Scholia in Vetus Testamentum in compendium redacta

발행: 1836년

분량: 777페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

431쪽

Mio h et A. COP. I,

ineolae urbis Maroth, quia devoti prorsus erunt exitio. Sed aptior gensus erit. si V n cum Ni mellio indoluit s. dolebit interpretaris (ut aer. b, 3. exveolαDi eoa, sed non doluerunt ipsorum peccata): significari vero dolorem acerbissimum, inde apparet, quod ad sequens V, et alluditur, quod αmetritiem sonat. Eata, ob bonum scit. ablatum. Bonis suis et pristina fortuna exuti Marothenses dolebunt. m in rciapi' habitatriae Maroth, qu id est nomen prοprium loci ab αmuritie, cf. Jes. XX, T.

Pppido Iudae, Jos. IS, 25. - rrim rima at 'a Num descendit metium et Ioueo, quod additur ad declarandum, istud non tartiatio Iudaeis accidisse, sed a Deo. justo judice, importatum

fui SSe propter causas supra I s. si . commemoratas. Sie Amorum B, 6.

Num αcoicit metium in clivitate, quod Dominus non Dotat ' Vid. et Thren. I, IS Malum istud descendere dicitur desuper in

Judaeos, similitudine sumta ni, imbre, ut ses. 55, lo. quemα modum Pluvia et niae descendit de coelo aut a grandine, Ex Od.s, ls. Acendii grando super Bos. Conferendum et illud Gen. II, 2a. Iouea pluere fecit stifer Nodom- et Gomorrhum sulphur et ignem re et a det m et XV et sονα ε coelo. Calamitas igitur illa terrae Iudaione desuper illata vadere dicitur cibi ud portum Ilierosolymorum. vid. Vs. s. II. u DF nnae is 2 b di an uri dr tinge currum equo habilutriae Laohis Oh, i. e. junge currus et equos, Sive, ut te opponas hosti, qui ex eiso Israele, in tuos fines quam primum erumpet, vel, quod malim, ut celeri fuga te proripiens, imperidentia mala vites. Recte Chaldaeus sic vertit: α'tet te quα rigus Proicite Pos super Beredos, qui hcthilutis in Luchis oh. Verbum hoc solo loco obvium significatione eum ligαυit con

Currum suum , res ipsa docet. Vestigium nujus notionis est in

Arabico flum digilo obvolvit ad recordandum quid. Est

vero construetio ad Rensum potius, quam nil Grammatione leges

qua uinsculinum dra cum feminino retis v jungitur; nimirum quia habitutores sub collectivo feminino intelligit; ita ut hubitatriae perinde sit, ac si dixisset: qui8quis hiabitus . non significare dromadem, nec mulum, ut Hebraeorum nonnulli voluerunt, sed equum, aut equi Delocis speciem significare, pluribus probavit BOCHARTUS Hieroet. T. I. p. 32. Est li. 8, lo. diplomata

sua mittit Ahasverus Per Cursores in equis, equitetnies quod videtur addi επεξ retiri ut se, ut regios tabellarios equis expedit ipsimis vectorum futurum e significetur. An proinde s. la . ubi de iisdem cursoribus rursus agitur, omittitur vox d opob, et

utrumque Supplet. Et,l Reg. d, i S. sal. 5, 8. , ubi dedalomonis equitatu: hordeum et pateam CFerebunt et 2 b' md D .

432쪽

E vulgo equorum eximitur Tet ' ut equi genus praestantissimurn. Usus autem est Noster nomine Trim, paron ornasiae causa, Miluderet sonorum vicinitate eum nomine urbis Ei 2b, quae urbs Iudae erat eampestris, occidentem versus, ad Philistaeorum ter

minos, Jos Io, 3s., a Sennacheribo obsessa. 2 Reg. 8, Id i T. Causam addit, cur huic speciatim urbi istud minetur: DV VN: T, q. d. nec immerito illud urbs Lachis cli patietur ma- Ium, nam Principium, i. e. prima causa Peccuti illa exstitit. Vid. not. ad Vs. s. Sic Prov. IT, I a. r Eden initium contentionis pro primo illius auctore et causa. mri pro nes, praecessit enim Vocativus, tu, o habitatriae Loohiachi emphatica personae en allage, ut in illa indignantis apostrophe Gen. ds, d. oscendisti clubile Putris tui, VFI mr rabbri et de tuns polluisti clubile metims ciscendit. Filiae Zion, i. e. Ilierosolymae et regno Iudaico, ut ses. I, 8. , ubi vid. not. Netur Nam in te, urbs Lachiscli in Dentia gurit, i. e. primo exstiterunt; id enim facile colligitur e praecedente OCN'. bdemet' mesu Peccatu Iaroelis, idolorum cultus, qui in regno Israelitico grassabatur, vid. supra , s. s. Amos I, Id. Prima igitur urbs Lachis cli fuit in Iudaico regno, quae aut vitulorum cultum, a deroboamo, aut Baalorum cultum, ab Achabo introductum, suscepit et imitata est. Quum Lachis cli proxima attingeret Ephraim ilicos fines, facile corruptos illius mores a noxia illi et pestilenti vicinitate contraxit, unde ud reliquas civitates Iudaeae, veluti ad Bersabe, Amos 5, 5., et ad ipsam urbem Hierosolymitanam contagio gerygit. Probabile est, hoc evenisse

sub regno Iorami et Abagiae, qui Achabi exemplum imitati dicuntur 2 Paral. 2l, G. 22. 22, 2. d. Haud constat ex ullo librorum historicorum V. T. loco, Lachi soli omnium primam a labe illa superstitionis exterae fuisse deformatam; sed adeo hic propheta loquitur aperte, ut dubitare non liceat. Id. Caussalis particula an, referenda est vel ad id, quod proxime praecedit Vs. II., quod videlicet Israeliticam idololatriam silia Zioniq, ad exemplum urbis Lachiscit, imitata est, vel ad remotius Vs. o , ubi dicitur, ex urbe Hierosolymitana promanasse

superstitiosum idolorum cultum in reliquam Judaeam. Du

quae et infra Vs. Id. compellatur. In verbis vero ' rara

ras ret 'ra div explicandis vehementer inter se discrepant interpretes, dissicultatem potissimum creante voce d dici. Eam vetustissimi interpretes, Graecus Alexandrinus (ἐξαποστελλοαένoυσ), et Ilieronymus migaos transtulerunt, quasi V mbet, Participium Passivum primae conjugationis, enuntiassent. Verum praeter hunc locum his tantummodo in V. T. obvium, Exod. 18, 2.

et I Reg. s, lG. , priori loco de uxoris dimissione (rram dici 'VRFost remissiones ejus pol teriore vero de dono elocationis (quasi

433쪽

emissionis e domo paterna usurpatur; narratur enim ibi de Pharaone, dedisse eum urbem Gaeter snnb dotem filius suae, Salomonis uxori Hinc Hebraei interpretes unanimi consensu nomini d n dies h. l. munerum (m' U significatum tribuerunt, Chaldaeo praeeunte, qui sic vertit: ProPlerect mittes muneret heredibus s. possessoribus Getth, i. e. Philistaeis, ut vobis

auxilium praesterit contra hostes. Ita ABEN - ESRA : ,,Dabis munera Philistaeis, pro more tuo, ut te forsan adjuvent. Norescheth Gath est urbs in terra Philistaeorum. Nim chi quoque notat, Galli esse nomen urbis Philista eoruni, Saepius Commemoratae, quam David illis eripuerit. Iungere nutem vatem nomen rumpita, quod hereditutem, Possessionem denotat, ut indicet, urbem illam, lieet a Davide Philistaeis ereptam, tamen postea rurSus in eo ruruliereditatem venisse, propter Iudaeorum peccata. Hoc igitur velle vatem: videte, quid vestris peccatis effeceritisi illa enim urbs,

quondam vestra, nunc est in inimicorum vestrorum potestate, et coaeti estis, submisse vos erga eos gerere, eiSque munera mittere, ut vos contra ingruentem hostem juvent. Particulam

ante ne nu Ninichi capit pro bae, ut Ies 2s,l2. -- EN Fri troditus est liber illiterato (prope. ad illiteratum, ut Vs . II. 'nN Et I Sam. 2, II. ivit Ethtinet Ramatham 'mae die ad domum suam Alii

Particulam bar eo signifieatu sumunt, quo Exod. Is, 22. occurrit:υenerunt Boi d et et V - by unet cum Maesribus, et verba nostra Sic vertunt: dubia muneret ad plaeandum hostem, vel redituendani vitam, Mnet cum oppido Mores Cheth Getth. Malumus tamen Dorninis durabo eam significationem h. l. adsciscere, quam Exod. 8, 2. habere observavimus, dimissionis videlicet, qua adscita COCLEIUS in Lexico nostrum locum bene exposuit: dubia libellum dimi3sionia super Noreachelh-Gath, i. e. Juri tuo in Morescheth Galli renuntiabis, eamque aliis ipso facto permittes, permittere Saltem cοgeris, velut cessionis syngrapham (sicut fieri in fundorum venditionibus solet dedisses. Sintilis sententia mox Vs. Is .iadhuc αlium heredem adducturus sum tibi, et 2, d. fundum Populi mei mutat Deus, alios ei dando possessores. Sic verbum ribis est aliquid eo ore vel dimittere e potestate sua Deus. IO,l2. GnNO Septimo 'in Tri dimittes eum liberum, et de libera dimittenda ancilla Deut 2I, Id. , atque de onagro libero dimisso Iob.

2s,s. Inter veteres hunc sensum fiolus expressit Syria Ar Pro-

Ptereα migeoni j cies hereditulem Gath. Dcim et Morescheth Giathcte, i. e. urbs Moreaehelh in vicinia urbis Galli (Vs. Io.), unde patronymicum Mortischtueus (Vs. l.) quidam deducunt, quod tamen a me et I s. t s. potest esse. 'D DF ni Nb 'nab N et ' Domus Achetib erunt in mendacium frustrationem, regibus Israelia, s. suduio is, dum hostibus cedent, in quas jurisdictionem sibi Israelitici reges perpetuam spoponderant. Regibus vero Iaraecis h. l. intelligendos esse Iudaicos, mete obgervat

434쪽

s tmehi. Nam hi quoque interdum, ubi nulla est ad decem tribuum rege S oppοsitio, Sic vocant ar, quia partem populi ISi Gelitici, duas videlicet tribus, regebant; sic Iosaphatus 2 Paral EI, S. et Ahasus 28, i s. reges Iaruelis appellantur, et regni Iudaici proceres 2 Paral. 2l, d. t:; ibi d. II, 3. dio tid Nehabeamum et αd universum Druelem in Iuda et lieni min. I i deest oppidum Iudae, vicinum Mareschae et Neilae, Jos. I S, ad. , quod Aben-Esrae et Ninichio idem videtur cum V et2, cujus Gen. 32, 5. facta mentio. Alia hujus nominis Asseritarum urbs

mentoratur Jos. Is, 2s. Jud. I, II. Latinis Eod seu dicta. Cf. Iandb. der bibi ulterthumst unde Vol. II. P. II. p. 35 a. Selegit

nute in Noster hanc urbem, quod ejus nornen paronomAsine aptum esset cum ITIN, praeter hunc locum semel duntaxat, der. Ib, l8.

obvium, ubi vates queritur: fctotus es mihi ni IN 'DI qu etsi in frustrutionem, Velut αquete . quiae non sunt,fdeles de quibus vid. Job. G, I 5 -IS et ad eum loc. not. . Unde Ni MCHI nostrum to eum Rie exponit: es Domus Ichrib, i ii quibus idola eo-Iuerunt, factae sunt eis, fiducia in illis posita, fons multuae,

αquiae inrides es, quo quum aliquis sitim extinguere posSe Sperat, eum siccum invenit, ut ita spes eum frustretur. Sic fons qui que Achχibi reges Israeliticos seu trahuntur.

udduoum tibi, hubites triae Mures ohae, hosteni videt ieet, qui bona ac praedia tua jure hereditario possessurus est, te captiva abducta extra pntriam. Lusit in paraehresi nominum C mi et quorum prius heredem, sive PORSesxorem denotat, alterum eSt nomen oppidi tribus Judae, quod Jos. I S, da . . Temia seribitur, inserta Aleph. Mentoratur 2 Paral. II, S. inter urbes, quas Rehabeamus exstruxit; patria Elieseris prophetae, qui contra JoSaphatum est vaticinatus, 2 Parat. 26, 3T. , ipsiusque no Stri Vatis, vid. Rupra ad Vs. l. Appellative heredilutem sonat, a et v, quasi diceret: possedistis, ο Mares chitae, hucurumque urbem Vestram et circumjectos fundos herediturio jure . sed mox ad duenm, qui, pulsis veteribus colonis, in hereditatem istam succedant. Inu ducαm, excidit N per apocopen, ut I Reg. 2I, EI. 'IU VC; Iris ' et ' di codducom ad te malum. Tale est Ps. tal, f.,

pro N' a d et . quomodo in pluribuq eo dicibus ibidem habetur. N 'n' ny Id Adullam usque Pert eniet hostis, hane quoque

et reliquas Iudaeae urbes velut hereditatem suam occupatur u S.Idullum oppidum erat tribus Juda ultra Hierosolymam , ut putein V do, id est, campestri Judaeae regione, ad oceaSuin et nustrum Ilierosolymae Sese extendente, situm, vid. Jos. Isi,d s. Ergo hoc significat: ultra Ilierorum olymam progredietur horum tis, quem adducam , faciet enim excursiones Odollam usque, quae a puldica quoque clade non erit immuni g. bem et ' metet Glarium Igruelis, i. e. ad Odollam usque, quae est gloriosa inter urbes

435쪽

Israeliticas,'s. Iudaicarum svid not. ad FN 'U' UET s. Id. . Chaldaeus: atque ingredientur terminum terriae Israeliticae. Alii: imo ad gloriam Iaruelis veniet hostis, i. e. quidquid Israel gloriosum et praestans habet, totum pervadet. sibique vindicabit. Ut Jes. II, a. V I II b ' imminuetur gloriet Ictoobi. Hos. a, T. UN P sin et reta gloriam eorum in ignominiαm commu-tαbo. Sunt, qui gloriet Iarctelis in primis Hierosolymam intelligant, quod urbi urii Israeliticarum, atque adeo totiua Orientis, clarissima esset. cujus pulchritudo et praestantia laudatur a poeta Psalmi d8, 2. I. IE. II. Tum mII vocati e sumendum: O gloriα Isrαel, ut in priori hemisti chio Vnet P. Si vero

ex nitoriani sententia nominandi caSu eapere velis,

nec, uti nos fecimus, in Accusativo, ut sit oppositio nominis Prneferenda videtur Coc CEII interpretatio: ud Idullam Beniet gloriet Isi uelis, i. e. opulentia, abundantia, ut Ieg. 8, T. sumitur. Venire cid Idullam ex ejus sententia est coerceri, reStringi eoque, occupatis scilicet ulterioribus per Palaestinos et similes Israelitarum heredes.lsi. vi 2 Fac colvitiem, luctus declarandi causa, ut Ieg. I 2, i 2. Bociat Dominus Deus ud fletum, GU Ptu notum, rimp qad tondendum, omici6n 6sque Centones. Et seremias ubi in excidio Iudaeae magnos juxta et parvos perituros iniuntur Id, Π., neque sepeliendos, neque lugendos, dicit: non inoidet se quis-quum, d b d si diib neo fauiet sibi ullus ealueitiem Propterseos. Calvitium Ribi propter mortuum inducere vetat quidem lex Deiat. la, I. Sed hoc interdictum videtur ad rationem et moduni restringenduin, quo illud fieret. Dieitur enim: Vr O m,ir etY- NE )

Propter mortuum. 'et,' Et resecet pilos, ritu graviter lugentium; cf. Jerem. 2, 2D. 'Te ctbscinde comum tuum. Verbiani hocn priore ita videtur differre, observante DRUSIo, ut ri R Sit novacula pilorum germina penitus succidere laevigata etate, quod eυρεῖσO tu Graeei dicunt (quo ipso verbo Graecus interpres h. l. usu A eSt), ira autem tondere, i. e. superfluos capillos resecare forsicula. Johus inter alia luetus signa, quae edidisse narratur, I, 26. , 'vidi m N et cupiat suum totondit. Imperativo femineo singulari alloquitur Noster non unam civitatem, Sed totam Iudaicarum urbium, sub schemate orbae matris, collecti Omnem. Subjungitur enim: Ta yn 'et tu bri propter filios delicturum turerum, i. e. quos in deliciis habebas , propter amatisSimog filios ab hoste interfectos. pinn a 'et mri Ditetist, latissimam tibi inducas, cuisitiem tuum. Ita Exech 22, 2 l. V N NT' A, R inducent sibi lugentes Proselen te coloitiem. USI Instrerαquiliae, quum ineunte vere, sicut aves rapaces reliquae, Pluinam runt defluvio Rit obnoxia. Vid. Docti ARTi Hieroet. P. li. L. I l.

cap. l. T. II. p. ida edit. Lips. Chaldaeus: eueelle tibi capillos

436쪽

et proico Dropter Alios deliciosos tuos, ε scut iaquila, cujus

Glae de se me Sunt, Sic Q αυgo cuivilium tuum in capite tuo fliorum tirorum octuset. retra a d a m 'I Num migrarunt filii tui eae te, abierunt eaptivi ducti in exteras terras.

CAP. II.

Postquam in Capite superiore vates universi populi regni utriusque redarguisset in Jovam impietatem atque superstitiosum, quo vano S deos prosequerentur, cultum ; jam in opulentiu res Poti Ssimurn et proceres invehitur, quorum rapinas atque erudelem avaritiam, fastum quoque, quo Salutaria Proplietarum monita Spernerent, acriter perstringit (Vs. I - II. . Transit tamen, uti fere solent vaterum, nil meliora, praesagitque tempora felici Ssima, quibus probae Israelitarum reliquiae, guo sub rege, Iehova, conmgregatae, validae ne potentes evadent (Vs. I 2. II. . I. ' C Ucte illis qui cogitetnt Banitatem I quam quidam generaliter intelligunt de omni peccato, tanquam ab aequitate legis recedente, vano et noxio, alii de idolorum cultu vanissimo, alii vere rectius de injustitia et iniquitate in alios, in ea enim castiganda vates potissimum hic versatur. Recte igitur Chalilaeus: Bae illis qui cogitiant ad ruinum. Et qui moliuntur malum. hic non eos significat, qui Dciunt malum, sed uui moliuntur, nictchinantur, nam de exSequutione mali sequens comma loquitur. Ita Jes. di, a. Nai lam quia molitus est et fecit illa omnia* nonnumquam QSt OPeriari animo, adeoque idem quod net ri. Sic Ps. o S, d. PF dri et, amore imo Bero in corde iniquiletles verumini, Per terriam violentiαm mianuum vestriarum Penditis. m QICU Super cubilibus suis, ubi alii quiescere solent, et

diurnas curas somno laxare. Porro aute in nox apti SSima eStCοgitationibus habendis, cum sensus per lueem diei minime distrahuntur. Ps. 26, s. improbet in laeto ptio eae Ogilrat. Arri In luce mαne, i. e. simul ac mane illuxit, , Ciunt, exsequuntur illud, quod cogitarunt. Graphice declarat, quantus sit istorum hominuni ardor aliis nocendi, et eorum damno Se Seditandi. Poterat simpliciter dicere, eos interdiu exsequi, quae noctu agitarunt secum, sed dicit 'petret miNn, ut innuat, illos ita fervere avaritia atque lucri faciendi cupidine, ut ne momentum quidem cessent; simulac illuxit, statim parati sunt ad parandas fraudes, quae noctu eis in mentem venerant. Ium ud-jungit: 'D. Voc. 2N h. l. idem est quod VI vis, PoteStias, quemadmoduiu in Iocis Plane similibus, Prov. I, 22.

437쪽

I. I.

ubi Paroemias fes vetat aliis subtrahere jus suum, b&b n ' et nram dum est,iad Potes lutem metrius iure socere, si etiam saeuitas tibi suppetit. Gen. II, 2I. v bes, Uiar est ad pole-εtutem munus mera fiassere Nobiscum nictum, erat tu potestate in ea

nocere vobis. De ut. 28, 22. quum ctbripiet hostis voltu tuo, etia' beeb i Nn non erit ad potentietis munus tuet, non erit tibi

potestas hostes compescendi. Neli. 5, 5. 'ibet, 'PNa neo est d polentitam nictrius nostru, i. e nihil valemus. Quare et nostra verbis hoc dicent, illos sicut polleant viribus, ita etiam quidvis nudere perpetrare. Recte Chaldaeus: nαm eit in mαnu eorum potentia. Particula 'et posset conditionaliter sumi, quundo, Si, quasi diceret: voluntas certe nil faciendum non deest ipsis, modo possint et vires suppetant. Sed quoniam in proceres potissimum et principes invehitur, quibus vero haud desunt vires, praestat eausaliter Sumere, quiet. Ita sensus hic erit: nihil non suae

libidini indulgent, quam si quid adficit, id rapiunt sine mora, neque vel inspectantis Numinis tiruore, neque justitiae legibus retinentur; sussicit ipsis hoc unum, quod potentia valent.2. Magis exprimit, quam alacriter ferantur ad rapiendum

avari, imo quam effraenis sit ipsorum cupiditas ad nocendum. Simul, inquit, atque aliquid concupiverunt, rapiunt. V 'TI :i mr Et prave Concviscunt, inque animum inducunt rapere alienusiagros, contra praeceptum nonum, Exod. 2o, Id. ne conovisollo alterius domum. 'bim Et concupitos agros rviunt. Ut quivis concupivit aliena, rupit et occupat. :leto vi et 'rann Et domos Concupiscunt, concupitasque Greferunt. MXE tollunt, Hebraei interpretes recte 'nsi, explicant. Ita Nuin. Is, s. ne cisinum quidem unum 'r Nil a cri et ab iis ctbstuli. Eandem aliena rapiendi

cupiditatem Iudaeis objurgat Iesmas 5, 8. Baes qui domos domibus conjungitis, Fundos fundis continuαtis. Syrus prius hemi

stichium eleganter sic expressit: et concuPiscunt mros et domos,

et Per Bim ects rviunt. 'da :ipJDan Et Per vim orarimunt, aut ruiunt Birum et domum Oua, videlicet homines ad servitutem propulsant, ut dicit Amos S, G. ut Co ctremus iargento tenues et not. ad eum loc. , domos vero ac fundos ad injustam usucapionem rapiunt. sed di non dissert a bra rvuit, nisi quod paulo latius forte Iateat. Sic Iegitur Levit. 5, 2 l. αut rupto alii damnum intulerit, ciui par di oraresserit Proximum suum.

Cf. Jer. 22, d. libertile p)Cy v d Fhra, ubi , et a qui Bim Potitur,

et pricidi qui injuriam inmeri, se niuiuo respiciunt. Dicitur autem verbia in tam de re, quae injuste aufertur, ut Mal. I. s. 'istii set - Σφ in eos qui mercede Actutant mercenαrium, quam

438쪽

quemadmodum Ahabus, rex Israelitarum, Nabothi patrimonium dolo malo sibi addixit, legitiino possessore per calumniam Decidato, vid. I Reg. 2I. I. R 'Proselereet, ob ista vestra facinora, de quibus Vs. I.

2., it et dicit, haec minatur IOνα. VNimirandit imbri et cin 'et Ecce me Pogitiantem super istα fumiliu mctium. V: In cogito, i. e. maeliinor, hoc ago, ut inferam mαlum. Sic serem. 2b, I. ut ego mulum revocem, quae ego Vr b nud rib nein eos ud cere cogito. IU, I. Forsan Gudiet comua Iudet Omne nectium, quo ego eos ct dricere cogito. Utitur autem verbo deteri vel gini plieiter, quatenus propositum notat, vel in GnlαηαOlαsi, sive contraria significatione ad Vs. I , quasi dieeret: dum vos cogitatis in cubilibus vestris iniquitatem. alii contra aliorum, ego vicissim cogito mctium contra vos, i. e. de poena inlligenda vestris sceleribus digna. Vnde a V -bdi Super stimilium hunc, pessimum hoc hominum genus, ut ser. 8, 3. VnDejuri m Nim e mulo isto genere Alii ira De Ja h. l. de tota vente

Israelitica, ex uno Jacobo instar fumilliae oriunda, intelligunt, ut Amos Z, I. (ubi et not. , Zach. lii, lis Ier. Io, 2θ. Sed

Nostrum apparet certum genus hominum nequam et perversum intelligere, in quos peculiariter huc Capite invehitur, quorum scelera I s. l. 2. indicantur. rior ' metium . molestum et nox tu IuPoenae, ut Amos I, 6. Non quod malum sit, , inquit HieronymuS, siquod ego cogito. Red quod patientibus malum videatur quod irrogo. Ddscribit mox hoc malum tanquam ineluctabue:

collis vestris)incubituro, non recedere fracietis, i. e. extrahet iv, expedietis (vid. verbum Vs. a. et Jes. 22, 25. rara 'st ri J V De via infrus amoi ebilur collet Bestria, quibus jugum imponi solet. Jer. 2T, I 2. submittite cervices Destreta jugo regia Dcthel. Iugum hoc, Noster inquit, non tam faeile excutietis. sicut volent aliquando indomitae juveneae. Addit: md n metra di, J nec ingrediemini cum elatione spro pleno i. e. ere ete, elate in erectet statvrct, ut vertit Chaldaeus, LXX: Docto/. Nam qui jugum portant, capite incedunt in terrain inclinato. quod est Signum moeroris. Contra, qui antino bono ne laeto sunt, ii dein erecto vultu ineedunt. Iugum impositum impediet, ne erecci incedatis. Contrarium dicitur Levit. 26, i I. confregi τectes jugi destri et eduxi Bos erecte. Ad mali, quod vates minatur, gravitatem ostendendam et firmandam facit amplius, quod in sine Versus additur: N' 'ridi i ny quoniαm tem Pus mettum illud, sive, ut Hieronymus habet, Pe simum, scit . erit, tum quando malum hoc in vos irruet: quod non referendum hic ad malitiam populi, ut eadem phrasis Amffs 6, IX. (ad quem locum vid. not ), sed ad poenae miseri niti, ut Ps. al, 2. Vs di II in die mulcteripiet eum Iovet. Et Ier. lsi, M. immittam tihi hostem VII im et rim temPoro nictio et lemPOre GUUerio.

439쪽

Vs. I. ingruendae vobis ea lamitatis. tolletur Sufer Nobis Curmen.NT tollet, i. e. proferet, bcil. eee ei ProfeceN8, i. e. proferetur. ita enim loquutiones, quas i ec, Oniales dicunt, eli primere solent

Hebraei, ut Participium, quod verbo conjugato, impersonialiter accipiendo, vel in plurali, vel in singulari baddi debebat, ple

i. e. non calcatur. Verbum Ne a dicitur de Seruione aut carmine

proferendo, ut Nuni. 22, 2. Protulit , TU; C tarmen fretii N. des.l ii, a. serueres nam carmen fiale ce rege Nubel. Amous. l. MDO In bai Ne et ' bre edo de ue his lamentum. De re: et . proprie similit uilinem, comP ctrcti ionem, hinc oriationem ComPανα-tionibus et imαginibus Ornαliam, Curmen, notante, quia ut plurimum, ubi quis stylum attollit, figuras multas permiscet, ut illustrior ac splendidior sit oratio, cf. not. ad des. id, d. Sunt,

ut verborum: Promerent de Bobiu Proverbium sensus hie sit: non erit haec vulgaris calamitas, sed passim volitabit rumor, ita ut futuri sint in commune proverbium omnibus Iudaei. Nos adstipulamur iis, qui Ciarmen, et quidem tri Ate et Iugubre, quod statim diserte lumentum dicitur, nomine, Tu h l. indicari arbitrantur. I ale enim, nec ab hostibus, sed ipso Israelitico populo, suam deploraturo sortem, proferendum, intelligi debere, ο stendit sequens oratio, qua lamentantes tu prima pluralis persona inducuntur. Vn ' Lαmentia hitur, scit. Vr et lamentet et vid. not. supra ad Nili '. Verbum hoe, praeter nostrum locum bis tantummodo , I Sam. T. 2. Egeeli. Z2, 1 . in codice Hebraeo obvium videtur si opstaronεποιημε)ών, ex ejulantium particulis 'V - Amos si , t f., 'det Egech. 2, Io , et mn Eneeb, Zo. 2. formaturii. V 'di et Liament tim lamenti, i. e. admodum lamentabile. Nam duo nomina ejusdem signifieationis juncta Superlativo exprimendo inservire constat, vid not. ad Ilos. Io, i s. et et GESLNii Lehrgob. p. sis 2. lndicatur igitur phrasi lumento lamemi lamentum maxime lugubre, eontinuum, et multiplex Bdmodum e Variorum ore auditum , uti statim variae Iamentandi formulae subjiciuntur. Ex interpretibus recentioribus a communi sententia recedit Coc- CLIVS, qui re da non deducit a ridet, sed ab dram, ut sit Camen in fine pro Segul, atque hine eredit per cirαρο νυμασίαν *T V vr lament rem a vate diei non dictum, sed Dolum, Berum, Serium.

Magis tamen disced it LUDov. DE DIRU, qui V pro Praeterito Niphal habet, idemque prorsus a Uid divellit, atque vertit: fiactum est I sita et Lutherus quod ob excidium praesens quasi cum

desperatione exclament Iamentantes. Praeteritum Niphal ivi et est

quoque S TEL DEI. Io in dem Iechiv fur die Theol. P. II. p. do T. ,

ut verba mna ', et vertenda sint et lamentum ait, carmen lugubre

440쪽

componitur. Nempe rid N dicet eiulans, sive eiulantium unusquisque (in lictione sua, addit Chaldaeus), ri diret metes Bostando ταstuti sumus, i. e. certo et prorSus perditi, pro usu satis noto Infinitivi, Gerundii vicem explentis, cum verbo finito juncti. Prima pluralis Praeteriti Niphat, :QT:Dd pro Nilibu Z, vicari uin vocalis Schureli, scribitur loco epenthetici cholem. Dicent porro et hoc: mu' sebri Portionem, i. e. fundos, vel terramyopuli mei mutat scit. Deus, transferendo eam ad alio g dominos, truso populo suo. Israeliticum populum suum hic vocat non Deus, 'sed quivis Israelita, utpote ex eo natus, et in illo versatus, estque ejus Portio, pbri, omnino terra Israelitica, cum urbibus, prquentibus, et bonis reliquis, quae huic genti in portionem peculiarem concessa erant a Iova. inuictbit, ut aer. 2, II. EDTV num mutaverit populus deum y sed Populus meus m)pari mutetvit glarirem guiam. Mulαliong vero portionis Israelitarum intelligitur h. l. translatio ad hostes, tanqua in novos possessores. Ad mu' mutaἰit intelligendus Deus potius ipse, qui prius portionem Israelitis dederat, quam hostis ab ipso ut judice immissu g. Nisi placeat magis verbum hoc rursus impersonaliter sumere, ut antea diri . Ita LXX, qui tamen sensum

οχοινίαι. Pro interpres videtur 'DU' Iegisse. Ita et Syrus: et portionem Avuli Brei funicula dimetietur. Funiculo uterque interpres perspicuitatis causa addidisse videtur. Hieronymus: Pars populi mei commutata est. Chaldaeus et partes Populi mei auferentur eis. Qui sensus idem posset e verbis hebraicis elici, ut pbri tanqua in nominativus regeret verbum ' et ' reciproco sensu. Additur alia Iamentantium formula: quomodo recedere Isscit, i. e. aufert, subtrahit, eripit mihi, scilieet Deus portionem meam, 'p, n, quod ex iis quae antecedunt, vel 'randa tigros Nostros, e verbis quae proxiine Sequuntur, subaudiendum. PN Ouomodo I vox admirantis Sirnuique Iugentis, q. d. quantuet quam tristi rerum conversionei ut Jer. s,l8. N quOmsuos quam misere vias tali sumus. ol, a I. duci, mr quomodo in vastitialem redactu est Label I havio plam Nam ut ανertcti a nobis, i. e. demtos nobis in alius conferat tigros nostros dividit scit. Deus (quem et ad verba rima eatque vim subaudivimus , i. e. novam quasi terrae Israeliticae divisionem instituet; sed longe aliam, quam quae olim Suo juSSua Josua facta est singulis tribubus, Jos. II, T. Alii: hostis sibi clivi let, Coll. Ioel a , E. terram metim 'Adin diueigerunt gentes barbarae. Vr es, est etvertere, ut des. aT, IU. tua istu gvientiet et scientia draret E αvertit te scit. a recto tranii te. 5T, IT. cmbulat In IV αversus a me Sucte mentis vici. Jer. 8, 5. IN In VII dberi dm m ci quare nopulus hio IIieroa Obmitianuε Πνertit se tiBersione Perseitia a me Alii: tid reddendum, i. e. ut reddamus, cedamus inviti iagros nostros per fus

SEARCH

MENU NAVIGATION