장음표시 사용
231쪽
idem valet de Iocis B, I. 2. et s, I. Praeterea et stylus ne sermonis habitus Amosum ipsum arguunt libri, qui ejus nomen gerit, Scriptorem, quippe qui quum inter Thecuanos rusticam ageret vitam, nec haberet, unde politioris sermonis facultatem sibi coimpararet, dictione utitur pIana et simplici, solis exornata imaginibus e rure, gregibus, desertis rebusque naturalibus aliis, petitis. Quod et HIERοNvMUS observavit, in suis ad nostrum vatem Commentariis (ad I, 2.). HNaturale est, ' inquit, Hut Omnes artifices suae artis loquantur exemplis, et unusquisque in quo studio trivit aetatem, illius similitudinem proferat. Verbi gratia, qui nauta est et gubernator, tristitiam Suam comparat tempestati,
pellat: rursus prosperitatem et laetitiam, curum Placidissimam, et geotindos nominat verilog, tranquilliu muriu et uequorct, campi simillima. E regione miles quicquid dixerit, Seutum, gladium, loricam, galeam, lanceam, areum, Sagittam, mortem, vulnus et victoriam sonat. In ore Philosophorum semper Soerates et Plato, Xenophon et Theophrastus, Zeno et Aristoteles, Stoici versantur et Peripatetici. Oratores Lysiam et imperiden, Periclem et De-mοSthenem, Gracchos, Catones, Tullios et Hortensius in eoelum laudibus ferunt. Poetae, si Epici sunt, Homerum atque Virgilium, si Lyrici, Pindarum et Flaccum, crebro Sermone conceIebrant. Cur haec dicta suntl ut scilicet ostendamus, etiam Amos
Prophetam, qui pastor de pastoribus fuit, et pastor non in Iocis
cultis ac vineis consitis, aut certe inter sylvas et prata virentia, sed in Iato eremi vastitate, in qua versatur Ieonum feritas, et interfectio pecorum, artis suae usum esse Sermonibus, ut vocem Domini terribilem neque metuendam rugitum leonum et fremitum nominaret, eversionem Israeliticarum urbium, pastorum sollicitudini et ariditati montium comparanS.
232쪽
CAP. I. Argum Crit u m. si raemissa toti libro epigraphe (Vs. I.), atque solentii indignationis divinae et vindictae exercendae denuntiatione (Vs. 2. , vates minatur criminum Conunisgorum poenas Deo daturos Da
. d us Verba, effata, oracula Imosi, usitata inseriptionum formula, vid. e. c. Jerem. I, I. Cohel. I, I. V UI ab Portiare, onerure, Significat Portutum (ut infans, qui gestatur, ab Portu vit, oriem quod rejicitur, a d diu rejecit, Iuno ictus , Seil. divina cura, Coll. Jes. df, B., tibi Deus, eodem Usus Verbo, a quo Amosi nomen est, de Israelitis dicit: d det et V Portαli a me inde tib utero, gestetit inde et matrice. Cf. Ps. 22, Io. II. Est autem discrimen satis evidens inter nostrum muri Imos, patremque Jesajae prophetae, i 'VN, quem et ipsum LXX Graeci interpretes, una cum Vulgato Latino, hic et Amos, perinde ac nostrum prophetam, extulerunt des. I, I. dimplet im)n Oui fruit inter pecuarios, vel, de Pe-evarita. Vox hebraea, quae praeter hunc Io eum Semel tantum,2 Reg. 3, d. , in Codice Hebraeo oecurrit, a BOCHARTO Hieroet. P. I. L. II. c. da. T. I. p. d8 d. Seq. cdit. Lips. recte illustratur
ex Arabico odia ovis aut curiae genus deforme quidem et pumi-
Ium, sed pilis aut Ianis mollibus: cujusmodi gregis Pastor ovo vocatur, tum idem nomen pro pastore quovis videtur gunti. Laudato Regum libri secundi loco Moabitarum rex dicitur ' Adi, ubi recte Chaldaeus P a mn dominus Pecorum, et Vulgatus Latinus nutriebot peoora multet vertit. Eodem, quo illic, modo Chaldaeus interpretatus est et hoc loco, quavi Amos non Pαstormercenetrius, sed pecorum dominus fuisset. Quae si inichii quoquo egi gententia, ad haec verba observantis, Amos uin non dici vasib Pecuarium, sed inter Pecuario8, ut innueretur
233쪽
mctgnus, seu Primurius infer pecuiarios, divitesque
pecoris. Verum ut non merceniarium modo Piastorem, sed
dominum quoque gregis significat, ut Gen. a, 2. aT, X., ita vicissim merceniarium etiam notare potest, et hujusmodi fuissc Ainosum, verosimile admoduni fit ex Cap. T, Id. Id. , ubi non Solum gregem Se pavisse, sed syconioris quoque colligendis, tenuissimo vitae generi, operam dedisse ait. Patria prοplietae indieatur addito I pDd e Thecost. Quamvis enim, quod Abar-benet in Prologo ad XII Prophetas obmovet, Noster se non vocet Thel Oensem, patronymico nomine, ut bticha Imrαschlueum, et
Nahumus E OSchcteum se vocant Mich. I, I. Nah. I, I.; tamen loquutio illa e Thehoet aequipollet patronymico nomini; plane ut fuisse dicuntur Benaias e Cethletela 2 Sam. 23, lib., Ittalus e Gibea Vs. 2s., Iigeatus e Zohet, Vs. 36., et Ionas e Getthch hru, 2Reg. Ia, 25., pro: Cethletelensis, Gibeiathensis, ZOθα- tenstrum, Gatholi herensis. Est igitur ista designatio Amosi, qui fuit inter Pecuctrios eae Thehoet, plane gemina huic Ieremiae, ex giacerdotibus qui erunt in Incithoth, Jer. I, l ., qua patriain vatis describi, nemo dubitat. Thelio ensis oppidi in libro Josuae
quidem, ubi tribuum sortes describuntur, ineratio facta reperitur nulla, etsi Ios. Io, Go. in Graeca Alexandrina versione comma
ἐμβoλιμαῖον exstat, in quo Thelion, cum aliis decem urbibus tribui Judae diserte adscribitur, quo de additamento Alexandrini interpretis adire juvabit RELANDUM in Palaest. L. II. sub Lethlehem p. Gad. Quidquid autem de hoc additamento judicetur; tamen dubitari nequit, Thehoam pertinuisse ad tribunae Iudae. Etenim I Paral. 2, 2d. Aschchur, Cheχronis ex Abia uxore filius Posthumus, vocatur di pra 'IN hiater, h. e. progenitor ThehOασ, seu Thehoensium, idque ea ratione uti ibidem dicuntur Pαter Lethetur 's. do. , φαter Imdmencte I s. as. , pater Nir ut eurim Vs. oo., puter Lethlehemiae et sciter Bethgaderiae I s. ol. , quorum familiae ista Ioca tenuerunt. Atqui Cheχron, pater Thelione, fuit Iuccte ex Perego nepos, Paral. 2, d. s. I ino 2 Parat. li,
A. G. Thelion inter illas Iudae eontinemoratur urbes, quae poStrebellionem Ieroboam i et decem tribuum a Rehabeamo Communitae fiunt, et Jerem. G, I. compellatur eum aliis Iudaici regni Iocis, quibus tempore Ieremiae a Babyloniis et Chaldaeis exitiuuiiinminebat. Concinit non solum IosRPrius In liqtiit t. L. IIII. cap. Io. g. l. isque αυτ οπiqic, verum etiam HIERONYMUS, qui Palaestinae loca et ipse coram obiit, dum in Prologo ud Amosuimoppidum hoc scribit sex millibus ad me, idiunctm plagiam ctbessere stino tu Lethlehem, quiae mundi genuit Stiloutorem: itemque in Commenturio ad Jerem G. Theotium quoque, inquit, Picutum esse in monte sil um, et duodecim millibus ab I ierosolymis se Pαriatum, quotidi6 Oculis cernimus. Confirmat hunc loci sit uni
234쪽
Amos. COP. I, . in tribu Iustac et ad austrum Hierosolymae sitis; et quod Iosaphatus rex Ammonitis, Moabitis, Idumaeis, Syrisque, ab austro
in Judaeam irrumpentibus, castraque metatis apud Chagagonthamar seu Engedi, ad sinum austrinum lacus Asphallitae et Paral. IV, 2. obvium eum exercitu ivit, primo quidem mpra 'an ab ineremum Thehocte, Vs. Eo ., et hinc porro ad adscensum Ziet desertaque Ieruel Vs. I 6., quae loea proin eis Iacum Asph Eltitem, ad littus ejus occidentale, medio fere itinere inter Hierosolymamn borea, et Engedi ab austrο, sita fui;se oportet CL de hae urbe libr. nostr. Handb. d. hihi. Illel thunishunde Vol. II. P. II. p. 2s5. Ceterum Thecuensi oppido contiguit in fuit desertum, quod 2Parat. Eo, 26. I pra 'an a degerium Thehoae, et I Mace. s, II. B ερημοβ Θεκωε nominatur, pars haud dubie majoris illius deserti, quod vel eminenter in describendis finibus Iudae naen an desertum, vel in 'n' 'Inra desertum Iudae audit, quodque ad occidentem lacus Asphallitae situm est, Ios. Io, 6 I. Jud. I, 6., utpote cujus partes, observante REI.ANDo in Palaest. p. IIS.n vicinis locis alia aliaque acceperunt nomina, ut sunt degerium
Maon I Sam. 23,2., degertum Ziph ibid. Vs. Id. , desertum Engedi Sam. 21, 2. , et desertum Ieruel 2Parat. 26, IG. Iam vero deserta Palaestinae pascualia sunt, et alendis gregibus apta, unde elarius intelligitur, quid hoc sit, quum Noster fuisse dicitur inter Pecuarios eae Theoοα. HIERONYMUs in Prologo ad Commentarium in hunc librum: ,,Ultra thoo est, ad meridiem Thehoaelii ullus est viculus, ne agrestes quidem casae et furnorum simiIes, quos Afri voeant muαlia. Tanta est eremi vastitas, quae uSque ad mare rubruin, Persarumque et Aethiopum atque Indorum terminos dilatatur. Et quia humi arido atque arenoso nihil omnino frugum gignitur, cuneta sunt plena pastoribus, ut sterilitatem
terrae compensent pecorum multitudine. Ex hoc numero pastorum Amos propheta fuit. metri 'φN Ouae verba o In vidit,
mentis' intuitu, phantasiae suae divinitus oblata, i. e. quae promphetavit; ef. Ies. I, I. et ibid. not. Super Iarctet, latissime accepto; nam post vaticinia contra populos vicinos, usque ad 2, 3. , primo nominatim contra Iudam, Vs. d. o. , ac Israelitici regni tribus Vs. s. seqq. prophetat; posthac vero Taticinatur quidem inprimis contra decem tribus, inter quas per aliquod tempus versatus est (T, ID. seqq. , ita tamen, ut Iudaicum regnum, propter paria crimina, subinde conjungat, ut 3, I. 6, I.
quenti Israelitico regi coaevus fuit, 2 Reg. I S, I. seqq. et 2 Parat. 26. tot. bdi et' Itbet vidi,v- n dra 3 'rara' Et in diebus Ieroboam i, Ioasi filii, regis Israelia, Ieroboami igitur seeundi, quem pdpositum patris nomen a Ieroboamo primo, Nebati Filio, qui Israeliticum regnum condidit, distinguit. Ejus res gestae leguntur 2 Reg. Id 2I - 2s. Quum autem Usias anno vigesimo septimo Ieroboami II. regnare occoeperit (2Reg. Is, l. , Ieroboanius vero
235쪽
Anio 3. P. I . a. in universum annos quadraginta et unum regnaverit cla, 23. , igitur, si demas priores XXVII annos regni Ieroboam i, remanebunt ei ad minimum XIV anni, quibus quum Usias Iudaico, ipso Israelitico regno praefuit. Et inter hos XIV annos, quibus unuUsias et seroboamus regnaverunt, constringenda videntur Amosi oracula hoc libro literis consignata. HIERONYMUS: HQuando apud A syrios urbesque Ciliciae regnabat Sardanapalus, de quo insignis Orator: Turpior, inquit, Bitiis quam nomine. Et apud Latinos Procas Silvius, cui Amulius, expulso Numitore germano, successit in regnum. Quo interfecto, congregata pagiorum et latronum manu, Romulus sui nominis condidit civitatem. id D, d netes Trem Liennio ante terrae motum, de quo tacent Regum et Paralipomenorum Scriptores, neque ejus alibi ulla mentio nisi Zach. Ia, s. his verbis: Fugietis Per uectilem montium meorum cet. , fugietis, in qu Gm, quemia modum fugistis Propter terrogmo tum tempore micte, regis sudue. Ex quo loco colligitur, primo quidem, fuisse illum terrae motum horribilem, deinde vero, memoriam ejus inde ab Usiae temporibus, usque ad reditum e Babylonico exilio, ac adeo usque ad aetatem Zachariae propnetae, integrana ac Veluti recentem, sive ex orati traditione, sive ex monumentis historicis mansisse. Sed de anno illius terrae motus nihil traditur. Sunt quidem, qui eodem illum temporis articulo accidisse putent, quo Vsias templum ingressus, Sacerdotium sibi ambitiose arrogavit, eaque propter lepra pereuSSus est, 2 Reg. Is, 2. 2Parat. 26. In quorum numero antiquissimus est IOSEPHUA Intiqq. L. IX. cap. Io., et post eum Hebraei illi, de quibus HIERONYMUS ad h. l. : si Hic est Ogias, rex Iudae, cognomento Agarias, qui indebitum sibi sacerdotium vindicare eo natus, lepra percussus in fronte est, quando iram Domini non Eolum poena ejus, qui sacriIegus fuit, Sed et terrae motus ostendit, quem Hebraei tunc accidisse commemorant. Quibus accedunt sarchi, Aben-Esra et Ninichi. Et res foret in vado, si quidem certo constaret, hunc ipsum terrae motum esSe, querudestias G, d. his verbis commemoraverit: commoti gunt Postes enisti. Sic enirn iste terrae motus anno demum illo, quo Vsias mortuus est, evenis Set, coli. ibid. Vs. I. Sed miscent IIebraei quae diversa videntur, uti in se, sic temporum rationibus; videlicet ingressum Usiae in templum, terrae motum, et Iesalae visionem ecstaticam, qua templi postes ob Seraphorum clamores contremiscere con Spicatus eSt; quae tria eodem pertinere, nemonsaerat, quum ipse ABEN- ESRA ad h. I. fateatur, hypothesin hunc Probari non Posse eae Scriptura, sed traditione niti. Ea vero quam Sit parum eerta, inter omnes satis constat. 2. Totius vaticinii prooemium, complectens quoddam quasi compendium comminationiS, non ni ido contra Israelem, Sed Ceterus quoque nationes, quibus devastationem denuntiat. trireret '
236쪽
. . . . 'i Erra Ioνα ε Zions .... et ex HierogObmis, illis erat templum, et Jovani cultus sedes, Mut doceret, inquit Ilieronymus, si Deum non in Israel urbibus, id est, in Bethel et Dan, ubi erant aurei vituli, nec in metropoli Samaria et Iegrael, sed in vora religione versari, quae illo tempore colebatur in Sion et Ierusalem Nugiet, ad instar leonis, cujus terribili voce cuncta terrentur animantia, I, 8. Significat, Iovani, cujus numen Hierosolymis colitur, velut leo gregibus rugitu, sic gentibus mox nolui nandis irae suae demonstratione ingentem incussurum terrorem, quem strages certissima regioniani pariter et incolarum sequatur, aut comitetur potius. Comparationem a leonis
rugitu desum tam HIERοNYMUS, cujus verba in Prooemio p. 223. adduxinius, repetit ex Vitae genere, quo Amosus usus eSt, quippe qui gregum pastor in vastis desertis plerumque versatus sit, in quibus leonum rugitus frequens. Verum et alii prophetae ad exprimendam summam Dei indignationem, qua commotus regioni alieni vastationein inducit, eadem similitudine utuntur, Vid. e. e.
Jerem. 2b, 36. Ioel a , Id. ,3 p im Ecet vocem suum, quod
et infra B, i. verbo rugiet respondet. Cf. 2 Sam. 22, Id. Tonat e coelis Iovet, ' 'p im et Istissimus edit Booem Suam. Ilia ut luge uni, f, h. , i. e. tristi adspectu sine
propter horrendam sui desolationem ne incolarum stragem. Cf.
sunt, , inquit HIERONYMUS, ,, montes, qui vocantur hoc nomine.
Alter in quo fuit Nabal Carmelus, maritus Abigail Il Sam. 25, s. ,
ad australem plagam. Alter juxta Ptolemaidem, quae prius vocabatur Acho, mari imminens, in quo Elias prοpheta flexis genibus pluvias impetravit Il Reg. l B, I s. 26. d2. l. Sic ergo de Chermel dicit, in quo habitavit Nabal, magis pastorum gregibus convenit, quia est juxta solitudinem. Sin autem de illo, qui vieinus est littori; ad reges et superbiam pertinet regum Israel, quos, in
minente captivitate, instar montium desertorum ilicit esse vastandos. Sed Carmelum illum, cujus t Sana. 2a, o . nec non Ios. 5, 55. mentio fit, Eusebius et Theodoretus negant monte ni fuisse, sed vicum quendam asserunt ad australem Hierosolymorum plagam, illorum aetate eodem, quo olim, nomine appellatum. Vid. RELANDI Palaest. p. sis s. Praestat icitur, celebretu illum montem Carmel h. I. intelligere, australem nil occidentem tribus Ascher
terminum, qui laetis pasenis abundabat (os. Jer. so, II. Desectacet Curmelum et Dasαnem , Iaudaturquo a fertilitate sua plurimum Jes. IS, 2. Desertum laetabitur. quiet gloriet Libani, et decor Cur meli et Saronis ei duhitur. Vid. Hunch. c. hi6l. Istertatimsh.
237쪽
Vol. II. P. I. p. Io 2. Acceditque hoc Carmelo accepto major
fiententiae vis: ipsius quoque Carmeli, montis pascuosi et ferti- Iissimi, vertex, Jova indignante, exarescet. Ita et Ierem. a, 26. In ruret mi erit Carmelus in desertum est redditus.
B. diram Vb Ilo enim dimit Ano. Generale illud
oraculum Vs. 2. explicat nunc propheta speciatim et distributive cum nppellatione ad varias gentes. plauri 'and D mes bE VII N S' Propter triet pecoctio Damiagoi, imo Propter quα-tuor, pr apter tam multa et gravia a Darii ascenis commissa peccata. Subaudiunt quidam dixi, scilicet quae Vs. d. et s. Sequuntur. Verum possunt haec eo in in odius cum proximo di connecti, nulla statuta ellipsi, vid. infra. De PE an vid. nut. ad Jes. IT, I. Verba propter triet peooalu Damusci et Pruterquiatuor Sunt, qui ita capiant: tria delicta Damasci, etsi vindictam meruissent, tamen a me condonata fuissent, Sed quia quartum quoque addiderunt, adeoque peccatorum Suorum men- Suram penitus impleverunt, non possum non ipsos punire. At
LisIITFoo T in Chronol. ( P. Vol. I.) p. Os . sic interpretatur: Pruter trict etc., sed speciatim propter quorsum, collata similiphrasi Prov. Zo, Io. I S. EI. Ita quoque Ili ERONYMUS explieat,
Secundum quem gensus hic est: , , Si semel meuin esset populum ProSequutus, aut Secundo, darem veniam; nunc vero, cum tertio et quarto crudelis exstiterit, ut captivam multitudinem plaustris ferreis tereret, nonne debeo eum plagis corriperet , Verum haec numerorum tritim et quia tuor conjunctio, repetita Vf. s. s. II. Id.2, I. d. f., et similes phrases duo et tria, Iob. IX, 2s., tria et quutuor Prov. ZO, Isi. I S. 2I., ε eae et g tem Prov. 6, Id. Iob. si, is., ε lem et Octo Coliel. II, 2. , per synecdochen multitudinem designant. Cf. not. ad Iob. S, I s. et GLAENII Lehrgeb. p. 262 no. 2. Sic apud HOMERUM UUsses horrenda tempestate agitatus in mari O sS. E. Zo G. IDic μακυρεζ Λαναοὶ καὶ τετρακισ ot et g ολοντο τροί η ευρείη. Quem locum VIRGILIUS imitatus est Aeneid. I, Dd. seq. O terque quia terque bestii, que lyctule Orct Pαtrum, Troiae sub moenibus altis, conligit oppetere II ORATIUS Carmin. I. Od. XI. Diis cliurus ipsis, qui e ter et
quαter GNNO reDisens ctequor Itlanticum. han E N O NON COnvertiam, avertam, illud, quod mox dicturus sum, Vs. d. s. Poenas, inquit, quas propositum niihi sumere de illis, non avertam, non revocabo; sed certissime decretum meu ni exsequar. Cf. Num. 23, 26. USTE N eo' benediaeit Deus, neo αversam illud, non irritum faciam. Recte Chaldaeus nostra verba reddidit: NON condonabo illis. Ceterum sumaeum in Lichtfoοt l. e. refert ad ' 'p Bocem suum, Vs. 2. dici Umbrum Propter tritur Greeorum, i. e. propterea quod trituraverunt Galaaditas instar frumenti, quod tribulis ferreis subjectum Orientales exentiunt. Erat
hoc inter diri ora supplicia, vid. Jud. 8, T. Id. 2Sam. t 2, 3 l.
238쪽
eoll. I Paral. 2o, Z. 2 Reg. II, T. Prov. 26, 2d., et factitatum in Israelitis fuerat ab Hasaele et Benhadadο, quorum proinde mentio fit speciatim , s. proximo, coli. 2 Rug. Io, 32. XI. II, 3. a. mari rivi V2 Cum tribulis ferregs. HIERONYMUS: ,, Pro tria
talia, quae Hebraice appellantur Ira Oth, et a Theodotione tranglatae Sunt et Olcte ferrecte, quae nos Plaustria ferrere interpretati sumus, Septuaginta transtulerunt serris ferreis in H;σι σίδηooισJ Est autem genus plauStri, quod rotis subter serreis atque dentatis volvitur, ut, excussis frumentis, stipulam in arei Leonterat, et in cibos jumentorum prοpter foeni sterilitatem palens comminunt. Cf. not. ad Jes. 28, 2I. et quos ibi laudavinius. triban-nN Gilectilem, i. e. trang- Iordanenses Israelitas, Rubenitas,
Gaditas, ac dimidiam tribum Manassis, cf. Vs. II. Chaldaeus: incolas terrae Gilaad. a. Ideo, inquam, missurus grran. Praefixum hic emphasin quandam habet, ut Gen. I, 5. qnpD ' quod tunο αυρ-rientur. Et Gen. II, Id. Vn' * eu, an ini a , exscindetur. Ita
nexus cum particula causali Far Vs. I. satis est evidens. CNIgnem, aliqui inteIligunt bellum, ut Ps. TS, GI. v b AN navj re juvenes ejus devoravit ignis. Aut hostes, ut ser. d S, do. 32 prpet ad N ignis exiBit e uesbonet, di I b et flammue Siohonitis, quαe sines noubi comedet. Sed nihil obstat, quominus h. I. E N intelligamus proprie de ignis flamma ab hostibus
belli furore incensa, quo urbes consumuntur et vastantur. Idem
repetitur Vs. T. ID. I 2. Id. 2, 2. o. Frnn rora In domum, palatium, Husaelis, qui post Ben-Ηadadu in I. in Syria regnavit,vid. 2 Reg S, I S. coli. Vs. T. I 2. V pera Qui consumet pulueiu, Vs. i. IO. II. Id. 2, 2. o. 'R Lenhadadi, secundidus nominis regis Syriae, Ilasaelis viii, 2 Reg. Id, B., i. e.
magnifica quaeque Damasci palatia, per synecdochen partis in- Rignioris pro toto. Repetita haec comminatio Ierem. df, 22. Nominantur autem inprimis uasaelia et Benhailudi palatia, non modo in antana clasi ad culpam, qua duo isti reges in Israelitarum
immaniter saevierant, coli. not. ad Vs. I. item 2 Reg. 8, T. II, X. Ei., verum etiam, quod Damascus illorum tempore inprimis aucta ornataque multis operibus esset, evecta proin, ut videbatur, ad summum felicitatis fastigiuin. His RoNvMUS : MDat intelligentiam, quod Agael, regnantibus Ogia et Ieroboam, jam in Syria mortuus erat, et ei in regnum successerat filius suus Benadad, a quo omnes postea reges Aram, id est Syriae et Damasci, Benadad vocabulum possederunt. Unde pulchre non dixit: mittam ignem in Ietael, sed in domum Irael, id est, in domum
ejus regium, cui Benadad filius eo tempore praeerat. s. m 2 Confringum Beclem, s. vectes Dα- masci. Est nutem 6ectis Proprie instrumentum, quo portas urbium , aut januas aedium adversus vim muniunt, et ingredi
239쪽
voIentes arcent. Unde illud sequitur, eo essTacto patere faciliu- rem introitum in urbem domum ve. Innuit ergο, se putetieturum hostibus aditum in Damascum, ut in ea agant pro libidine. Aut Becto Per Synecdochen significat quamvis munitionem, hoc Rensu: faciam, ut Damascus, Iieet sit munitissima, tamen ab hostibus
capiatur. Chaldaeus posuit pra robur. Ita et Ies. d5, 2. Ostiet ceneu dissi ingum, b I 'm et' et vectes ferreias conuee lam. Atque de expugnata Babylonia der. sit, Zo. rni a d ET E facti sunt Bectes ejus. De Hierosolyma vastatu Thren. 2, s HSενmdulcte gunt se Oricto ejus, mr acia naeae Perdidit fregitque hostis Pectes ejus. VAD ' DU Et exaeinctim hethitiantem, habitatores, ut Vs. 3. i tibi, REU E Bullo Iven, i. e. Syria Damaseena, inter Libanum et Antilibanum comprehens B, Petet tri Ballia Libani etiam dicta, Ios. II, IT . , sicut et κοίλον πεδίον, σαn ui concrevus, apud Strabonem, itemque υκ Thid est, PUν Ballis, apud Polybium L. V. a situ inter montes dieitur. Vid. BOCHARTI Geogr h. Sucr. L. II. C. G. S. Pluravid. in Uandh. d. bibl. Iverthumah. Vol. I. P. iI. p. 236. et dis 2. not. lG. Ceterum i 'N ut nomen proprium retinuerunt LXX, Chalaaeus et Syrus. HIERONYMUS vero pro appellativo eepit; dum verba nostra vertit: et disperdum hαbitatores de cumpo idoli. si Coniseum autem idoli , , inquit in commentario, , , quod Hebraice dicitur Ioen, et Septuaginta et Theodotio interpretati sunt Np, Symmachus et Quinta Editio transtulerunt iniquitutem, Aquila taris pελoue, id est, inutilem, ut ostenderet vana idolorum auxilia, quum populus Damasci, Assyrio Veniente, capietur. Ita Ilos. Io, o. pro Lethese ponitur mZ. domus iniquitutis, seu
idolarum, ut denominatione Rimul regionis culpa notaretur, quem
vocatur. Vaci nurin ' Et lenentem scutrum, V s. S., i. e. principe , et regem inprimis, qui apud Homerum simili ratione Fκii otioσ, Scutritenens, appellatur. I ino tangi Gen as, Id. pro imperandi et judicandi potestate ponitur. Et Chaldaeus recte, et dominulor vertit. mira Exscindam e domo Eden, quod est hodienum nomen regionia et vici Libani in valles Coelesyriae descendere incipientis. Cf. libr. nostr. paulo supra laudat. Vol. I. P. II. p. 2so. Grotio in I videtur is esse Syriae locus,
qui Ptoletnaeo I υρα δεισse nominatur. Hieronymus et hoc nomen
gua. V N- dy Populus Iriam t. e Syri. V 'R Airum, si nomen regionis in solis occurrens scriptoribus Ilis iae coaevis, quae eo tempore Assyriis paruisse videtur: in eam enim deducunt victos
Damascenos 2Reg. Id, f., populusque Nir in exercitu Assyrior uinest Jes. 22, G. Mihi quidem verisimillima ac prope certa eorum Sententia, qui regionem ad Cyrum stuvium, Araxi mixtum, inque
240쪽
mare Caspium illabentem, intelligunt, id vero est, Iberiam. In hunc usque diem nomen suum Nur, Nuru, si lir, retinet, de quo vide Lilaohinga Magarin T. X. p d2o. I. D. MICHAELis Sy-Plemm. p. 2IDI. Cf. Iibr. nostr. modo citat. Vol. I. P. II. p. lo2. V m Hoc dicit, minatur, Jονα , a quo quid deeretum eSt, certissime eveniet; Vs. S. I S. 2, 3. cf. Jes. I, 26. EZech. II, 8.
G. Vid. not. ad Vs. I. Giaetet . urbrs maritimae Philistaeorum, cujus ruentio facta sos. lo,al. II. 22. A Judaeis expugnata legitur Jud. l,l S., et diu post a Pharaone, Jerem. aT. I. f., tandem ab Alexandro Magno eversa, ut docet
stati rata postmodum et munita hodie nulla superstes; vid. Bb, CHINGRAErches oh reth. T. XI. Vol. I. p. dol. edit. teri. et libr. noStr. supra citat. Vol. II. P. II. p. IS a. seqq. Ponitur autem hic et Vs. T. per synecdochen pro omnibus Philistαeig, in quorum civitatibus facile principem tenebat locum, coli. Vs. 8. Cf. Jer. aT, I.
Zeph. 2, d. s. Zach. s, S. to Non αvertum illud, vid. not ad Vs. I. cristat redis Videlicet (quod quurta et praecipua
ipsorum praevaricatio est) quod Cutiviam ex patria sua ethduxerunt, occupatis abductorum Sedibus. Factum hoc est inprimis sub Ahavo, cujus tempestate Philistaei eum Edomitis urbes Iudaicas invaserunt, 2 Paral. 2S, IT. I S., et graviter adflixerunt, Jeq. s, II. Id. 2s. ibidemque not., quani vis et Buteline, tempore
Iorami, qui cum Edomitis itidem bello implicitus fuit (2 Reg. 8, 2D seqq. , simile quid fecisse potuerint, coli. 2 Parul. 2I, Id. IT.
Laeeitcivit Jονα α ergus Ioriamum animos Philistiaeorum et Arubum, qui ructu impressione in Iudaeam. Prαeter Omnes in domo regia inventus Potitiales, citiam ejus filios et uxores obduxerunt. dub* neta C liueitialem (h. I. captivam Israelitarum turbani) Dilegrum, Vs. f., i. e. ingenti et pleno quasi numero, nullo aetatis vel sexus discrimine liabito, quem adnio dum Ieremias I s. d in mei rn 2 m m ridiam deportabitur Iuda integrα, d orlubitur Persecte, integre. Sic Deiat. 25, I 5. est pondus integrum. JARCIII TU Et reta recte deportationem talem esSe vit, qua nullus evadit. GROTiUs : ubis fluo eam
illi PGOctio erget nos iammo sunt, quasi hoc dicat vates, sudaeos, qui nihil Philistaeis nocuerant, ab ipsis venditos esse Idumaeis, quasi bello captos dii, Id triadendum eos conclusos, sive ad necem, sive ad servitutem, Ps. II, D. et ibi not., I Sam. 23, II. I 2., infra G, S., sicut et Graecis iidem Philistaei captivos Iudaeos vilissima mercede venumdederunt, Ioel G, d. coli. ibid. Vs. B. G. d 'Nb Icumcteis. Iudaeorum infestissimis hostibiarum, coli. Vs. f., maxime vero Vs. II. Auget crimen a proposito ne sine Gagaeorum, sive Philistaeorum. Ideo, inquit, transtulistis Iudaeos R. Israelitas, ut eos Idumaeis, hostibus maxime infensis, proderetis.