Jansenius exarmatus in epistolis instructivis et AntiHexaplis seu scriptis sex columnarum adm. r.p. Pauli Lugdunensis ... contra modernos jansenismi errores, & præsertim contra centum & unam propositiones patris Quenelli damnatas à d.n. papa Clemente

발행: 1720년

분량: 409페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

141쪽

s o 'sola Prima. Veso miensis. Quare igitur lex est stabilita

hoc ideo suit, ut cognosterentur crimina, qua ejus violatione committuntur.

Praeter qubd haee transpositio non sit litteralis , sed paraphrastiea, est insuper valde temeraria , & infidelis : evidens est Uerseres Moniatenses non eorrupisse hunc textum tali modo , nisi ut illum, quantum fieri potuit, torquerent ad exprimendum sensim haereticumJan- sensi mox explicati ad locum praecedentem.

Tertius Locus corruptus.

Text. Vulg. sed conri u scriptura omnia sub pec

caso. ad Gaia . 3. F. 22.

M Uulgaris Gub. Sed scriptura subjecit omnia

peccato.

V Montenc dia lex scripta quasi inclusit omnes homines sub peccato.

omnes Doctores Catholici conveniunt, D. Paulum hoe passu nolle quid aliud dicere,nisi quod scripsit ad Romanos: s a) Causiti enim s. s. Judam , ct Gra 3 om es bub peccato est. Scriptum est enim , non est jullas .... . non est e M saciat bosum usique ad uram; quasi diceret ; ca sati sumus , id est, convicimus eos Iudaeos, dc Graecos omnes esse sub peccato , sicut scriptum est: Convielmus eos per scripturam , vel scriptura eos convicit. Transpositores Montenses , ut exauctorarent interpretationem tam Catholicam , usi sunt Metamorphosi , ac transmutarunt verbum scriptura in verbum lex stri a , & hoc ianvorem Jansenti salab docentis, legem scriptam respectu Iudaeorum fuisse quas murum firmum ,& fortem , ad separandum eos a iussis Diqitigod by Cooste

142쪽

Epistola Trima. , I

tanquam muro interposito : item qubd lex Iudaeos quasi incarceraverit in claustro peccati per impossibilitatem illud evitandi.

cuarius Locus corruptus. Τext. UuIg. Conclusit enim Deus omnia in incre

dulitate. II. c. 31.

Hersio must. Cath. Deus reliquit omnia in increta dulitate. Veso Issont. Nam Deus voluit, ut omnes Judaei, s gentiles involuti essent in incredulitate.

Si Deus voluit omnes Iudaeos , & Gentiles involutos in incredu. Iitate , tune sequitur inde necessarib , quM illis gratiam necessariana non dederit ad evitandam hane incredulitatem, de qubd reliquerie eos consequenter in abseluta necessitate inobedientiae , & infidelitatis r En impietatem , quam perversi verseres hoc loco promovere student. Deus neminem Vult , nec incredulum, nec inobedientem , quia omnibus tribuit sussicientes gratias id evitandam tam inob dientiam , quam incredulitatem , permittit tamen utramque , quia non omnibus suppeditat efiicaces gratias.

CONTRA GRATIAM SUFFICIEN-

tema

Primus Locus corruptus.

Text. vaeg. Ecce Ilo ad ostium , pulpo,

143쪽

sa Epistola Prima.s quiis audit meam vocem, g mihi januam

aperis, intraso ad istum. c. 3. v. M.

V Ffio cath. Ecce sum ad ostium & pul , si quis audit meam vocem, & mihi januam aperit , intrabo ad iIlum. Versio Montens nam flatim ero ad ostium &

pulsabo , liquis audierit vocem meam, intrabo ad illum.

Evidens est hos infideles transpositores eorrupisse hune I xum tot modis , ut oppugnarent gratiam sussicientem omnibus h minibus datam r. detraxerunt hoc Verbulum. Ecce , quod den eat praesentiam actualem gratiae, quam Deus nobis offert , & praeis sentat a. sura st pulsare de praesenti tempore transirigrarunt in f turum , subo ct pa uo, licEt Spiritus Sanctus id astruat de praesenti τ' ct pulse : ut eb melius exprimatur & praesentia gratiae, & patiemtia Dei expectantis nostrum consensiim 3. adjungunt adverbium

suum , quod est falsifie tio, & impietas intolerabilis.

Secundus Locus corruptus. Gn. Vulg. Gentes obscuratum habentes imiellictum , alienata a vita Dei. q. R .

Versio cath. Gentes , quae habent intellectum

obscuratum , alienatae a vita , quae est secundum Deum.

Versio Montens Gentes, quae habent intellectum

144쪽

Epistola Prima. s splenum tenebris , & quae sunt totaliter alie

natae a vita Dei.

Prosecto non modica est differentia inter Iocum plenum tenebris , & locum obscurum. Locus tenebris repletus est locus omni orbatus lumine , Iocus verb obscuratus , seu obscurus adhuc participat tenues quosdam radios , ae modicas scintillas Iuminis ; facta hac reflexione facile penetratur ratio, cur versores Montenses Paulum test xi velint, quasi gentiles intellectum habeant plenum tenebris ; sine dubio hae versione praetendunt , gentes nullam penitus gratiam a Deo recipere, nec Iumen , nec motionem, quibus ferantur ad bonum& avertantur a malo; hoe itidem amrmatur ex illo additamento tua hier , quod textus non habet, sed ipsi associarunt verbis, a tat arita mi

Tertius Locus corruptus.

Xt. UuIg. Amenit enim ira Dei super illis

Hersio Cath. Nam ira Dei cecidit super illos pro

semper.

Veso Mont. Nam ira Dei cecidit super eos , ut istos opprimat usque in finem.

Montenses superaddiderunt haec verba , m era m mare πιι sum premat , quae non sunt in textu, non uia ex causa, nisi ad insinuandum , qubd Judaei fuerint in derelictione tam horribili, ut non solum Deus illis nullam eoneesserit gratiam interiorem, quartant se juvare, sed qubd etiam ipsamet lex, quae videbatur in succursium, & auxilium salutis concessa, eos posuerit in statum ne uitatis inevitabilia nova perpetrandi peccata.

145쪽

uuartus Locus serruptus. Text. Vulg. Abundantius illis omnibus laboravi, non ego autem, sed gratia Dei mecum. 1 or.

Versio cath. Plus Iaboravi , quam omnes ipsi. non tamen ego , sed gratia Dei mecum. Versio Mont. Plus Iaboravi, quam omnes alii: nihilominus non ego, sed gratia Dei, qua est mecum.

Quando Paulus dicit, gratiam laborare nobiscum , & nos eum gratia, omnes vult instituere , qudd bonus effectus gratiae dependeat , eoneursu liberi arbitrii una eum operatione ipsiusmet gratiae. Econtra si diceret, prout vertunt malae fidei Montenses , gratiam ita in nobis est laborare , prona concluso sequeretur Jansenistarum, solam gratiam totum in nobis operari independenter 1 cooperatione Iibera hominis, nunquam hane gratiam sto effectu destitui, nullas dari gratias sufficientes, sed duntaxat efficaces.

CONTRA POTENTIAM HOMINIS

resistendi gratiae.

Primus Locus corruptus

Text. Vaeg. Hi scriptum in prophetis 3 6 erum omnes docibiles Dei a omnis, qui audisti a

146쪽

'so cath. Est scriptum in Prophetis e erunt omnes discipuli ipsius Dei 3 quicunque audivit Patrem & didicit venit ad me. Veso Mont. Est scriptum in prophetis : erunt omnes instructi a Deo. Igitur omnes illi, qui audierunt vocem patris , & fuerunt ab ipso instructi, veniunt ad me.

Hoe passu deteguntur tros falsificationes notabilis momenti. r. Montenses apponunt particulam igitur , quae non est in textu, flehoe ut insinuent, qubd instructi a Patre caelesti veniant ad filium per consequentiam necessariam, & qudd sic illi , qui ad eum non perveniunt, non sint instructi nee gratiam veniendi habeant, nee habuerint. I. Ioco verbi dissera posuerunt ἐκ re seu is ne, qubdest crimen falsi palmare e nam verbum disin nunquam significat doctum , fle instructum esse, sed per Synonima significat acquir re doctrinam, fieri eruditum , litteratum , aliquid imprimere i tellectui , illi aequiescere, illi vacare voluntariὲ, & libere. Idcirco hujus loci verus est senses, qubd illi veniant ad Christum, qui post illuminationem obedilrunt gratiae , & consenserunt. 3. Montenses activum verbi di cree mutaverunt in passivum verbi doctum , instructum esse, & hoc infallibiliter , ut persuadeant, voluntatem non operari libere , sed passive se habere ad operati nem gratiae omnia in homine operantis.

Secundus Locus corruptus

Text. Vulg. Respondit fessus 6 dixit ei, si scires donum Dei, s quis est , qui dicis libi: da

147쪽

ys Epistola Prima. mihi bibere , tu forsitan petitos ab eo δε-

distri tibi aquam vivam. Bo. 6. v. I .

Verso Cain. Jesius dicit ei: Si Cognosceres donum Dei, & quis est, qui tibi dicit, da mihi bibere , sorsitan petiisses ab eo, & ipse tibi

dedisset aquam vivam.

Versio amont. Jesus dicit ei, si cognosceres donum Dei, & quis est ille, qui dicit tibi, da mihi bibere, ipsemet ab eo petiisses& dedisset tibi

aquam Vivam.

me Ioeo versores infideles omittunt adverbium fimitan, quod patenter innuit, ambiguum & incertum esse, utrim mulier Samaritana sit consensura gratiae oblatae. Cur verb hoc adverbium a jecerint , facilὶ divinaveris sine cerebri defatigatione ; nimirum berobur adjicerent impio dogmati de gratia necessitante. Ex hoe ipso motivo & intento Montenses se hostes irreconciliabiles monstr1runt eontra hoc illud hinc inde in suis versonibus evitando , prout etiam in capite ejusdem S. Ioannis. D mim cro. deratis Mos, crederetis fer*- θ mibi, quod ita transposuere: si crederetis Moysi & mihi crederetis.

Tertius Locus corruptus. Text. Vulg. Ε djuvantes autem exhortamur, ne in vacuum gratiam Dei reciplinis. s. Car. s.

F. I

Uersio Cath. Ut autem Iaboremus vobiscum,

148쪽

Epistola Prima. 9 7

vos exhortamur, ne in vacuum gratiam Dei recipiatis. versio MonL Cum igitur simus cooperatores Dei exhortamur vos, ut tali modo vos geratis, ne receperitis gratiam Dei in vanum.

Haee est paraphrasis infidelis , nee est transpositio litteratis. Inis fidelitas in eo consistit, quod versores inverterint praesens in praeteri tum, ae mutent recipiatει in meperitis, quod integrum sensum Pauli immutat. Si enim Apostolus hortaretur fideles, ut ita se gerant , Sc cita eumspectos habeant , ne in vanum gratiam Dei receperint, noni illos nisi ad perseverantiam excitaret. Nunc autem Apostolus toto caelo contrarium monet scilicet ne in vanum 3c vacuum Dei gratiam reciapiant, hortatur, ne illi resiliunt , exstimulat, ut eum illa concurrant ad praxin Sc exercitium virtutis, ne gratia in ipsis maneat inanis &sterilis,sed ut fiat essicax ; hic senses, ut ad oculum patet, ex radice tollit, & evertit blasphemam propositionem de gratia necessitante.

cuartus Locus corruptus.

Text. Vulg. Deus autem pacis aptes vos in omni ivom, ut faciatis ejus voluntatem faciens in vobis , quod placeat coram se M. II. F. M. Versio cath. Interim Deus pacis reddat vos apistos ad omne bonum , ut adimpleatis ejus Voluntatem , operans in vobis ea, quae ipsi

sint placita , & accepta. Versio Monti Deus Pacis vos applicet ad omne

149쪽

opus bonum , ut faciatis ejus voluntatem:

ipsi mei faciens in vobis id, quod ipsi est a

ceptum.

In modo loquendi scholastico , pmut notum est meoIogis, haee vocabula praedeterminatio , praemotio, applicatio sint synomina , idem ae eodem modo significantia apud omnes illos, sive sint has xetiei sive Catholici, qui praetendum gratiam esse ex se & intrinia seca sua natur1 eficacem. Discrimen autem quoad hoc inter Catholicos & haereticos substantialiter in eo consistit, qubd Cath Iiei doceant voluntatem se Iiberὲ & ex se ipsa ad actum deter minare , licet gratia applicet hane Voluntatem ad faciendum bo num : Econtra haeretici tenent, solam gratiam nos ad opus deteria minare , & applicare : hanc haeresin sequuntur Versores Monte ses, quando verbo anMaro induunt significationem violentam non naturalem e hoe latius patet eK addito pronomine , ipse et, sacro textui intextum , ut intimarent ipsummet Deum esse, qui omnia operetur in nobis independenter a nobis.

C O N T R A INDIFFERENTIAM liberi arbitrii.

Trimus Locus corruptus Text. VuIg. Ideo mittet illis Deus operationem e

roris , ut credant mendacio. g. neges. I. v. 13.

Versio Caik Ideo Deus illis mittet hoc opus Em roris , ita ut adhibituri sint fidem mendacio. Versio emont. Ideo Deus ipsis mittet Spiritum er-

150쪽

roris adeo efficacem , ut credituri sint mendacio.

Nemo non videt traductores non alio ex fine attentasse insignem hane variationem , nisi ad destruendam liberi arbitrii indifferentiam. omnes concordant interpretes ly in Munem erinis in mente D. Pauli nil aliud exprimere, nisi actionem externam Anti is Christi. qu1 sit facturus portenta 6c prodigia ad seducendos, si possibilest , etiam electos. Econtra Tb Spiritum πιππ indicat intrinseram motionem , quae voluntatem inducit in errorem. Quod majus est , virisis inres adia efficax, ut credant mendacio , clarὲ exprimit virtuatem invincibilem hujus moisis interni, ac necessitatem inevitabilem

illum sequendi.

. Secundus Locus corruptus.

Τext. Vaeg. cui enim secundum carnem sunt qua carni Iuni sapiunt, qui vero secundum Spiritum sunt , qμη sunt Spiritus sentiun

versio Cain. Nam illi, qui vivunt secundum carianem . gustum habent pro rebus carnis , &illi qui vivunt secundum spiritum, sunt sensibiles pro rebus spiritus. Visio Mont. Illi, qui Vivunt secundum carnem,

sunt ps si amore carnis, illi qui vivunt se cundum spiritum punt possessi amore rerum

spiritualium.

SEARCH

MENU NAVIGATION