장음표시 사용
221쪽
vestrum, poetias promeratas vobis reponam, ut sequentia explI
clam enim Alios Bestros et filias Bestrias Per Iudeteos, cf. Jud. 2, I a. et 'DU' Oui Benumsibunt eos Subaeis, Arabiae
Populo, de quo vid. Prol egomena ad Iobuin p. 2T. not. II. Arabicus interpres in editus a Pocockio laudatus: Populo Amen, i. e. Arabiae felicis. Cf. I Reg. lo, I. Sed LXX: καὶ ἀποδωσοντα αυιουσ εὶσ αιν αλωσίαν. Vocem habuerunt pro nominen m T cvtivum abduxit, ut Iob. I. Io. prim Id gentem a vobis remolαm abducendos . naen dram 'et Chaldaeus: qui per verbum Domini decretum est, adeoque certissimum. Cf. des. I. 2 o. s. et 'an Proclamata hoc inter gentea Dixerat V . 2., 88 Omnes gentes congregiaturum ease in Balieni sosvhuti. Hic igitur ministris suis id faciendi mandatum dat. Jubet eos gentes inimicas Hebraeo populo cogere ad bellum, ut ita congregatas Deus prosliget et perdat. Similis locus est Zach. la,2. I. Deum Congregaturum omnes gentes αd bellum contra Hiero-εobmαm, et contret illus congregialus Pugniaturum eage. Item Egech. 28, d. IG. IT. hostes populi Iudaiei contra eum a Deo adductos et collectos deletum iri. Eadem similitudine, sumtan bello, quo potentissimi imperatores suos hostes proterunt et cons uniunt, et Noster hic utitur. Ex una parte statuuntur gente universae suis viribus instructae, Vs. D. ID. , ex altera Deus cum
bellatoribus suis, in sine Vs. II. micribu vina Sanet cato bellum, i. e. praeparate, ut recte Chaldaeus et Hesrael interpretes exponunt. HSimilitudo, ' inquit GROTIUS, Ma saerificiis, quam multae egent praeparationis. CL Ier. 6, d. si I, 2T. 28. , nec nousupra I, la. et ' 'Iam Suscitiale robustos, ut Vulgatus vertit. LXX: et oυσ μαχηταe, ut 2, T. Accedunt, Ies. di, I. Jerem. as, d. Ascendant, veniant ad oppugnandum, Vs. I 2. Ies. T, I. I Sam. T, T. HObjectum bello oppetendum Hebraeis concipitur ut fiastigium, ab oppugnante superandum; indeque fit, ut qui regi, populo, regioni, urbi, bellum inferunt,
ct Scendere ct dyeritia eos dicantur, quoquo Inodo se cetera iteTliabeat, sine respectu ad situm loci sive borealem, sive editiorem
in montibus, ut Iud. I, Id. G, I. I Reg. II, Io. 2 Reg. 18, Id. ni. Haec C. B. MicHARLis in Dissertat. chorogrophion de notionibua Superi et Inferi in Cod. S. q. do. (in Commentati. Theolagg. a Vel thusenio et Nuinoelio editt. Vol. V. p. ad2. Seqq. .: cribrari omnes bellatores, Deut. 2, Id. , q. d. frustra tamen, imo nociva vobis haec omnia molimina erunt. Cf. Jes. B, s. IV. HIERONYMUS: MLocus iste dupliciter intelligitur: quidam enim arbitrantur haec sanctis gentibus praedicari, ut praeparentur 'q
222쪽
bellum, et pro pοpulo Dei dimicent. - Nobis autem Uebraeorum
opinionem sequentibus videtur esse contrarium. Ideo en ini gentes adversariae Israeli parantur ad pugnam, et contra Domini exercitum congregantur, ut occumbere Dominus faciat robu Atos earum, et intelligant se Deo adversante superatas. Cui posteriori sententiae et nos cum praestantioribus interpretibus accedimus
In Strumenta ad agriculturam pertinentia iti arma bellica vertite. Tempore enim belli horum, non illorum, usus est; cultura terrae relicta homines ad pugnandum sua studia conferunt. VIRGILIUS
Georg. I, si o6. seqq. de incommodis belli querens: Non ullus urctfro dignus honos: squalent cibductis orυα coloniS, et Clii Duerigi mri falces constantvr in ensem. Vid. et OVIDIUS I stor. I, sis i. seqq. vi nn Debilia etiam; adjectivum hoc nomen boo Solo loco exstat, sed ef. verbum, unde derivatum, Exod. II, II. GROTIUS: , , Etiam infirmi numerum augeant, quasi aliquid possint. N 'dera Diovi: fortis ego sum, unimos Sibi Suinat. Ridet hostilem temeritatem et audacium. l. mim LXX συναθρο-σθε, congregαte vos. Ita et Syrus, atque Chaldaeus: congregent SH. Quae CONgrH-gαndi notio huic verbo, heio tantumnaodo obvio, satis eSt uptu. Nonnullis ex Hebraeis interpretibus idem est quod MLqn festi- nute, gutturalibus at et ri inter se permutatis. Hieronymus: erumPite, q. d. prodite magno cum impetu ex omnibus urbibus vestris. Nos quidem antiquissimam verbi hebraei interpretationem, Primo loco positam, retinendam arbitramur. ina Et venite, vos omnes, iniimicae gentes, Vs. I 2. Ies. 66,12. Undiquaque eae circuitu, ut Vs. IE. Jerem. d, IT. Egech. 3s, li. Et congregαmini. Ita Hieronymus. Nimebio quoque in Grammatica est Imperativi forma anomala, pro cui Similem tamen adducit D et (pro conjungimini, serem. ob, d.
Sed vere monuit GESENi Us Lelirgeb. p. XI 2. no. 6., utrumque esse Praeteritum, sed ut Imperativus capienduin, ut Saepe, Si Imperativus praecedit; vid. Lehrgeb. q. Eoo. no. 8. p. 26T. Vertendum igitur h. I.: congregent se, quicunque Volunt.: 'r' rindri Verum illuc, in vallem Iosaphat, des Vende re fuc, Avul Apostrophe prophetas ad Deuin, qui adnuit s. l2. Verbum est Imperativus Iliphil a randi, Jer. Et, II. Ps. Id, d. quod
tamen Chaldaeis magis in usu pro quod ipsum SynPnyinum et mox Vs. II. usurpatur. V rega Fortes, heroes tuos, opponendos hostium robori, Vs. s. Alii ungelos iritelligunt, Volt.
223쪽
Chaldaeus postrema Versus nostri verba sic vertit : Confringet fovet artibur fortium eorum. Eodem sensu Syrus, et I ieronymus: oceumberes 'ciet. Ceperunt m n significati une dejiciendi, Profligandi, atque sustixum ad et laea retulerunt nil hostem. Verum simplicius est, astixum ad sΠυαm referre; de hostibus, quorum in plurali hic constanter fit mentio, ponuntur astixa pluralia, in et V V uiri diu Vs. Io. 2. Suscitentur, consurgunt, iit Hieronymus haud
male. Vid Vs T. Jer. sio, d I. Habac I, s. Et iascensint,vid. de hoc verbo, quod hic eum pus: bes c d vulsem jungitur,
adeoque descendere Commodius vertendum videri possit, not. ad Vs. D. Ceterum verba haec satis apte in Futuro verti possunt: suscitu buntur, iascendent, ut Deu g, proplietae precibus annuens, nslirmet, Re id certissime daturum effectunt,
quod ille flagitavit. Gentes inimieae, Vs. D. II. In Ballem Iosaphat, s. Ddieii diueini, Vs. Id , vid. not.
Vs. 2. 'I m, ratio additur nominis et istius excitationis
re es det Ibi aedebo, in tribunali judex, quomodο verbum et Ps. s, b. Dan. T, s. lo. uSurpatur. Cf. Apoe. 2D, d. Chaldaeus: ibi revelabor, ipso videlicet opere et effectu. - amnes: Dd bdi radu dm n Id Adiactndum omnes gentes circumquctque, exeunctis terrae partibus. Cf. Ps. O, B. s. so, ld. DS, s. II. 'ribui Millite, immittite, vos executores judicii divini, qui fortes Ioueae dicti Vs. I l. Fens Fulcem, ut Ierem. oo, IG.,
praeterea id nomen non occurrit. De ejus significatione tamen
nulla est dubitatio, nam Syris, et Arabibus , , , itidetuest fulae. A messe ducta allegoria, qua indicatur, adesse tempus, quo delendae sint gentes. Chaldaeus: stringite in eos gladium. ut sicut ager falce demetitur, ita gladio hostes. 'et Ouire metturuit messis, maturuerunt ad supplicia de iis sumenda.Chaldaeus: niam Benit temseus finis eorum. Cf. Jes. ET, II. Jer.
si I, II. Matth. II. I s. Apoc. id, I S. Venile, descendit et , , Loeus, in quo sit pugna a et proelium, , inquit C. B.
Mi CHALI IA in Dissertat. supra ad Vs. s. laud. , sint, Hebraeis Coricipitur esse humilis, campestris, profundus, probabiliter, quod proelia ordinarie in planitiebus ac loeis campestribus committuntur. Hinc sit, ut iter ad bellum, seu ingressuq in netem belli eam, descensus in proelium appelletur, ut I Sam. 26, lo. In Proelium descendes et consumetur; ef. 2s, d. Chaldaeus: des oendite, conculcet te interfectost fortium eorum. Additur alia imago a vindemia desumta: ra num planum est torcular, refersum
est uvis, Thren. I, lsi. Qua similitudine quidam abundantiam scelerum significari existimant; nam ad eam indicandam metaphorun rnensurae plenitudine desumitur Gen. lii, IG. iniquitas Imoraei nondum completia sest. Matth. 23, 32. καὶ υμεῖσ 'Liρωσατε το
224쪽
tετρον των πατέρων υ/ cor. Sed hoc Ioco potius copia hostium, instar uvarum conculcandorum, quibug repleti sint campi, nutatur. Chaldaeus: sicut quod culoci fur in torculari. :3PT n xundet unt Deus torcularium, vid. supra ad 2, 2 d. Chaldaeus per Imperativum: et ridet fundite gαnguinWm eorum, qui et alias cum vino comparatur, vid. Jes. 63, 3. Similiter in tertius hostium populi Hebraei degeribitur Jes. sis, 26 66, IG. Cf. Apoc. Id. II. 2i . m D Ouiet mctgnet facta, et nimis cumulata est mettiliet eorum, Gen. IS, 2 o. Jon. l. 2. I iERONYMUS: , , Et L nec quae Vs. I 2. II. legunturi juxta superiorem sensum svid. ad Vs. s. l interpretantur bifariam. Alii enim gentes ascendere in vallem Iosaphat, quae interpretatur Domini viliolum, et sedere ibi Deum , ut dijudicet omnes gentes, quRede circuitu veniunt, in bonam partem intelligunt, quo scilicet
et sancti contra Dei adversariorum congregentur, et mittant falces Suas, Ut maturam hostium messem demetant, et veniant atque descendant, calcentque torcularia, quia nil sit vindemia, et in- inritum musta exuberent, et torcularia capere non poS sint. Et
at Sciremus, quae sit vindemia, plenumque torcular, intulit: muli liectio est mct liliet eorum, haud dubium quin eos significet, qui contra Dominum congregpti sunt. Alii nutem Consurgere gentes, et convenire in vallem Iosaphat, et sedere Dominum, ut omnes judicet nationes, ideo asserunt, ni parent Se et nSqumant ani verSa arina pugnantium, et in valle Iosaphat Domini falcibus demetantur. Venisse enim contra eos tempus judicii, et in tantum e Ortim erevisse mala, ut Dei vincerent patientiam. Nam et Amurrhaei tunc expulsi sunt, quando expleta Sunt peccata eorum. Judaei istum locum ad Gog et Magog, gentes saevissimas, referunt, de quibus supra diximus arbitrantes summo tempore, quando Ierusalem fuerit instaurata, sub mille annorum imperio contra Dei populum esse venturas, et in valle Iosaphat, quae ad orientalem partem Templi sita est, esse ruituras.
Id. Populi, Iopuli, Chaldaeus:
exercit M S, exercitus, q. d. 'quot et quantos conspieio exer-
Qitus i Geminatio nominis indieat multitudinem, vid. Gen. id, lo. Exod. 8,lo. 2 Reg I, lG. 'Vm pd 22 Erunt in Bulle conci-SιONig, ut Hieronymus vertit, ut designetur vallis, in qua gentium liostilium copiae excidendae sint. Alii: in valle decisionis. R. definiti et severi judicii; satia probabiliter, est enim hic locus, ubi Iova tic judicesndum sedebit . ut ipse V s. II. dixit. E. t y iri etsi proprie incidere vel concidere significat, aliquando per meta- Phoram est decernere, judicure, vid. I Reg. 26, do. Jes. Io, 22. Ita nostrum T. T intellexerunt LXX, qui the verterunt, et Chaldaeis, qui divisioni a judicii, ut supra Vs. 2. I 2. pDSuit. HIR RONYMUs : se Ubi no v diximus in valle ooncisionis, Sequentes translationem aquilae et Symmachi, et Quintae Editionis, Sept nav
225쪽
et judicii transtulerunt; pro quo in Hebraico scriptum est IIar ua, quod Hebraei non Solum concisionem, sed et aurum interpretari putant, quo scilicet in valle judicii, quam suspicantur Gehennam, excoctis sordibus peccatorum purum nurum re
maneat. Sunt quoque, qui y 'T h. I. Significatione tribulae capiunt, ut Jes. 28, 2T. di, Is . coli. Amos I, 3. Vallis tribulas seu triturationis tum talis erit vallis, in qua Deus sui populi
hostes ibi congregatos eodem modo concidat, quo matura frumenta in areis collecta, tribulis Super iis tractis (pro more in istis regionibus recepto) cοnteruntur et Comminuuntur. Vid. Bo-
CHARTI Hieroet. P. I. L. II. Cap. 32. T. I. p. II s. edit. Lips.ri 'I Nam prope αderit dies Iovete, qua de hostibus ultionem sumet, cf. I, lsi. 2, I. I, a. I S. rivum uiuarum Sol et lanet Obscuriabuntur, cf. supra 2, Io. I, d. e iliai not. t et a sed Iudi Et a fellae colligent, retrahent (cf. not. 2, 6.) vlendorem Suum, cf. Jes. 66, 26. , ubi oppositum: Non occidet iamplius sol tuus, 'ore' to et lanci luet non recipiet se, aut deliquium patietur. 6. a ' et 'ri Oυα ctutem e Sione rugiet, tonabit e Sione, sede sua peculiari, vid. Ps. II 2, II. Id. dbies V Non 'b p 'im Et eae I erosolymis, ubi templum suum, edet Bossem suam terribilem. Diversis verbis idem dicit; nam Boae foueae est tonitru . vid. Ps. 2s, 3. et ibid. not. v irra ncia ) Ut
contremisoαnt coelum et terria, terrae motus erit, et coelum
tonitru concutietur. Similia vid. 2, Io. Jes. IX, II. Ei, I S. Egee i. 28, 2o. Pacuvius: Tenebrae conduplicαntur, noctisque
et nimbiZm soque ut nigror, flammα inter nubes Corusceti, Coelum tonitru contremit. Sunt nutem haec Dei hominum peccata ulturi
terrificae potentiae argumenta; vid. Maith. Ei, 2s. Luc. EI, 26.ndro ri miri Erit tamen Avet refugium Putilo suo, CLIes. a, G. Uθ, d. 'Ub Et munimentum siliis Israel,
et Zpphan. I, Id. Seqq. HIERONYMUS: se tuum solis et lunae cunetarurnque Stellarum splendor tenebris fuerit commutatus, Dominus de Sion instar leonis rugiet, sive clamabit, et tam excelsa vox ejus erit atque terribilis, ut coelorum cardines et terrarum fundamenta quatiantur. Quumque tam Reverus fuerit in eοs,
qui puniendi sunt, erit elemens erga popul uni suum, et dabit eis fortitudinem, qui appellantur filii Israel. . . . Haec Iudaei et nostri Iudaietantes ad mille annorum fabulam referunt, quando putant Christum habitaturum in Sion, et in Ierusalem aureantque gemmat' Sanetorum populos eongregandos, ut qui in isto seculo oppressi sunt ub universis gentibus, in hoc eodem cunctis imperent nationibus. IT . di in rN 'et dras Di Ut cognoscetiis, me esis
Ioueam, Deum vestrum, et, li. Egech. Is, II. IT, G. Id. Id.
226쪽
εOhνυαι vere Setrictricis, sive, subaudito 'T I, urbs gravolitialis, Sancta, i. e. cara erit Deo, et sub ejuss cura, favore ac tutela
ab inimicarum gentium dominio, direptione atque possessione qua profunari et Pollui dicitur libera et immunis. Cf. Obad.
Vs. IT. DRUSIUS: , , Nuriclitias, i. e. saerognnota et inviolata. Quod cum diceret propheta, respexit, meo animo. ad locum ejuR nominis, qui in Templo erat . a quo profani arcebantur: ideo infert, et exirianei non trunsibunt Per eiam GmPlius A Sancto,ntque adeo n Sacris , nreebantur profani; Sie ab ea extranei. Ergo setnclitus erit Ierusalem, non Solum quia pura et impolluta, verum etiani, quia ni, hominum injuria, Deo eam defendente, tuta erit. Aliter: erit stinctilus, v. ut sanetitas. Vult dicere: ut res Deo consecrata, quam non licebat ulli attingere. d et si mn - rinny - Et tilieni hostes (vid. ad Jes. I. T.) NOMON lius Pertrrensibunt Per eαm, sint amplius malefaciant illis, ut Ni MCui explicat, vel : ohostili exercitu, ut GROTIUS. Eadem,
quae h. I., promittuntur et Jes. Io, B. Jer. do, S. Tach. la, El. , quae repetit nuetor Apocalypseos 2I, 2T. I S. N i in ch et re in Et fet in die illa, g ntibus inimicis deletis, et instaurata Hierovolyma, Vs. IT. d a Stillabunt montes musto, Chaldaeus: Dino mero. Signifieat rerum nobilissimarum eοpiam et abundantiam, et simul quod illa omniamrουμί, sine tu hore, sint proventura. Cf. Amos s, II. Jes. ID, EI. Talis erat aurea illa aetas, de qua OVIDIUS Me stiri. I, III. li 2.
Flamina jum lactis, sim flumina neo turis ibunt, flavetque Ueriridi stillabunt ilioo mella. Vbri miret bra n dinam Et eolles
sIveni Mole, dictum quasi per hyphuagen: leto fluet Per colles, tanta lactis copia colligetur ex pecudibus, pubulum in collibus quaerentibus, ut ipsi colles videantur rivos lactis effundere, vel ipsi in lac resoluti, quod inde deflueret. ma rn - di d et Et omnes alaei Iutae manetbunf αquis, cf. des. ID, 25. da, Z. d. V m r et a Ram Et fons e domo Ioueae, templo, egredietur, vid. not. ad Egech. di. I. et cf. Zacli. Id, B. VAE: met' ' Et rigabit Ballam Sohiltim, in campestribus Moabitarum erat haud longe a mari mortuo, TransJordanicae Israelitarum regioni vicina, vel potius in confinio, ut videtur, Israeliticae et Moabiticae ditionis. Inde enim ad Iordanem venientes in terram promi gam transiverunt, Ios. 3, I. Vid. et Num. 2o, I. 33, d s. Mich. G, s. Sed quae hie memoratur valliu Phyllim a traii ordanica illa diversa videtur; vid. IIun b. dei bibl. Alteribunish. Vol. II. P. I. p. IGI. et p. Is s. not. 2o. Hieronymus in Comment. ad h. I. dicit esse Ioeum juxta Livia dem traiis mare murtuum, Sexto lib eo distans cm in illi erio, ubi quondam
227쪽
cum Moabitis fornieatus e t Israel, ensus Ioel ex persona Dei metu oret et IIicha d, s. Cum dicit fontem e templa muniantem rigaturum hanc uectilem, quae in extremis finibus terrae Israelitarum erat nil orientem Australem, nihil aliud vult, quam, rerum omnium abundantiam singulari Dei beneficio longe lateque diffusain tri. Abarbenet solus inter suae gentis interpretes quae hic de fonte e templo enianante, et vallem Sittim irrigante leguntur, allegorice dicta existirnat, quibus signilicetur, cultum Iovanum, e Sione Proditurum, per totum terrarum orbem propagatum iri, coli. Jes. 2, a. Quam interpretationem e Christianorum interpretum commentariis videtur hausisse, quorum haud raro rationem habet.
s. mi ra ridet ei, et 'ard Iegre ius in desolationem erit, desolata reddetur, quod repetiit Egechiel 2s. D. Cf. eandem phrasin Mich. T, II. m rare manu, d)nm Et Edom in desertum
solutionis erit, vasta solitudo evadet. t Ni m daa: a Propter
Biolentiam Aliorum Itidae, quae iis ab Aegyptiis et Idumaeis illata est. Recte Ilieronymus: Pro eo quod inique egerunt in silios Iudae. Genitivus hic est patientis, ut Obad. Vs. io. Mnee o Undpropter in iurium fratris iret Icco hi, i. e. quae fratri tuo illata est. Eodem sensu daan cum Genitivo jungitur Jud. I, 2l. Habac. 2, S. t T. Iudaeos isti s temporibus multis injuriis vexatos et oppressos fuisse ab Idumaei , patet qucique ex Amos I, li. Sqq. BI N Eo quod, ut Vf. s. Alii: quortim (Judaeorum sanguinem
innoxium fuderunt, quos temere ac Sine cauSu occiderunt.
Fuderunt, ut Ps. TO, I ID. e pet det Sunguinem innocuum, des.sis, T. Ps Io, S. si, 2I. Scribitur h. l. cum te, ut IOD. I, Id.; ita e et , dar 'Nae In terrα eorum, Iudaeorum, quam hostiliter invaserunt. Alii sumxum ad Aegyptios et Idumaeos referunt, ut Significetur, eos trucidasse Iudaeorum illos, qui iulidem eorum Se receperant in Aegypto aut Idumaea refugium sibi
2D. da in desis, 'Mim tisi dero, i. e. Iudaea, iri Geternum hiabitαbitur, verbum est passive vertenduin, ut deS. II, 2b. Egeeli. 26, 26. Id, f., ad quae loca vid. not. 'r t bar' Et Hierosolymu habitabitur in generαtionem et generαtionem, Per Dmnes generationes, ut ses. 5S, I 2. GO, 15. Similia promittuntur Supra 2,26. 2T. Ies. GO, EI. Jer. II, do. Egeeli. 3T, 25. ad , T. s. 2I. v si dran Et mundabo, i. e. mundos, inmnocentes declarabo, hostium exitio, illos, guorum sunguiNem Non mundαυerαm, pro innocenti non tractaveram, sed quοs veluti impios trucidari hostibus permiseram. et ad Mundare pro insontem declarare, dicitur Ps. Is, II. Iob. s, 28 . Io, Il. Pronomen Temlativum post V an subaudiendum, ut Ps. si , ID. et saepius. V'm
ines Et Iova habitans erit in Sione, vid. VS. II.
228쪽
Amosus, Thecolla, vixit tempore Usiae, regis Iudae, et Ieroboami II., regis Samariae (vid. I, I. et ibi not. , aequalis aestiae, I osene et Ioeli. Pastorii iam vitam primo egit, nec Patrem habuit proplietam, nec magistrum (vid. T, Id.); tum vero,
quamvis ex Iuda oriundus, inter Israelitas vates prodiit et divinae voluntatis interpres. Utebatur ea tempestate regnum Israe- Iiticum sub Ieroboam i II. imperio rebus maxime Secundis, cum non populus ni odo suiuiua tranquillitate et alta pace gauderet, sed rex quoque reeuperatis aliquot urbibus, olim a regno avulsis, imperii fines latius proferret (ef. 2 Reg. Id, 25. sqq.). Lougam vero pro Speritatem rerumque omnium amuentiam augendis sceleribus criminibusque valuisse, satis arguunt nostri vatis oracula. Acriter enim in locupletes et avaros Iaraelitas invehitur, quibus aedium superbiam, conviviorum apparatum, et in utensilibus domorum nimium luxum (Z, I S. d, l. 2. 6, d. Seqq. , tum et vanitatem exprobrat. Iudices viros insontes opprimentes, pauperes in servitutem vendentes castigat (2, G. . Populum reum agit intolerabilis petulantiae et in prophetas pervicaciae (2, II. seqq. d, ld. si, Io. seqq. 2I. seqq. 6, I. S, d. seqq. . Inprimis
vero superStitioso peregrinoruni deorum cultui deditos aevere increpat sq, d. o. β, β. 2I. seqq. . Quum vero nullo parcens ordini libere et fortiter scelera castigaret, poenasque divinitus immittendas praenuntiaret Amosus, eum multorum in Se odium concitasse et per se credibile est, et satis apparet ex iis, quae Noster ipse ab Amagia, Bethelensi sacerdote, Recum gesta narrist , Io - IT. Ossenderat sacrificulum, probabiliter ordinis sui
229쪽
primarium, vaticinium Aniosi antegressum adversus Israelitieum regnum (Vs. I - s. , in quo diserte sanctuariis decem tribuum, Bethelenai, Danitico aliisque, tum genti Ieroboami, regis, dira ominatus erat. Indignatus igitur Amagias seditionis et impietatis vatem insimulavit, quin et in conspirationis suspicionem adduxit apud regem, eoque nomine Jus et auetoritatem sibi arrogavit, Nostrum amandandi ex Israelitico regno in Judaeam, quod Bethelense oppidum, regium sanetuarium et sedes, prophetiis suis edendis Iocus sit minime eongruus, d, I 2 - IT. Oracula a Nostro Iiteris consignata maxima quidem ex parto in comminαtionibus versantur, videlicet inde ab initio usque ad D, IO. , in Promissiones tamen, laetam rerum Conversionem, impiis plane deletis, praenuntiantes , desinunt, D, II - θ. Comminationes partim sunt nudus I, 2. usque ad si, Id. , partim vero imaginibus et emblematibus fguretiae, T, I. usque ad D, IO. Comminationes nutae quatuor absolvuntur concionibus, quorum aliae ab aliis prooemiali formula distinguuntur l) post generalem poenarum denuntiationem emphaticis hisce expressam verbis: Dominus e Zione rugiet, et eae Hierosobmia edet vocem Sucim; lugebuntque mansiones P αstorum, et excirescet Bertex Ciarmeli,
I, 2. , primo finitimis gentibus, Damascenis, Vs. Z-s., Philistaeis, Vs. 6 - S., Tyriis, Vs. s. Io , Idumaeis, Vs. II. I 2., Ammonitis, Vs. IX - lo. , Moabitis, 2, I-X., ipsis Iudaeae
incolis, Vs. d. f., deinde vero Israeli, hoc est, decem tribuum regno, contra quod potiis imum sua oracula directa sunt, Vg. G - IB., Singulis propter tres praevaricationes, additamque his quartam, quae praecedentium complementum est, extrema denuntiat; 2 Israelitas primo in universum, deinde vero speciatim incolas regni decem tribuum, denuntiatione imminentis excidii reipublicae denuo terret, I, I - Is., non sine respectu ad denuntiationem illam primo sermoni praemissam I, 2., coli. 3, d. S.;Z primo magnates, mox ineolas regni Israelitici universos, propter injustitiam, idololatriam, ac in peccatis pertinaciam, comminatione poenae divinitus infligendae ad poenitentiam ex-
230쪽
eitat, d.; d canit lamentum super inStante utriusque regni excidio, sermone directo primo ad deeem tribus, si, I -IT., deinde vero ad cives utriusque regni, tam Judaiei, quani Israelitici, conjunctim Vs. I S. usque ad G, Id. Comminationes emblemalioco tribus constant sermonibus: I imminentia Israelitis divinitus immittenda supplicia exponit, eaque primo inchoata sub imagine locustarum, T, I - I., et ignis, Vs. d-6., deinde consummata sub symbolo perpendiculi, Vs. T - f., adjuncta narratione de actis Amosum inter et Amagiam super hac ipsa prophetia, Vs. Io -II., 2 finem reipublicae Israeliticae, diramque oraculorum divinorum in exilio lamem, praenuntiat sub imagine fructuum aestivorum, C. S. tot.; Bb Iudaico potissimum regno, sub emblemate percussarum a Deο columnarum templi, comminatur excidium, quod primo exaggerat, b, I - 8., deinde restringit, additis promissio. nibus felicioris aliquando sequuturae aetatis, quae totius libri
partem constituunt alteram, Vs. y - IS. Amogum oracula, quae suum nomen prae se ferunt, ipsum literis mandasse, cur in dubium vocetur, ratio idonea est nulla. Quod enim de vate nonnumquam in tertia persona sermo sit(I, I. T, I 2. ld.), minime argumento esse, alium quendam hunc librum composuisse, vix est quod moneamus. Nemo sane dubitaverit unquam, sintne C. Iulii Caesaris de bello quod eum Gallia gessit Commentariorum libri T. ab ipsius Caesaris manu, propterea quod in iis Caesaris res gestae in tertia narrantur persona. Sed quae Noster sibi visa toto Cap. T. item S, I. 2. s, I. edisserit,
ita de se in prima persona et αυτοπροσωueoc describit, ut eundem et vaticiniorum praeconem, et libri hujus seriptorem manifesto doceat. Idem enim vates, qui genus ne aetatein Suam I, I., divinamque ad munus propheticum vocationem et instructionem I, Id. Io. exponit, tum ea ipsa, quae T, I. Sqq. Vidisse narrat, semetipsum literis consignasse indicat, et intercessionis suae verba refert, Vs. 2 - f., neutiquam diversus ab Amosο, aut alius ab eo
judicari poterit, qui quid mento perceperit, quid responsi dederit,
quam visorum explicationem edoctuR fuerit, Vs. T. B. consignavit.