장음표시 사용
251쪽
Cantabo ad citharam tuas laudos, Numen Ista litarum 23. Labia mea te canent, immo tibi psallam, Et anima mea, quam servasti. a . Lingua mea quotidie tuam justitiam eloquetur, Pudore enim et ignominia sunt affecti malunt mihi machinantes.
Alsentior illis interpretibus, qui auctorem hujus Natas statutine non ipsum Salomonem, sed Davidem aut alium quendam hujus a totis latem divinum. Nam argumentum Psalmi ita es comparatum, ueex eo mUis patrem optima quque de filio, quem regus desinaverat, ominantem agnoscas, aut subditos, qui maximam spem et expectati nem de hoe rege Davidis successore conceperant, quorum nomine Assaphiu fortasse, aut alius vir divinus rempore Davidis Me carmen scripserit, quam Salomovem, qui rantum regni sui splendorem, inter alias gentes gloriam et admirationem, subditorum pinsuam prudentiam et virtutem felicitatem praesagire ipse sine vanitate non portis st. Sed dum David, ant alius vates divinus hae felici a tempora regnante Salomone ominabretur, factum est, ut simul promissio de optimo maximo rege e familia Davidis orituro II Sam. VIL auia Us ejus obversaretur. Hanc est, quod descriptio regni Salomone in nonnullis regi Megiae quam Salomoni aptior
alomoni - Delasi trade regi tuum judicium, Et jus tuum regis filio M.
' Rogat divinus vates, ut Deus rex populi sui tradat hvIe
252쪽
st. Iudicabit populum tuum justo et amictos tuos O
s. Nuntiabunt montes pacem populo, Et eolles murem pet justitiam Ἀ4. Causam aget miserorum, Servabit egenos, coercebit violentos.
s. Te venetabuntur, dum sol, dum luna durabunt, aeternis Laeculis Q. 6. Erit
eo, quem canit, toti us terat hdministrationhin, qumniam Me in jure dicundo iustus et aequus Iit futurus et ab omni pistium studio alienus, ut ipse Deus, cujus viis,cem gereret. Sic Michaelis et Mantur. M h. e. qui essent e populo Dei et quorum curam Deus
tacla e loeis eminentioribus alta voce annunciabanturi
Eadem imago est hi. 46, 9. ---- ad repeto
pacem cum justitia conjunctam.
fh Deum alloquitur poeta, non regem, de quo semper in tertia phrsona. Sensus est, hune regem veram re Iigionem et infutarem pietarem in populo suo stabiliturum Et conservaturum esse. Recte observat h. l. Λαchaelis hoc de Salomone sine summa adulatione diei non potuisse. -- ' Lectio textus recepta verbi pro qua Ol ό Iegerunt συμπαραφωνε7 τῆ quos vulgatus et Arabs sequuntur: re permanebis ciam sole,
253쪽
6. Erit He rex, quod rorans pluvia in terram demessam.
Instar imbrium, qui rigant terram. . Florebit illius aetate pius, Et summa pax, dum luna esse desinet.
. s. Imperabit ab uno mari usque ad alterum,
Ab Euphrato ad extremos usque terrae fines. o. Submittent sese ei gentes remotissimae. . . . ' Atque hostes ejus .ei subjicientur. Io. Reges Tartessi et regionum exterarum dona asserent,
Reges Arabiae et Aethiopiae munera dabunt. EI. Venerabuntur eum omnes reges, 'Omnes gentes ei erunt subjeme. ixa. Liborabit enim inopem, auxilium implorantem, Atque assilitiam, quem nemo defendit. 13. Curam habebit humilium et egenorum, Eorumque vitam tuebitur.
14. A fraude et injuria eos vindicabit, '
Et cara ei erit vitae eorum defensio.
Is. Vivet et aurum Arabiae ei offeretUr, . .
Preces pro eo sient sedulo et benedicetur ei quotidie. 16. Frumenti in montium verticibus sparsi exigua
Fructus dabit strepentes, ut arbores Libani,
. non videtur sollicitanda. AptIssimum sensum habet et plurium testium antiquorum auctoritate firmatur, quam illa. Consentiunt nempe cum ea Syrus, Chaldaeus,
Aquila, Symmachus et Hieronymias.
254쪽
plores uni cives, ut gramina terrae. . Nomen ejus in aeternum celebrabitur, Quamdiu sol lueebit, durabit G idus memoria, Propter Euin sela felices praedicabunt, omnes gentes eum delebrabunt - D.
I 8. Laudetur Iova Deus, Deus Israelitarum, Qui solus intra patrare potest. i
9. Laudetur nomen ejus gloriosum in aeternum,
Atque Hug majestatem agnoscat totus terrarum orbiq. Anient Amen isto. Hactenus preees Davidis filii isael D.
o Vix dubitem pro se legendunt esse instabilietur L permanebit. Naim verbuli1 13: neque in lἱngua hebrales,
neque in cognatis linguis obvium , , ex conjectura tan
eum explicatur per augescere si sobolescere, quia pa in dialems signifieat piscem. Sed M a verterunt: Vulgatus et Hieronymus: perseverabit. Chaldaeus: lut
praeparatum est, syrus: existet nomen ejus. Qui
omnes: sine dubIo legerunt'. Quod ipsum etiam
legitur in loco parallelo Ps. 89, 33. Facillimam essed et a literarum similium permutationem, nemo non videti es Liliotbes in Cominenti erit. p. 39o. D Desinit Psalmus in hoc versu. Sequentes enim sunt do-. xologia addita in fine hujus libri, uti In reliquis similes leguntur. cf. dicta Ps. I, L .f Omittitur hie versus in versione Syriaca et Arabica, at-
255쪽
Argumentum Psalmi idem prorsus es, quod trigesimi septimi, unde. quadragesimi et undequinquogesimi. Hortatur divinus vater, ne inuideamus rebus secundis et prosperis impiorum, neque ex praeis senti eorum flatu atat conditione judicemus, sed ut exitum expectemus, in quo justitia Dei cum in puniendis impiis; tum inservandis et ruendis piis sese clare ostendat.
i. L salmus Asaphi. Deus prosecto Israelitarum
2. Ego Vero, parum abfuit, . quin impingerem, Quin gressus mei declinarent. , 3. Invidebam enim superbis, Quum impios rebNs prosperrimis uti viderem. . 4. Nullis que in septem codicibus Xenniootti. Non solum in iis,
qui vertionibus Iatinis instructi sunt, nempe 73. 74. 97. sed etiam . in . aliis pure hebrateis I 33. IOI. 379. 59 I. At legitur In versione grieca, latina et chaldaica, Atque haud dubie adjectus fuit primae et antiquissimae carmi-pum Davidicorum collectioni, cui deinceps. alia addita est aliorum sacrorum vatum, cui et alii hymni Davi- dis, qui in priori non reperiebantur, inserti sunt. T n- o demque tota collectio probabiliter post exilium baby- Ionicuria in quinque lihellos minares; ,qui quinque libris. Mosaicis responderent,.est. distributa.ta cf. Ei haru - . in Introduct. Vet. Tost. P. Π I. p. 536.
256쪽
4. Nullis doloribus usque ad mortem assiciuntur, Semperque robore pollent. 5. Non ut ceteri homines molestias sentiunt,
6. Propterea superbia elati sunt,
Atque violentia se ornant. .' '
I. Prodit ex corde iniquitas eorum C,
8. Dcrident alios et maligne loqpuntur, Sermones eorum sunt superbi.
s. Deum blasphemant et homines conviciis proscindunt. Q 3 IO. Pro a Prioris hemistichii verba sic habent: rore 2 nn NP.
Quae si ex vulgari vocum significatione vertuntur: prodit prae s. ex pinguedine oculus eorum, non nisi duriorem admittunt explicationem. Missis virorum doliorum ad hanc duritiem emolliendam conjecturis, probo versionem vocabuli supra positam ex significatione ejus arabica pericardium. Alterum autem, scili-
eet a x, consero cum id c pravus fuit, ut non opus sit lectionis recopiae mutatione in quanquam defendi posset auctoritate Vers graecae, Vulg. Syri et Ara- his, atque error scribarum in litera una eaque simili fa-
eillimus fuerit. Quibus admissis posterius membrum priori omni ex parte respondet. Sic locum hunc eX-plicavit Sebnarrems in Atiimadverss. ad quaedam loca Psalmorum Fast. II. P. 6. . cf observat. ait Ps II, IO. '
257쪽
IO. Propterea quoque populares mei ' huc se eo
Nanx aquam abunde hauriunt Q. II. Dicunt: num Deus haec euret 8 Aut harum rerum cognitionum habeat Altissimu
ra. Eni hi sunt impii et tamen tranquili' vivunt, Atque opes suas vehementer augent. 13. Profecto ego frustra vitae innocentiae studeo, Measque manni a scelere purgi servo . . H. Per
H Pro populus ejus legendum puto populus mς.
Sic quoque leperunt ει ό, διὰ τοῖτο ἐπιπόψι. ο λαόs μου Lταυθα. Syrus, Vulgatu et Arabs i iisa convertetur po- pulus meus hue. In sequentibus verss. II- I4. loquen . tes introducuntur, qui invident felicitati impiorum ea, que offenduntur. Quorum sermonet non conveniunt
eis, qui se junxerunt impiis istis, quo Asaphus antea describit, si legatur populus ejus, ut nihil dicam de enallage numeri 6qs pro eorum. His vero popularibus suis, hominibus probis et innueentibu , adversa vero fortunq pressis atque propterea de providentia divina dubiis, opponit se Asaphus vers i s. et dicit, se sibimet ipsi cavisse ah ista nonnullorum in judicando praecipitantia o Sensum phrastos tropicae bene expressit Syriis: abundanter inveniunt sibi. Potus copia in oriente res tam grata, quam parum ubique obvia, pro rerum omnium assiuentia dieitur. cf. Schullensius in Animadverss. phi
258쪽
I4. Perpetuis amictionibus sum expositus, Et quotidie nova mala CXperior. - Is. Sed si haec d) dicere aut statuero vellem,
Inique corte do omnibus tuis judicarem. I 6. Coepi quidem hae de re cogitare diligentius, ut eam accurate cognoscerem, - Sed Iabor mihi is erat graVior.
II. Donec Dei sanctuariiam ingrediebar, Atque ad eorum exitum attendebam. ι
18. Profecto collocas eos in lubrico, Ut inde eos in interitum praecipites. 19. Quam repentina calamitate pereunti Quam terribili judicio perdunturi
zo. Ut somnium evanescit expergefactis,
a C Iungunt Michaelis et Doederisin 'ud sequenti nariquod aliis punctis subjectis legunt nari Manius autem In secundum haec, sive: sicuti illi. Equidem fateor mihi iquoque suspectum videri illud absolute positum,
alias non sic obvium. Nolim tamen propterea nain
eccet loco suo turbare, quoniam antiquiores interpretes
omnes, praeter Syrum, illud legerunt. Putem igitur le
gendum esse , sive la j I . Sic videntur legisse οἱ ο,
etc. Aut αΠ Sie Chaldaeus et Syrus: faciam
259쪽
Sis: sylendorem corum, o Domine, in ira rel
a I. Si eor mihi propterea indolescit, Aut inquietus propterea suero:
22. Tunc stultum me ipsum putino nihil intelligeateae,
Brutum ratione eareus tibi videbor a 3. Sed ego tibi semper doditus ero,
Et tu ine deTtra mea apyrehendes, a . Pro tua VNumato mecum agΘS, Tandem quo ad gloriam mo perduces .as. Nihil est ne quo in coelo neque in terre, Quo aeqire, ae in t e derecter. 26. Si vel co morΘ atque animo Riiserrimus estem, A te tamen auxilium atque soletium mihi ventia 27. To qui dofersint, peribuat, . Perdis, qui alios Deses colunt Mea vero felicitas in eo omnis sita est, - Dum Deo. nitus sum, dum omnem fiduciam in eo pono. Operumquo morum sexcellentiam depraedico. .
Nimis temus mihi videtur sensus, fi vertitur: in urbe. Nam per se intelligitur, poniri impios a Deo in eo Aeo tibi vivuris. Sed aptissim h. l. est significatio
σου 'Vr irae vehementioris , de qua vid. Schroederus ad Origg. Ling. Ηebr. Cap. II. . Ex antiquiaribus: interpretibus unus Chaldaeus habet hanc explicationem .
vertit enim 'DIn Pirin un tam in ira imaginem eo.
260쪽
ps ALMUS LXXIV 249 PSALMUS LXXIV
Quo quam inscriptio carminis subum principem praefectorum' chori musici re pore Davidis, auctorem pe=zibet: tamen argumen. rum nun convenit ejus temporibus. Nam describitur summa templivosario et iocorum sacrorum profgnatio. Neque prebabile videtur, quod nonnulli interpretes saluerunt, sopbum viticinarum O, vel futuram templi defrutitionem per Nebucaduerarem, vel persecuti nes Antiochi Epiplanis. Nam stilus minime es propheticus, sed mere historicus. Igitur asentire Michaeli, Eiebboruio siuIntroductione V. T. P. III p. sos. ItJ.J, aliisque, qui inscriptiones almorum xon semper genuinas esse concedunt, oique hunc quoque eis annumerandum esse censeb. Quodsi quis malist, alium Asaphum te oribus Davidis longe posteriorem intelligere; me quidem non baberet contradixentem. Fieri enim potuit, ut superses esset ubimis regni Iudaici semporibus aliquis ex familia Asapia, qui Taee egia excidium urbis eo templi luxerip. Nam Me utique argumem tum ejus esse piam sum persuasus. De persecutionibus Antioebi Diamavis h. l. regitare prohiber absenta his temporibus librorum sacrorum collectio. vid. Eiebborn in In rod. R L p. iri et P. II. p. oin Aliam eamque Novam conjec inam attulit Doederie in in Stholiis ad LMos poeticos V. T. , referendum esse Psalmum ad rempora impii regis Acbasi et matris ejus Ataliae , a quitas eultum Baa. LM in ipse templo Pova Dcro flabilitum eique magnam esse vasta-
rionem illatam legimus a Reg. ra, c. 2 ParuL as, 7. - At quam.
quam hypothesis ipsa valde probabilis es, superstites nempe fuisse in
populo veri Dei cultores . qui summam illam religionis comruptionum olerent, tomen calamitas, quam vates divinus in hoc carmine luget, modior es ea gravior, quam qua illis remporibus convenire videatur, vers. ψ to.