Institutiones linguae Syriacae, Assyriacae atque Thalmudicae, vnà cum AEthiopicae atque Arabicae collatione. Addita est ad calcem, Noui Testamenti multorum locorum historica enarratio

발행: 1554년

분량: 160페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

41쪽

ratione Iudaei quidam participia cum praeteritis composita esse autumant. Rabbini id imitari volueriit, cum dicant λ app. Edoctus sum a maioribus. - Sed cur tertiae personae pronome non componatur, quaerat fortasse aliquis Is sciat tertias personas etiam in praeteritis literas pronominum sibi non asciscere, quas aliae omnes habent. Compositio ergo fit prima pronominis recti litera resecta,n, Na,Id,I3n, hoc mCd ille scribit tu scribis ego scribo.

illi scribunt vos scribitis nos scribimus. Irana 3n ana Ia ana Thalmudici caetera seruant,sed nun tertiae secundae

42쪽

rit gutturalis saepe habet.

43쪽

'vann nisi quod non est affecta daghes. Quod vero ab aleph incipiatur, non est mirandum, cdm Hebraica duo sint eiusmodi, quae he conuerterunt in Aleph,

- dere solet, praesertim si Pestierit non, quod euphoniae I - gratia sit, yauls, pro valans. Nam quod Musterus deleth

, dicit,commetitium est. Ea enim, quae citat,neutra sunt, non passiva. Nam legimus Ia pann Eccl. Ia

Thalmudici sere semper abiiciunt tau ut pro

44쪽

Coponitur cupronomine,&accipitaleph Mandea:&, nisi sit error librariorum, aliquando formatur cum Aleph,vφpnN, Inari τN,& alia perpauca in Hagiographis. Thalnaudici Tau resecant,ana*, reliqua. De Imperativo palsitio. Differta praeterito primo puncto,quod est segolicum in praeterito sat sere hirec L .

Thalmudice amoto tau anzN, sic nznN,& Syriacennas, quod est in Evangelio,de quo infra dicemus. De Infinitivo. Habet paragogenaleph, aliquando he,

mihi suspecta sunt. De In initivo balinudico.

Aliquando ultimum punitum est , Iams, vel hiree

45쪽

Thalmudici tau tantum abscondunt, an )N. De coniugatione tertia qua dicitur' a. Est apud Chaldaeos peculiaris quaedam coniugatio, quae a participio passivo cal formatur, idque in verbis activis latum, quoniam passiuam significationem habet: sed casum non regit, ut pene impersonalis esse videatur. Variatur hoc modo, Paradigma parteriti auod olum est in su.

4 pn Dan.f. cum paragoge Aleph. De secunda coniugatione quae dicitur hyst t. HAEc coniugatio significatione ferme transitiva habet. Multa enim, quae in , a neutra erat, in 'va fiunt transitiva, ut pho, ascendit,i psustulit. Quod in linguas, Graeca facile potest intelligi. Nam Verba neutra, in ιζωτα /φ,

εἰ alia nonnulla Formas habet tres, VA, va, Va. Media semper retinet daghes, nisi sit na ex nynnN. Prima no- tatur patha , nisi media res aut gutturalis 1lt, tum enim ' vertitur in cames Atque ob eam causam omnium planissima est, ctim primum punctum nunquam mutetur inter coniugandum. με- os

Caeterium posthac breuitatis causa passivam voce cum activa colungemus. Ea desinit in patha, de dicitur 'va; N.

46쪽

Paradigma prateriti Vox activa.

Actiuum desinit insire, vel hirec, , cum lamed est yn,in patha. Passivu semper in patha quod in lingua Arabica plane perspici potest, in qu activum habet formam van,

47쪽

apsperant, Psal.22. InanUN Laudatae 78. In finitivus. Desinit in aleph quod cum affixis mutatur in na, ut infra dicetur, Nahgnes, Nahans Pass. Syri activo mem saepe praefigunt, Na pKN qap

Futurum. H.

u in Conjugatio tertia,qua dicitur hyzN.ης , --- AE coniugatio transitiva est, ut hiphil Hebraeor I u sed solo aleph praefixo radici cum patha formatur,

Quae doctissimi quique huius coniugationis esse assim

48쪽

Daniel tamen aliquado praeponit he more Hebraico. Vox passiva habet canaeshatupli, Si desinit in patha.

Passium.

nannniann rimann & reliqua eodem modo. Nam quod Munsterus passivam vocem format cumns, errat cum in omnibus linguis punctis, non literis

differat ab activa, ut Arabice ras misit, fra missus est. quae ipse adducit,sunt Cal, vel Pael.

49쪽

Apud veteres retinet he in medio, paniῆ: Esi s

Cum ultima est nun forma est yaz,Vim x . Huius participii exemptu nullum habeo.Quod enim Munsterus nescio quid de daghes iussitat, commenti- - - - tium est: cum coniugatio haec in nulla lingua inperfe- 'E is habeat daghes, formari tamen potest seruata analo gia . Nam cum legamus in Daniele asia multa ex empla praeteritorum ophel,quid vetat quo minus participiti analogicum, nempe praeposito mem, sermemuS, hoc modo, Iapn Napn Pypn Ipno Quod lingua Arabica docere potest,in qua serina est'. - 'la' hyan, ut 'la*demissus, quanquam addito duplici puncto legitur aliquando I u*.

Imperativus

Thalmudici secundae sang. seem addunt nun I Πλου praeluce ὁ mulier.

-- - μγ - , - Uid Munstero in mentem venerit, ut vocem passi-

- uam in imperativo posuerit,haud equide video insinul-

50쪽

dicatur, lv. laN, atque alia eodem modo. Veteres he in medio seruant aliquado. φUn Dan. 7.na mn, Esr.q. Desecundo erborum ordine,in quibus prima radi calis Num vel Iod cadit.

Passivi.

SEARCH

MENU NAVIGATION