunt. LXX. I. 8. UT CANTLM CLORlAM TUAM. Deficiunt haec verba in heb. ANNOTATIONES.IN Bibliis Complutensibus, & restiis primo loco habetur , David psalmus
deitide ri sine titulo apud hebneos . Revera tu textu minime r peritur: Theodoretus lic scribit is Consessus est, & ipse, qui hinc inscriptioaem fecit, si non eam se invenisse apud h-br. eum, sed a se poli an e:s. . N que in D. Hier. translatione habetur. Euthymius sentit, quod cum David hunc psalmum cor scripserit, ex persona filiorum Ionadab, & al orum, quq primo a Sibyloniis in captivitatem ducti sunt, LXX. praetenti psalmo hane inscriptionem imposu:sse. Verus hujus tituli auctor non elucet, qua de re rep tendum est, quod S. Hier. scripsit, nempe LXX. non pauca de suo .iddidisse, & abstuisse, ipsis auitoritate compartita a vetustate. Inluner D. P. Maaustinus κllerere non dubitat, si quid si in heb. Cod. & non apud LXX. noluisse Spir tum Sanstum per istos , sed per illos prophetas h braeos, nemps, scripturarum conditores immediar dicere: & contra, si quid apud LXX., & non in dissis libris, per si maluisse dicere: quiiquid apud utrosque invenitur, voluisse per utroique, sea ita ut Illi praecederem prophetando, istos sequer-ntur pro phaetiae illos iciter' tando. Advertendum pariter, quod hoc in loco minime Ionadab est sumendus, qui David fra ris filius luit, idest, Semmaa, sed qui ha rem hibuit Rechab, de quo mentio fit in h: storia reg/m ubi reperitur socius fuisse Jehu, in exterminandis reliquiis filiorum Achab, Jc cultor: bus Baal.