Cajus Valerius Catullus et in eum Isaaci Vossii observationes

발행: 1684년

분량: 386페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

151쪽

AD C. VALERIuΜ Α Tu LLu M. rq I. Et mutat Latias spuma Satara comas. Polline vero oryzae, vel farinae, vel quocunque alio pulvere aut cinere

sicco dis luto, canitiem sibi conciliasse, ut hoc tempore fit , nusquam, ut puto, legitur, nisi in luctu tantum , quando cinere capillos aspergebant. Illa quippe scob aurea, qua Lucius Verus&Galienus Impp. si , ac item Salomonis equites, ut est apud Josephum, illa rihil ad rem facit. Forsan haec non fui scobs simplici ter, sed tinctura aurea, quae ex scobe seu ramentis auri conficitur. De hac nonnihil alta diximus loco. Scim vi, hac tibi, qua licent sola cognita J Pataratius in Memmianis exeniplaribus Ermat se reperisse,

Scinam hac tibi alibi

Soli cognita. .

Hujus lectionis mentionem facit etiam Robortellus in suis ad hoc epithalamium annotationibus Sanes vetusti alicujus exemplaris auctoritate sulciretur haec lectio, crederem sic scripsisse Catullum,Scivim haec tibi resibio

Soli cognita. Retinui tamen lectionem vulgatam, quae in omnibus venustis libra , . quo ves Achilles Statius consuluit, aut nos vidimus, constanter scripta reperitur Scimus, inquit, haec sola supple stupra, quae licent, esse tibi cognita sed eadem nunc tibi marito non licent.

uua tibi bene serviet J Frigida lectio 'uam frust emendare 'interpretari conati sunt viri docti. Scripti l rique codices sic ha bent; qua tibi sine servit. Iroculdubio scripsit Catullus Quo tibicine

serviat, construendum cum sequentibus, usque dum tremulum morens okc.ini quoque supra spondeum in prima sede posuit, in Aurunculda. Ut autem in aedificiis tibicines dicuntur fulcra, quae tanquam tibiae. partes ruituras sustinent, ita quoque hic maritus domus vocatur tibicen. Sed iro quolibet sustentaculo accipi hoc vocabulum , vel ex Petronii loco in epistola Circes ad Polyamum sedis colligi potest; . Quod fidem Egus genua manusque tentaverit tuas, licet ad tibicines mittas. Lignea nempe fulcra intelligit, qualibus claudi tripedes utuntur. Pessime hiae vulgo interpretantur. Dicuntur Foque suffra

152쪽

1 I. Vos s. I OBSERvATIONES, Rufilemque pubi forem J Ex opere rasili, quod non tantum ligno, utili , sed .lapidibus & metallis ex aequo convenit Hesychlusa Σοάνων προθυρων, ξεσμενων. Sic dili ingue , nam ξοανον est opus rassile, idem nempe quod ξε , , cum sit adjectivum. Hinc. λη πο ξοανου columna a lis , apud scriptorem chronici Alexandrini ad annum III. Olymp. CCL xxv II. Alibi quoque id vocabulum ita aeceptum Occurrit, licet perperam reddrtum ab interpretibus. Astis uniu ut accubans I Mirifice hunc locum vexarunt viri summi , qui quamvis plurimum a se invicem, plus tamen a mente Catulli recesserunt. Scaligerum carpit Lipsius Merito, ipsium carpit caliger in secundis ad Catullum curis, licet non recte, utrumque vero Salmasius, nihilo tamen felicius. Omnes in eo peccant, quod Vulgatam immutarint lectionem, quae preme sese habet, quaeque omnium librorum auctoritate firmatur. Unus hic accipitur pro solo, ut passim apud Ciceronem, Plautum, Terentium, ipsum quoque Catullum. Ex sequentibus ipsa luce clarius patet puellain necdum collocatam esse, quod tamen pleriqueecistimarunt. Maritus seorsm in alio discubitorio seu egenatorio toro exspectat donec sponsi conjugali toro a pronubis collocetur. Lege quae sequuntur. fateberis, nihil hic esse quod quemquam possit osteredere. AUvero imus , vel intus si legas, nullum commodum expedias sensum Intus accumbere eo intellectu, quo ipsi volunt, ne Latinum quidem est. Quod vero Lipsius pari ratione id dici putet ac intus canere, in eo fallit ipsum ratid. Aspendii citharista intus canere dicebantur. Asconius Pedianus id sic interpretatur Cum canunt citharista utriusseque manus funguntum scio. Dextra plectro utimur, o hoc es foris canere. Sinistra digitis chordas carpit, o hoc est intus canere. Disci au- rem quod spendius citharista faciebat non uteretur cantu utraque manu, sed omnia id est universam cantionem intuso sinistra tantum ma-κ complecteretur. Unde omnes, quotqlio fures erant, a Graecis tanquam Aspendii citharista in pro perbio disebantur , quod ut ille carmi-nta. ita isti .furtorum occultatores erant. In Vulcatii vero Gallicani expositionibus ad Verrinas Ciceronis hactenus ineditis , luce tamendionissimis, ita explicatur hic locus Aspendium citharistam J Simu

153쪽

subtilitatis, ut non exerta manu nerpos cithara impellere, sedperquam occultis motibus, ac propterea proverbio aliter dictus est in se canere solitus simulque orator χανεντως, ut illum ipsum artificio superasse

videatur, callidiorem videlicet ostendens hunc in furando, quam illum in psallendo. Aspendii nempe citharistae, aliique qui intus canere dicebantur , manu sinistra totum peragebant canticum. Illa autem Iatebat post magadem, ubi erant gradus, quibus ab uno lono ad alterum ascensus est aut descriasus Futiles enim sunt, qui existimant inveterum lyris singulas chordas, singulos tantum admisisse sonos, non plures, uti fIt in harpis vulgaribus, quas lyras barbarorum vocat Fortunatianus, ante illum Diodorus Siculus. Porro de Aspendiis

citharistis ita Zenobius , δεδεί- φορον ἔξω φορευουσῖ, - ας

Vos bone senibus unis Cognita verne femina Haec est lectio meliorum librorum, unde facile eruas veram Catullianam lectionem, Vos bonae senibus bonis Cognita bene femina. At marite tuum tamen J Egregie hunc locu in emendavit Scaliger, cujus lectionem ancunctanter admisimus. Ille pulvis Erythra, Etiam hic locus multum vexavit interpretes, quorum Conjedturas recensere non attinet, uni nihil iis subsit solidi. Omnino scripserat Catullus Ille pulvis Erythrii. Fefellit librarios antiquus genitivus pulvis pro pulveris. Erythron tractus est seu pars Cyrenaicae, cujus mentionem facit Ptolemaeus. Tractus hic satis late patebat, utpote quo non tantum promuntorium, quod 'ρυ Θυἰν coat Stephanus vocat, sed complura insuper oppida seu vicos contineret. Duo memorat Synesius Epist. xv II. Patabistam nempe Hydracas Παλιαύισοια, γ κ. οραξ εις ἱ- χιGoci τα ιννταχ, - , προ ν E. 'ρυθρον ἀνεληφθησαν. Utrumque hoc oppidum memorat quoque Ptolemaeus in Pentapoli, quamvis pro Παλουcιοπια vulgo apud eum legaturin ιζάκκα, vel A' ccά,ια.

In hac olim regione quae, ut vidimus, E ρυθον dicebatur, nata fuit

a forsan

154쪽

I Vos s ID OBSERvΑΥION FS, forsan Sibylla Erythraea vulgo dicta quam nonnulli Libyssam faciunt ut inquit Suidas, vel ut hab t alia lectio αἴiας , quia nempe in Erythroeti actu Batti sepulcrum esset. Plures tamen haec de Erythris Joniae seu Phrygiarimelligere imalunt, quibus nolim adversui. Praeter memorata loca, cCmplura quoque alia oppida seu vicos in Erythro tractu fuisse patet ex eadem Synesii epistola , utpote ex qua suis colligitur multas Erythritidas luisse Ecclesias. Porro ab Elythrio agro, ejusque oppidis Palaebisca& Hydrace incipiebat Libya Sticulosa seu arenosa. Idem Synesus; Γεγονα, si Παλια σι σκιόν τε νῆα λικα, κωμα , γοωτα mri ἀλεως f ρ διψη ς Λιcυης υ - μεθ ροοι. Cum itaque Erythro vel Erythron vocetur illa Cytarenaicae portio, quae Libyae arenosae est vicina, labeo dictus sit si nus Erythrius k κατ ρυθρον Ἀλπ', ut habet idem Syncsus Epist. LI. clarum est pulverem Erythrium a Catullo appellari arenas Cyrenaicas. Ipse semetipsum explicat in Epigrammate ad Lesbiam , Quam magnus numerus Libyssa areni, Laserpitiferis jacet Cyre Qui regri numerarare volt Multa millia ludi Ita mutarunt viri do- ω pro eo quod est in libris ludere. Cum vero in quibusdam veteribus scriptum invenerim, Iude vel ludite, non immerito aliquis suspiacetur sic scripsssie Catullum , qui fra numerare o ut Multa millia Infra. Nec suspeetiim esse debet vocabulum luctae, pro luctatu vel luctatio. ne, si venim sit, quod nonnulli affirmant, usum eo Hyginum in

Astronomico.

Dulce rideat ad patrem J Locum Virgilii

Incipe parve puer cui non risere parentes, non recte exponit Scaliger, omnino enim ille sic accipi debet, incipe parve puer ridere, ut tu risu provoces etiam risum parentum , cui enirn puer parente non risere Nec Deu hanc mensa , . dea nec dignata cubili est.

155쪽

Α C. VALERIuM CATu L Luri TOPInterpretatio Servii non discrepat ab illa Quintiliani, ut jam aliis. monitum. Nihilo felicior est Scaliger in corrigendo exponendo loco Martialis lib. D. Ep. xxI. ad Marcellinam conjugem. Nec cito ridebit peregrini gloria tartus. Romanam deceat quam magis esse nurum. Nullum subsidium adserunt libri veteres. sis quod nnulla exemplaria habeant, Romanam duet te magis esse nurum. Frivola est Scali- ρος lectio scribedris Neruit ridebit peregrini Clodia partus. Noli dubitare quin sic scripserit Martialis. Nec Sicori debet peregrini gloria partur, Romanam dicet te magis esse nitrum. Debet hic accipitur pass1ve, vel est Elipsis subintelligitur aliquid vel quidquam ut saepe Non inquit, Sicori debetur gloria peregrini partus, ipse siquidem Sicoris non infitiabitur, te ingenio moribus Romanis praeditam , Romanam potius , quam Hispanam esse di

cendam.

I S. Vesper adest, juvenes consurgite. vesper Olympo Expectata diu vix tandem lumina tollit. Surgere jam tempus jam pinguis linquere mensas , Iam veniet virgo, jam dicetur Hymenaeus. Hymen, o Hymenaee Hymen ades, o Hymenaee. P in u in A. Cernitis, innuptae, iuvenes consurgite contra. Nimirum Oetaeos se ostendit noctifer ignes Sic certe, viden ut perniciter exiluere Θ

156쪽

Non temere exiluere canent quod visere par est Hymen o Hymenaee Hymen adeS, o Hymenaee. y II N a G. Non facilis nobis, aequales, palma parata est. Adspicite, innuptae secum ut meditata requisant. Non frustra meditantur habent memorabile quod sit.

Nec mirum tota penitu quae mentet borent. Nos alio mentis, alio divisimus auris. Iure igitur vincemur amat victoria curam. Quare nunc animos saltem convertite vostros:

Oui natam possis complexu avellere matris, Complexu matris retinente mavellere natam ,

Et juveni ardenti castam donare puellam ρQuid faciant hostes capta crudelius urbe' Hymen, o Hymenaee Hymen ades, o Hymenaee. I ra E E S. Hespere, qui caeso lucet jucundior ignis 'Qui desponsa tua firmes connubia flamma Quae pepigere Viri, pepigerunt ante parentes, Nec junxere prius, quam se tuus eYtulit ardor. Quid datur a divis selici optatius hora pHymen, o Hymenaee Hymen ades, o Hymenaee PUE G

157쪽

Ignotus pecori, nullo convolsu aratro. Quem mulcent aurae, firmatibi, educat imber: Multi illum pueri, multae optavere puellae, Idem quum tenui carptus defloruit ungui, Nulli illum pueri, nullae optavere puelliae Sic virgo dum intacta manen, dum cara suis est. Quum castum amisit polluto corpore. florem, Nec pueris jucunda manet nec cara puellis. Hymen, o Hymenaee Hymen ades o Hymenaee. I ra N E S. Ut vidua in nudo vitis quae nascitur arvo, Nunquam se extollit, nunquam mitem educat uvam Sed tenerum prono deflecten POC de re corPUS,

Jam jam contingit summum radice flagellum, Hanc nulli agricolae, nulli accoluere juvenci: At si forte eadem est ulmo conjuncta marita, Multi illam agricolae, multi accoluere juvenci:

158쪽

Sic virgo, dum intacta manet, dum inculta senescit,

Quum par connubium maturo tempore adepta est, Cara viro magis, minus est invisa parenti. Et tu ne pugna cum tali conjuge virgo. Non aequum est pugnare, pater quoi tradidit ipse. Ipsie pater cum matre, quibus parere necesse est. Virginitas non tota tua est ex parte parentum est. Tertia pars patris est , pars est data tertia matri Tertia sola tua est: noli pugnare duobus,

Qui genero sua jura simul cum dote dederunt. Hymen, o Hymenaee Hymen ades, o Hymenaee.

Cernitis innuptae urenes consurgite cotra J Consule patri mei de Analogia lib. I. cap. xv. ubi locet versiculum hunc sic diliinguentium esse. Cernitis, inηupta, Menes e consurgite contra. Nimirum Oeteos Ostendit noctifer ibres rata concipitur hic versus cum in aliis, tum quoque in vetustissimo thro Thuanam, ubi inter alia antiqua poemata, hoc quoque Catulli legitur Epithalamiunt. In aliis libris protin bres legitur imber, unde caliger iaciebat Nimirum ineano se ostendit nonifer imbre, plane contra sensum Catulli, cum imber impedire potius debeat ne videatur Hesperus. Nihilo felicius alii umbiri, alii alia substituunt. Vera lectio est ignes, quomodo etiam Avantius vetus exemplar habuisse testatur. Apud Manilium non uno in loco haec vocabula in antiquis mei branis invicem permutata offendi. Oetaeos ignes vocat stellas irat pue Luciferum cui mons Oeta consecratus est. Causam huius rei , habeamus adscribam verba Servii ad isti Virgilii

Tibi deserit Hespera oetam Sic itaque ille De hoc monte lesia videntur occidere, sicut de Ida nasci; ut 3umque jugis summa surgebat Lucifer Idae. Et hoc dicit, tibi Besspertiue des it tibi, id sperae nox advenit. Nempe qui e vertice Ida

montis prospectant, illi clitabusuere horis solem teliqua sidera prius Criti

159쪽

M C. . VALERIudi um Tyreriri vident, quam videant ii qui in plano versantur. Contra vero qui Oetae ruontis verticem conscendunt, illis sol sidera duabus horis serius occidunt, quam occidant iis qui in campestribus degunt. Hujus rei causam in obseruationibus ad Melam Walibi copiose satis exposuimus. Bene itaque dixit Virgilius , quod Hespcrus deserit

Oetam , utpote e cujus vertice ultimo cernatu , quennadmodum

idem sidus mutato nomine ex Ida primum conspicitur. Hinc est quod teste eodem Servio, Hespero& Hymenaeo, Hesperi delicio, facer fuerit mons Oeta. Hinc quoque est quod in nummis Locrorum Ogolarum, qui Mesperii dicuntur, Hesperi idus exprimatur, quod non tantum Strabo, sed & vetusta, quae supersunt, testantur numismata. Nec tantum Locri ozolae, qui occidua et a juga, sed Orientales Locri, qui Opuntii vocabantur, quique fretum accolebant Euboicum, qua nempe Oeta exit in mare, similiter Hesperi sidus quidem ampliori magis conspicua forma in suis exprimebant

nummis. Miror vero quod cum Virgilius memorato paulo ante loco,

ac item in Culice sidus hoc faciat occidere in Oeta, idem tamen in Citi si tamen Virgilio adscribi debeat hoc carmen , diem ab Oeta oriri

dicat.

Postera lux ubi lata diem mortalibus almum elido veniens mani quatiebat ab Oeta. Non me sugit quod Seneca in Tragediis non uno loco, ac item Silius, similiter solem&idera ex hoc ipso monte oriri faciant , sed

poetica auctoritas non debet naturae praescribere, cum manifeste erraiarint. Jllud quidem verum est solem alia sidera e montibus Iocis, admodum editis conspici posse etiamsi viginti pluribus gradibus infra horizontem mersa fuerint, sed observandum n Cneadem ubique id fieri ratione.' Si enim istiusmodi sit montium situs, ut hinc quidem a pelagus, inde vero vastos terrarum prospici an tractus utique continget ut ab ea parte, Qua tellus est , sidera videantur multo profundius infra horizontem mersia, quam abalis parte qua pelagus cs Ab Ida itaque Phrygiae, a Casio Syriae, Minnumeris aliis montibus, qui ab . oriente vali 1 in apertis telluris spatiis terminantur ab illis inquam sita dera orientia comparent, viginti pluribus gradibus infra horizon rem etiamnum latentia, cum eadem ubi horizontem occiduum transci

160쪽

ierint multo citius dispareant si e mari se videnda praebeant. At vero ex Octa, Atho, aliisque culminibus, quae mare ab Oriente prospiciunt, longe tardius solin sidera orientia cernuntur, eademque longe serius in occiduo deficiunt cardine, qua nempe tellus adiacet. Eadem est ratio Canopi, qui e specula Pharia longe altius refractus adparet, quam vel Rhodiis, vel Cnidiis adpareat speculis. Ex his enim sidus hoc per marinum spectatur aerem , cujus quanto major est refractio, tanto brevius est id spatium ad quod oculi possint perting re, ut alibi ostendimus. Canent quos visere par est Puto Catullum ita scripssse uti est in Thuanatis excerptis, canent quod visere par est. Canent nempe visu spectatu digna. Hinc fendis pro spectabili4 memoratu digno. Idem nempe hic dicunt puellae de juvenibus, quod juvenes paulo post de puellis habent memorabile quod sit. Nec mirum tota penitus J Reduximus hunc versum temere expunctum avitis doctis, cum vetustissimum Thuanaeum malia exemplaria illum agnoscant Iidem libri paulo poli habent convertite, non

committite.

Hesperus e nobis aequales abstulit unam J Post hunc versiculum , aliquot versus desiderari putant Achilles Statius ricaliger. Ego aliter sentio, inania recte se habere puto, curn sensus constet, exemplaria conspirent Toto nempe hoc epithalamio circa id potissi-icium versantur juvenes iuellae , ut hi quidem Hesperum , istae vero Phosphorum laudent. Conqueruntur itaque illae hoc loco, quod Hesperus unam e suis aequalibus rapuerit, Mironice subjiciunt vigiles adveniente Hespero bene & diligenter officio suo fungi, idque eo praetextu quod fures noctu lateant; sed tamen inquiunt, o Hespere, tu qui mutato nomine&ex Hespero factus Phosphorus, cum saepe fures, grassatores comprehendas, cur non aeque diligenter excubas quando es Hesperus, cur tunc rapinas fieri permitti, In Ciri Virgiliana puellae similiter aversantur Hesperum; anem pavida alternis figurat, optantque puella: Hesterii in fugitant, optant ardescere solem. Contra Callimachus in Aecale ducit juvenes Hesperum laudantes, Mu

SEARCH

MENU NAVIGATION