Lexicon Hebraicum et Chaldæobiblicum ordine alphabetico tam primigenia quam derivata veteris Testamenti Hebraica, et Chaldaica verba ... Ex Johannis Buxtorfii ... Atque illustravit Fr. Josephus Montaldi ... Tomus primus quartus

발행: 1789년

분량: 544페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

261쪽

rem. 7. V. ῖ I.

naan, Gen. Io. V. 17. , I. Paralip. I. V. 1 f.

runt portam piscium Ierosobmis , Nehem. s. v. s. nMi Pri Asanέ , nom. propr. patris Odvia , 1. Paralip. s. v. 7. yri Ηάi , no m. propr. regiae civitatis Amorrhoram , ad orisne Mib I In Tribu MUamin, Gen. 13. V. 1., dos. 7. v. a. c. Priapi vide in . in Vertit, Evertit , convertit, invertit, obveriit, subis i - ω vertit, mutavit, commutavit, immutavit : Ο ntem dum , convertit se, versus, mutatus suit et Praeter. 7322 versus suit albuS, id est, mutatus in album, Levit. II. V. s. Cum a . E PΠ subvertit eos, Job s. vers. s. Praeter. verterunt se, Psal. 73. v. s. Parire. cum ' par Nico , ' φ qui convertit , Psal. II . v. g. Futur. 'bri IbΠ & vertit se, id eR, reversa est , & abiit , a. Paralip. s. v. I 2,π0b. Partis. versus fuit, Exod. 7. v. I s. in Cho-iem, nur Rh & conversum suit illud , id eΗ , ut reddit Vulg., Versa vice, Est h. s.v. i. , simile vide In cinn in Nipis. Partie. f. in pausa, nPFΠa subversa , don. g. v. 4. Futur. n*n re & non vertes te, Ezech. 4. v. g. mph. Praeter.

Ieriri conversum est , Job go. v. I s. , Vulg. Uidem hiabet, redactus sum in nihilum; pro ηpῖ Π Iegebat nynΠ , veI 'ζξΠΠ , ct pro ' v adversum me, Iegebat is super, in , O nin ba nterpretabarur nihilum, quem sensum eI niam fere tribuunt Graeci interpretes, ita maris. Hithp. Partis ψ. ηydon obin Vertebat se , Iud. 7. v. II. Aerm. npurim arn gladii sese

262쪽

' vertentis, Iden vibrantis, veI versatilis, Gen. g. vers. 24. Futur. ηsIN Pi mutabitur, vertetur, o Iuxta Vulg., restituetur, Job g8. V. I . a Pr in. Diversum, contrarium I 'ethri in ηdri contrarium ab istis mulieribus, Ezech. I 6. v. g . , IDI, in contrarium. Inri m. Perversio , perversitas; unde eam ED. p rVer sitas vestra, i, juxta me. , perversa est, Isai. 26. v. I 6. nn f Subversio , Gen. I s. v. as.' m. Volubilis, versatilis , Prov. 1 r. v. g. LXX. Ibidem vertunt, σκολiα , m ., b alii, perversa, tortuosa .ri nno f. Subversior Confir. Q nnum sicut subversio So-

- domae, Deut. 29. U. 2 2.

f. Cippus, se risus ab evertendo , o contorquendo

I S. v. 23.

263쪽

inrt occidit, interfecit: Praeter. EnsM adri occidit eos, D.

- dic. s, v. 24. Cum c . 'aa & interficiet me , r. Sam. I 6. v. a. , sa Π interfecit eum, Gen. 4. v. 1 c.,

occideret eos , Psal. 78. v. 34. Eaem. ΠΥ interfecit, o cum est . , Π In n mutato, da rra intersecit eum, dudic. s. U.s . , rana Ac interficeret eos, Amos s. v. . I CN Um &occidemus eos, Nehem. q. v. s. Niph. Insin. a Πο quum imterficietur , Ezech. 2 6. v. Is . , pro a rina, o Sargol en propter sequenteis gutturalem assectam Κametet : simila olde in ' 29 . P . praeter. a ' intersectus est , Isai. a 7. v. 7. a 'ri m. Occisio, intersectio, caedes : a' aut mi a tempore caedis magnae, Isai. IO. U. 23. na 'ri f. Idem : pia D l μὰ pecus occisionis , Zach. I. v. . , Legitur etiam derem. 7. V. I 3. , s. v. 6.rripi Concepit: metophorice, cogitavit, meditatus est, quasi v v diceretur, mente concepit: Praeter. ny 7 Ir conce cepit laborem, Psal. 7. V. 1 f., Faem. in pausa rimri conce- . pit, Gen. I 6. v. f., m ni & concipies , Jud. I p. vers. I. , - Π concepi, Num. D. v. 21. , num concepimus, Isai. a 6. v. IS. Insin. ia ' ' concipere, & loqui , Isai. I s. v. 3 3., eum Ioco ri , o Cholem is initio eB IMO Ka- metet. Futuri i, 'inna & concepit ea illi, Iden, ex illo, . Genes. 38. V. I 8. , 'irim & concepit Miriamum , ides, conceptum peperit, I. Paralip. 4. v. 27. PIur. V)rmconcipietis, Isai. 3 3. v. 3 I. Remin. PI R & conceperunt, Gen. Is . V. 36. Ob. Prael. 'ia a mΛ conceptus est vir, Job

264쪽

24O ' rig. v. a. , V en, natus, in Iucem ed tus . in f Genitor, quasti, faciens concipere et PluraI. cum o . , in niaria by benedictionibus progenitorum meoruin, Geis

n in s Genitrix et tuis u . In genitrix eorum , Hos. 2. vers. 3. ri f. Gravida, praegnans, Gen. 38. v. 24. O nr. E ly ut gravidae perpetuo, Jerem. 2 o. V. 7. Hur. RUI Amos I. v. 13. Cum a . Emn nr & gravidas eorum , a. Reg. 8.

ἰ c'n; tinde ri articulo, di ri Iocali In fine ria n nri, Amos 4. v. g. , quia Iam en nom. propr. laci; quare Vulg. tranfruIit In Armon ; Hieron. verris; in locis Armeniae ἔ Sym. , in Armenia ; addit autem idem S. MEor , quod LXX. Nontem Remman , Mulla Nontem Armona, Theod. Nontem Nona , quinta autem editio Excelsum Montem transtulerunt . AIiis tamen est nomen appellativum , ad palatium , ad ariscem , c. ita ut idem sit otque , quod vide supra pag. 66: 'ri Arέn, nom. propr. virorum , Genes. O. v. 26., 1. Paralip.

23. Vers. 9.

, tuum , Gen. g. v. I 6. m. Idem , Ruth. Φ. V. 12.

Chald. Cogitavit , unde nomen pluraI. I 'n'ri cogita- r - tiones , Dan. . vers. a. In Targuis Iaepius occurrit. Rabbins dicunt , Utiri 'Cyn 'ΠN 'N non est Θα- eulandum post opera Dei . oriri

265쪽

DiruIt , destrux It , demolitus est e subvertit , perru-- ω pit . Praeter. v & urbes ejus destruebat, Isa . 4. v. I 7. Portis. pr. . D Π destritens, derem. 4 s . v. . 'hul DUn dirutum , destructum , I. Reg. I 8. V. 3O. IUn. constrisDUn, ad destritendum, ad diruendum , Jere N. I. v. I . Imperat. I, cum a centu Makkaph 'o I destrue , Psalm.s 2. v. 7., cum cst . RO destrue eam , a. Sam. II. V. 2 .ntur. D, Μ destruam , derem. 41. v. 6. PluraI. DTI: in , Ex d. I s. v. 2I., ne destritant , evellant , siτe, ut haber

j., ne sorte velit transcen ere terminos ; sic fere ibidem vers. 14., o in pausa, destinent, destruxerunt; a. Re . g. vers. as. N b. Praeter. ηο tria destruantur, Jerem. so. v. as. Futur. DU N dc non destriretur, Jerem. 3tav. 4o. Pu I. ccim Nun paragogico , ct in pausa , t o mdestritentur, Psal. II. v. s. 'h. Partis. Π 'n' destruentes te, Isai. 49. v. I Τ. Iusinit. Cp nR DNὶ demoliendo dem Iitor eos, Exod. a 3. v. a . ritur. cum affix. CP Π' dirues, destrues eos , Exod. ag. v. 2Φ.trari in. Destructio: D JΠ Ny , Isai. I p. v. 18., quibusdare est, urbs destructionis , hoe est, destruenda; LXX., σολια Adia. pie urbs Acheres; Aq., o Theod. , πολις A'sas urbs Ares; S m. , πολει ηλίου , Vulg., urbs solis . im v, 'in s Idem : Cum os . nn P n destructionis tuae, Isai. 49. v. s. nuraI. cum assi κ. Pni & demolitiones ejus ,

Amos s. v. II.

D ri Araphέ, nom. cowm. Gigantibus, qui sic dicti funt , quod sua proceritate , o robore ceteros homines terrerent , eorumque animos quasi di siserent , a rod. Π n Pies, a. Sam.

t in , Cbal ., b Sor. , molestus fuit; inde , ut quibusdam placet , en 'Uri , O n 2 m. Mons , ita ab ascensus

molestia dinus r Alii 'inn montem derisant ab mn concepit , intumuit: Cum ast . mela ' Uri montem meum cum agro, Jerem. I 7. v. g. Vulr. ibideis labet , sacrificantes in agro ; Guarin cutem videtur , vocem saerificantes fuisse a Vn II. adsissim, praetermisso dicit ne : 'Nin: in monte O meo, Duili od by Gooste

266쪽

242 ri ri ' rimeo, Psal. IO. v. s. , nTU in m ate suo, Gen. 14. V. . PluraI. connr. D p Urin montium antiquitatis, Id en, anis liquissimorum, Deuter. 33. v. 13. Cum c . rie Πu' & a montibus ejus , Deut. 8. F. s. Π m. Nons, montana Ioca: Cum artisula n notatur eum Κa

metet , absque eo, cum Pathach, quasi illa sit frema absolu

rem. R. V. 1.

nn PM. Ludificavit , delusit , illusit , o irregulariter sic

267쪽

n ri a Iseeundum illudere , vel , sicut illudit Ia homini , Illudetis eit Job ra. v.f. RegularIs forma , Ena brin illudebat eis, 1. Reg. 11. v. a T. PN. Praeter. bri ci ab animus illusus,

Isai. 44. V. 2 am. p. Ludifieationes, illusiones , Iob I7. vers. a. μου. habet; non peccavi: sensum, non verba rediarit. nil nnu fplar. Idein, Isai. go. U. I O. 'in Othir , uom. propr. mii , aut untas e ponerIs Heman, x. Paralip. a s. V. 4. Athersstha , nom. propri , HI potius e nomen NeFe

mia, Nehem. 8. V. s. s I . V. 1.

- V tur. nninm prava , MI , aerumnas machinabimini , Psal. 6 a. v. 4. , LXX. vertuην , ἐπιτίθεσθε Imponitis; aeq. , ἐπιβουλευ σε insidiamini; lam, μεταοπονήσετε vane labora

tis , aut laborabitis; VH , irruitis . Ab. ra, ct MSalomon deducunt a somine pluralι mi Π , de quo n nari , ita ut riseisIla trasseat is Rostris . Sic ο κλαιι , mran lavinricogitabitis prava.

R. an Is

268쪽

uno In numeris valet Seu . Litera eri , ut 'Iursinum ,

O si i servilis , atque hanc ipsiam De ab initio, sise In fine

Hebraeae dictiones omnes pallantur . Et ab Initio quIdem dictioni praefixa, sicutι variae en obnoxia punctationi , de qua tonsulendi Gramisatisi , ita multisIIem , viriumque praesefert sensum . . I. Exprimit diversas conjunctiones , eIdiastet ἔ copulativam etiam , quae eΠ omnium usitatissiwa: Disjunctivam,

aut, vel, sive, ut , nn nin In MI UIM , pn porro maledicens patri suo, aut matri suae morte morietur , Exod. 2I. v. II., m. Conditionalem , si , si quando, quod si, eum, quandoquidem, E pDI si impulerint eos, Gen. 33. v. et 3. any Π m M si est Dominus nobiscum , Judic. 6. v. II., ita Ruth a. . s. , Adversativam, qua orasionis par- res ratisne tantum segre antur , sed , tamen , verum , Veruntamen, ut ny Π ryn verum de ligno scientiae , Gen. n. v. 17. , ita , Ex d. I. v. I a. , Psal. 3. v. f., M. Causalem , qua rei praecedentis causa redditur , quia , quod, quoniam , nam, enim, etenim, Gen. 6. v. I 7., EXOd. g. v. a. s tem , ut, ita ut, maxime ante futura, o poti verhum mn ; cormpo Dri r ut custodiant viam Domini, Gen. I g. vers. I P. , axiv Τ 'anmΜ n v dimitte filium meum, ut serviat mihi , Exod. q. vers. 13. , Emma L N'Ia a bM U M m non quasi homo ceR Deus, ut mentiatur, nec ut filius hominis , ut mutetur , Numer. ag. vers. I9. , cn. Conclusivam , qua videtura ex ovitae eate consequens cena ratisve inse Dissiliros by Cooste

269쪽

II. Non solum copulat, sed etiam saepibsime mutat prodriatum in significarionem futuri , ct , vice versa, futurum in Harsefationem praeteriti; unde Ο conversivum appellatur . Ita- que litera praeterito praefixa convertit illud in futtirum , dummodo non praecesserit aliud praere1 itum , aut futurum propraeterito positum et nim 'iny , di transibit Dominus, Exodis

S expavescet, Iiai. I s.v. I 6. Contra futuro praefixum, atque notarum Pathac , sequeate Daghes, quod tamen ex utera , quae Sceva scitur, saepius ; π ex Iod , rertiae personae suturi charosere, sere semper excidit , aut notatum K amet E , ante

gutturalem N , convertit illud in praeteritum, ut, Cyri Haer in Q & inclinavit se populus , & adoravit. Exod. II. v. 17. , rvari P ΣΝ & aedificavi domum, I .Reg. 8. v. ao. Duo excipiuntur , inquit Guariu , in quibus istud ante Nasscitur Litera Pathacii , videlicet, a. Sam. 1. U. I P., Ezech. 36. v. I O. Interdum tamen I illud copulat tantum, O ncnta, eonvertit, ur Isai. s. v. 1 f., O. O , contria, in praeterito , atque suturo convertit solum, non vero copulat, ut Gen. a a. V. Q. , Exod. 11. v. I F., c c. III. Exprimit adverbia: IJ Ordinis, praeterea , insuper, Nun . S. V. I., 1. Sam. 28. v. 19. 3 Negandi, pona IIam negationem, neque; namR',2 , pq R, PUyn- ω, non acies tibi sculptile , neque omnem similitudinem , Exod. ao. v. . I) Temporis, tum, tunc I 'V. M TRI DN r im 2bs si videro sanguinem , tunc transibo vos, Exod. I a. vers. 33. Item, donec, quum, quando; 'n: Μ ny 'PI Ulta Ann 'a Niva quum dormiero cum patribus meis , tunc tolles me ex AEgypto , Genes. 47. vers. 3 o. Similitudinis, atque comparationis, sic, ita, ut; nim P n ΠΤ P nti Na In tunc erit manus Domini super vos , ut fuit super patres vestros , I. Sam. 1 a. vers in θη 'IXDuod sicut transit turbo; ita non en impius, P Q-Verb. I . vers. 23. , cn. , item , maxime , praesertimi potissimum i iro' iΝ NNI nΜ m 3 f ite, considerate

270쪽

universis urbabus , & in aerusalem , hoe est, praesertim in Jerusalem , Nehem. g. v. 21., cn. 3 Corrigendi, quin, imo , Pr U. 6. V. I S., 3 . vv. 1 s. 13. , o c. , o optandi , imo, a. Sam. 24. V. 3. 6 Declarandi, clariusque expla nandi, nempe, nimirum, id est; ut, ius 2 nn didi sepelierunt eum in Rama, idest, in civitate sua, I. Sam. ag. v. g. , item , inquam ; ut UzN I, bbν dici di, xiv π u properate , emite , dc comedite , properate , in quam , emite absque argento, Ila. 3 3. v. 1. Iv. Praepositionem , cum , una cum : b b Uin PE Divi M profectiis est itaque Israel cum omnibus , quae et ,ἐd en, quae habebat, Gen. 46. v. I.,m Π ΜΠ 3 in re rim Bb, ρηr '33 N pi p quia erat arca Dei in die illa eum

filiis Israel , 2. Sam. I Φ. V. I 8 V. Pronomen relativum , quando nempe, inquis Ioa.Simon , hiera mut inter verba finita diversorum temporum, quortiis posterioris subjectum reiicetur I ut , vnR Ibm nribuo 'anna & dimisit eam . Quae abiit, & erravit in solitudiis

VI. Designat diversitatem , fise varietatem , me non distriis butionem, quando Inter duo subfuntisa repetita positum en addis idem Simon et ut Ua : a, aba in corde, & corde, M si diverso corde loquuti sunt, Psai. I a. v. g. , DP V, per urbem, & urbem , id est , per singulas urbes, a. Parat.1 s. v. s. Praeterea si duo nomisa , vel verba copulat, quandoque en omittendum, ita ut ponertur nomen per Genitivum, merbam autem per Infinitivum reddatur : ut , Eman 'o nωM npar & addidit Abraham , & duxit uxorem , id est

addidit ducere, vel iterum duxit, Gen. 23. U. I.

VII. Interdum deficit, quod quidem ex orationis sensu, atque nexu facile dignoscitur ; interdum abundat, poti mam ιη niliis Iurorum Exodi , Levitici , dolae . dudicum ,

Ruth. , I. O a. Samuelis, I. a. Regum, a. Paralip., Esdrae, Esther, Ezech. , o donae. Vulgo etiam narratis errisor ea incipiunt ab 'pi & fuit.

SEARCH

MENU NAVIGATION