장음표시 사용
161쪽
Sc lucis. Consule Thesaurum . Et facies veprae. Mutatis superioribus verbis, necessario legerunt Nostri CT a , quod nunc Hebraeis est facies
eorum . Non confundentur. Verbum
hebraeum quidem est laturum , sed ob
dictionem negativam , & deprecativam simul, transferri potest: Ne coniundantur; erubescant; pudescant. Sed haec omnia nullius sere momenti varietates
7. Pauper. Hebraeus: Afflictus. R diae hebrata Afflictum, miserum, tauperem, humilem, & hujusmodi significat. Exaudivit. Pro simplici positum: Audivit . Eum. Ad declarationem additum. 8. Immittet. Vulsatus fortassis alium textum habuit, nisi malles cum G
nebrardo, Eclipsim hic elle; Auxilium,& prasiatum tuum videlicet. Graecus: παρεμψα, , Castrametabitur , castra ponet. Hebraeus praesenti participio: Assidens, castra ponens, ut muniat, & acie cingat. Militaris metaohora. In ci cultu . Hebraeus idem sine pr positione: Circum. Timentium. Hebraeus dativo, suo loquendi modo: Timentibus. 9. Suavis . Idem prope Hebraeus e Bonus. Qui Drent. Hebraeus suturo, sine relativo, quia tamen intelligitur, more linguae: Confugiet in eum. Vulgatum sic transferre verbum hoc, saepius diximus. Io. Omnes. Non habetur in Hebraeo: quod nihil refert. Gi . Subintellectum ex sermonis consequentia. Non impia.
Idem prope Hebreus: Non desectus; nihil deest.
Ir. Divites. Sensus translatio. Ηebmus : Leones. Vel simpliciter, vel per metaphoram, Potentes hujus seculi. Gguerunt. Idem Hebraeus fere : Depauperati sunt; pauperes effecti sunt . D minum . Hebraeus genitivo : Domini . Non minuentur . Non aliter Hebraeus, quamvis paullo clarius: Non deficient; Nullum bonum deerit; nulla rerum c pia deficiet. 12. Venite. Sic Hebraeus suo modo: Ite. Me.Hebretus de more linguae dativam auartas habet. Et quidem cum dativo verbum . hoc non simpliciter audire, sed Obaudire, parere, obtemperare significat. Consule Thesaurum. I 3. Eu . Ex consequentia sermonis subintelledium. Homo. Hebraeus: Vir. Quod nihil referre crederem. Qui vult. Sic Hebraeus participior Uolens , appetens. Vitam. Vox hebrea est pluralis natura: Vitas. Diligit. Hebraeus iterum participio: Diligens. Videre. Idem Hshmus gerundio Ad videndum. Bonos. He braeus ungulariter: Bonum.Est autem idem, si dicas amare dies, ut videas bonum I Sc mare dies videre bonos, ut arbitror. I . Prohibe. Sensus translatio. Heiabrgus: Custodi. Fugiendo malum quodlibet, & prosequendo bonum, timor D mini discitur, & acquiritur . Ne loquantur . Sic Hebraeus suo loquendi m do : A loquendo fraudem ; ne loquaris
dolum Is . Diυerre. Discede , recede a malo, 3cc. Accedere a malo, Facere Mianum, Quaerere, & prosequi pacem, sunt idiotismi noti.
Ics. Super. Hebraeus eodem sensu et Ad justos sunt oculi, gratia, favor Domini. D preces. Hebreus: Ad vociferationem, quam precando sundunt. Nullius momenti varietas. Binos etiam hos idiotismos observa; nempe oculos esse ad aliquem, & aures ad vociferationem
II. Autem. Non habetur in F shraeo. Super facientes mala. Hebraeus idem: In factores mali. Contra iacientes mala sunt iacies, ira, indignatio Dei. Vide Thesaurum. Ut perdat. Sic H braeus gerundio: Ad exscindendum; peris
18. Iusti. Non habetur in Hebreo: subinteli gendum nihilominus. Ma divit. Pro simplici positum i Audivit.
Eos . Additum ad declarationem. 19. Iuxta . Idem Hebraeus nomine: Proximus, vicinus. O . Subintellectum ex sermonis conseouentia. Hi qui tirabulato junt corde. Hebraeus participio: Contractis, contritis cordis, cor
162쪽
de . Humiles spiritu. Hebraeus: Conis fractos, contritos spiritus; spiritu. Nullius sere momenti varietates. ao. Multae tribulationes. Hebraeus:
Multa mala. Vulgatus fortasse legit m ac pro VI : quamvis nullius mois menti sit varietas. Iusorum. Hebraeus singulariter, collective; quod nihi, refert e Iulli. Sic & pronomen Eos in Hebraeo est singulare: Eum. EI. Cistodit. Idem Hebraeus participio: Custodiens. D minus. NO habetur in Hebraeo; subintelligendum nihilominus. Conteretur. Hebraeus praeis
senti participio: Contritum, confractum. Supple, est. Sed haec levia. 22. mrs peccatorum pessima. Arbitror, Nostros, punctis vocalibus immutatis, legisse rima , mors, quod nunc Hebraeis vectum est, m, interficiet , mori iaciet injustum, malum ipsum, malitia. Non magni tamen m menti est varietas. Ex qui oderunt iusti. m. Idem Hebraeus participio: Et odientes, olores jus i. Desinquent. Culis pabuntur. Idem Hebraeus. Consille Thesaurum in radice 23. Redimet. Hebraeus praesenti pa ticipio: Redimens, continue. Mima. Hebraeus singulariter; quod nihil refert: Animam. Delinquent. Culpabiles fient ' detolabuntur. Idem verbum, quod in superiori versiculo, Qui sperant in eo. Aebraeus participio: Confugientes in eum. Verbum hoc sic a Uulgato trans
3. Ex evagina lanceam, o conclude obviam persequentium me , dic animae meae, Ialus tua ego sum. 4. Confundentur,o, ignominia asscientur quaeremGavi, meae , reced ut re trorsum, o confundemur, cogitantes ma5 mei. s. Erunt tanquam acus
faciebus venti, sir Angelus DOMINI impellens. 6. Erit via illorum obscuritas , o Iubricitates , π Angeias DIMINI pe
I. Psalmur huic I avid. Iudi ea DOMINE n
centes me , expugna impugnantes me. Σ. Apprehende arma s& scutum, & exsurgetiri. adjutorium mihi. 3. Effunde frameam s& conclude adversus eos, qui persequuntur me, dic nimς mes,salustua ego m. 4. Confundantur,& r
Avertantur retrorsum , & confundantur cogitantes
mihi mala. s. Fiant tamquam pulvis ante faciem venti , ScAngelus DOMINI coam
6. Fiat. via illorum tenebrae , Sc lubricum , &Angelus DOMINI perse
163쪽
. Quoniam gratis abseeon derunt mihi foveam . , rete suum , gratis foderunt
anima mea ἀ8 Veniet eum sei e Iamitas , non sciet, T r te suum , quod abscondit, apprehendet eum , in calamitatem cadet in eam. o. Ex anima mea Guia
tabit in DOMINO , gaudebit in salute ejus Io. Omnia ossa mea diacent , DOMINE quis, ut tu P eripiens afflictum
ex pauperem a riripiente eum λII. surgent reses inimris, quae non novi, inter
I 2. Retribuent me smihi malum sub bono , orbis
13 Ex ego in infirmari eorum , vesimentum me um saccus , si iri in jejunio animam meam, eraratio mea super sinu meo redibit iq. Quas eroximus, qua
pressus Ium ἀIs D in claudiculandi mea laetati sunt , ex comvenerunt , can regni suntisper me Cerberones, non cognovi, Fr siderunt ,. nec qui verum
I In bpocritis suusannantium Iubcinerim , frendere super me dentibus Dis 7. Quoniam fratis ab is conderunt mihi interitum laquei sui, supervacue o
8 Ueniat illi laqueus, quem ignorat & captio, quam abscondit , apprehendat eum, in laqueum cadat in ipsum .
multabit in DOMINO, O delectabitur super sal
tari suo. Io. Omnia ossa mea diis
cent, DOMINE quis similis tibi p
Eripiens inopem de m nu sortiorum ejus egenum,& pauperem a diripienti
II. Sursentes testes iniqui, quae ignorabam, interrogabant me. ΙΣ Retribuebant mihi malae pro bonis , sterilitatem animae meae. 3. Ego autem , cunia mihi molesti essent, inclu har cilleio .
animam meam, & oratio meae in sinu meo conver
να Quasi proximum .., quasi fratrem meum , sccomplacebam, quasi lupcns, ex contristatus, se humiliabar αts Et adversum me latistati sunt, & convenerunt, congregata sunt super me flagella, & ignoravi. Dissipati sunt, nec compuncti , I 6. tenta'erunt, sublannaverunt me subsannatione, frenduerunt super me dentibus tuis.
164쪽
II. Domine quantum vi debis P redire Lae animam meam a desolantibus e rum , a leonibus unicam
8. Confitebor te in e Hesa multa, in populo somii laudabo te. I9. Non eaudebunt mihi hosci mei falso, osores mei
gratis annuent oculo. 2o. Quoniam non pacem
Ioquentur, er super scismris terra verba fraudum gitabunt. a I. Ei diutaυerunt δε- per me os suum, dixerunt se , euge , Udit oculus
2 3. Evertiscere, ρο eincitare tuario meo, Dii mei,
a Iudica me secundum iustitiam tuam DOMI Dii mei , o non gaude hunt mihi. et s. Non dicent in eo de
suo , euge anima nubi non dicent, devoratamus
fundentur simul gratulam res mali mei, tu ueretur confusone, O ignomini magni cames super me. 27. abunt , ct ut buntur volentes iusiuiae meae , O dicent semper, magnificabitur DOMINUS volens pacem servi sui.
28. Et lingua mea m ditabitur iusitiam tuam, iota die laudem tuam.
I7. Domine , quan do respicies 8 restitue animam meam a malignitate rum, a leonibus unicam
18. Confitebor tibi ii eccletia magna, in populo gravi laudabo te. I9. Non supergaudeant mihi, qui adversantur mihi inique, qui oderunt me gratis, o annuunt oculis. 2o. Quoniam mihi quidem pacifice loquebantur,& in iracundia terrae t quentes dolos cogitabant. o. Et dilataverunt suis per me os suum , dixerunt euge, euge, viderunt oculi nostri.
ne sileas Domine , ne discedas a me. 23. Exsurge , R intende judicio meo, Deus meus , Sc Dominus meus
Σ . Iudica me secundum institiam tum DOMINE
Deus meus, 3c non supe gaudeant mihi. as. Non dicant in eo dibus suis , euge euge animae nostrae, nec dicant, devorabimus eum.
26. Erubescant, & reis vereantur simul, qui gratulantur malis meis. Induantur confusion ,& reverentia, qui maligna loquuntur super me. 27. Exultent, & laetentur , qui volunt justitiam meam, & dicant semper, magnificetur DOMLNUS, qui volunt pacem servi ejus.18. Et linsua mea me ditabitur justitiam tuam, tota die laudem tuam. AM
165쪽
CAlmitosos homines, quos fata ur
gent , multis incommoclis prementiis hus docet , ut oculos, animumque ad caelum vertentes, veritatemque exPlora. tam habentes, & ubi verum lit auxilium, sentientes, salutem sibi, & hostibus exiscidium precentur. Sententiarum, & dis indilonum varietates ex te ipso attendas velim .
Hebraeo; subintelligendum nihilominus. D id. Dativi , vel senitivi casus , ut
supra . Iudica Domιne nocentra me . . Hebraeus idem e Litiga litigantes meos. Contende ; causiam age contra adversarios meos, qui contendunt mecum .
Me. Syntaxis graeca, pro Mihi. Ese pugna . Pro simplici positum: Pugna ;dimica.
Scutum, & hastam. Militares metaph rae . mihi. Idem Hebraeus : Meum. Varietates minimae.
sere , sed addit conjunctionem Et: Et magina , educ , stringe , & vibra lanceam. D conclude. Claude, occludeportas, Vel viam. Adserjus. Sic He-hraeus suo modo: obviam. Dativo casu. Em qui persequuntur me. Hebraeus par ticipio, & genitivo: Persequentium me. Sum . Ex sermonis conlequentia subintellectum.
Erubescent, pudore assicientur . Saepius diximus , sutura verborum hebraeorum aliis temporibus transferri poste. Sic etiam
in sequentibus. Reve avxvr.Ignomini dedecore assicientur. Animam mccm . Hebraeus genitivo: Animae meae. Averrantur retrusum confundantur. Idem . Hebraeus: Cedent retro, & confundentur.
Mihi mala. Hebraeus singulariter,& genitivo, quod nihil resert : Mali mei.
Erunt. Pulvis. Hebraeus: Acus. Uiis de psalmum I. 4. Ante faciem . He-
hraeus dativo, suo loquendi modo: Faciebus venti . Hoc est, ante Uentum . Consule Thesaurum. Coa Lms. idem Hebraeus: Impellens propellens. EOS. Ad declarationem additum. s. Fiat. Hebraeus iterum suturo et Erit. Tenebrae. Hebraeus sngulariter: Obscuritas. Lubricum. Hebraeus idem, sed pluraliter: Lubricitates. Locus, quo pedes defluunt, qualis glacies, aut petra limpida. Esse tamquam acum ante ve tum , & viam este lubricitates, Anselum-
sue Domini propellere, & persequi , sunt idiotismi pulcherrimi, sed non obscuri. 7. Gratis. Frustra; sine cauila; nullis injuriis lacessiti. . Interitum laqueibi. Vox hebraica V est quidem interitus, corruptio, sed est item solla, v rago, qua quis labitur, interit: I aqueum perniciosum , mortem afferentem et vel, interitum laqueosum , laqueis plenum 2 vel, corruptionem rete suo: vel tandem, Foveam, vel sevea, rete suum. Eodem quidem omnia pertinentia sunt. Supervacue . Eadem vox, ut supra. Gr
tis I frustra; cum nullam injuriam primus illis intulerim. Exhrobraverunt . N stri, litteris transpositis, legerunt a D, quod nunc Hebraeis est , soderunt.
Iterat idem. Animam meam. Hebrae
us dativo: Animae meae. Metonymia. Mihi , in meam perniciem. Abstondere si veam, rete, & Fodere alicui, sunt idiotismi noti. 8. Veniat. Hebraeus laturo: Veniet. Illi. Hebraeus accusativo, syntaxi propria: Eum . Laqueus. Sensus, non vocis translatio. Hebraeus: Calamitas, desolatio. Quem . Subi melleatum ex sermonis consequentia. I vorat. Hehraeus futuro, quod parum releri: Non sciet, ignorabit . Captio . idem Hehraeus;
sed pronomen relativum addit: Rete suum; decipula ejus. 'pressendat. Sic transferri potest luturum hebraeum , ut saepius diximus: Apprehendet. D. Non his
166쪽
habetur in Hebraeo. In laqueum. It rum sensus translatio. Hebraeus: In calamitatem, in desolationem, ut superius. Quamvis, si conjectare licet, suspicor mendum , Aleph pro Heth ineste in hebraica lectione, legendumque in his locis τ, idest, fovea. Veniat illi fovea, & in ipsam cadat. Cadat. Hebraeus futuro: det. In ipsum. Suntaxis hebraea. Latine : Et in ipsum laqueum cadat. ς. D. Non habetur in Hebraeo . Delectabitur. Oblectabitur; gaudium.., voluptatem capiet. Hebraeus: Gaudebit. per salutari sio. Sic transfert sere semper Vulgatus dictionem hanc . Hebraeus idem prope: In salute, liberatione, auxilio, defensione ipsius.
Io. Dicent. Prosopopoeia. Domine. Graecus duplicat : Κυριε ναύριε . Quis
sonitis tibi Τ Ιdem Hebraeus: Quis sicut tu Inopem . Afflictum, humilem, inopem vox hebraica designat. Manu . Ad declarationem additum. Fortiorum ejus. Constructio graeca. Hebraeus fingulariter, suo loquendi modo: A sorti a se; prae se; a fortiore se. Egenum. Ea dem vox, ut superius . Hebraeus addit conjunctionem : Et afflictum. A diris pientibus . Hebraeus singulariter: A diripiente. Nullius momenti variationes. II. Stirxentes . Hebraeus laturo: Surgent. Graeci codices impressi addunt hic μι, sed Vaticanus codex Hebraeo,&Vulgato concordat. Iniqui . Hebraeus idem nomine substantivo: Injuriae, in justitiae injurii. Hnorabam. Idem Hebraeus praeterito: Non novi. Interr gabant . Hebraeus iterum laturo: In terr
gahunt. Futura verba, prout saepius diximus, aliis temporibus delerviunt. Sic in sequentibus. Ιχ. Retribuebant. Retribuent, rependent. Vide Thesaurum. Mihi. Hebraeus accusativo, sentaxi propria: Me. Mala pro bovis. Hebraeus singulariter, quod nihil refert 'Malum sub , pro bono. Sterilitatem. Idem Hebraeus : Orbitatem, privationem retribuebant animae meae . Per Zeugma, Sc metonymice. Retribuere malum lub dono, Sc orbitatem alicui,
sunt idiotismi pulcherrimi; ut in The
I 3. Cum molesi essent. Nostri, m talis punctis vocalibus, legerunt ex secunda conjugatione pihel activa; id-
est, in aegrotare facere eorum; quum ae grotare facerent, aegritudinem afferrent:
molesti essent. Et ob id de suo mihi ad declarationem addiderunt. Nunc Hebrae is verbum in prima coniugatione Cal est Cria,N, in infirmari eorum; quum aegrotarent . Hinc duo diversi sunt sensus, ut videre potes. Induebar ei licio. Vul- fatus fortalle legit, non admodum dissicili vocis transitu , indui; quod
nunc Hebraeis eodem sensu nomen est V - , vestimentum meum s supple,erat saccus, cilicium. Humiliabam. Prael teritum recte sic transferri potest. He-hraeus: Afflixi, humiliavi . Animam meam. Metonymice. Me ipsum . Iustu. Idem Hebraeus: Super lanu. Comvertetur. Redibit ad me. Haec omnia, ratio, jejunium, Sc affictio ad me, Scin meum sinum recident. I Proximum . fratrem. Constructio Graeca, pro quasi proximo, & quasi fratri . Complacebam. Sensus, non verbitranslatio. Ei, non secus, quam amicus amico, frater fratri, mitem, Sc placidum me praebebam. Hebraeus: Quasi amicus,
quasi frater mihi s supple , estent) incessi,
ambulavi. Tristis videlicet ob illorum aegritudinem. Nosrum. Hebraeus si gulariter : Mihi; meum. Sie. Bis ad declarationem additum. Lugens. Hebraeus addit Matris; quod gravius ob eam, quam propter patrem soleant nati inge-milcere. D. Non habetur in Hebraeo. Contrisatus. Sensus translatio. Hebraeus. Atratus, pullatus. Quod vel color, splendorque moestos iugiat; vel ob vestem pullam, quam lugentes sumunt. Humiliabam . Idem Hebraeus sere , praeterito e Humiliatus, depressus, incurvatus sui. Non maximi momenti varietates. Is . Adversum me. Sensus translatior Meo damno; meis incommodis. Hebraeus clarius: In claudicatione mea; infirmi
167쪽
firmitate mea laetabantur. Aliquem cla dicare , idiotismus est pulcherrimus. Conis sule Thesaurum a Flagella. Uel flagellatores, percussores. Vox hebraea utrumque s gnincare potest - Dissipati sunt. Verbum Nostris est ex secunda conjugatione passiva polial : Core i , Dissipati sunt; disjecti; proscissi inter se, in
varios mesedicendi modos, vel sententiis discordes. Nunc Hebraeis est ex Cal , Careii, Prosciderunt; os fortassis, suist hγperbole ob maximum desiderium
obloquendi contra me. Vel; me ipsum, si spectes eorum desideria. Nec com uncti. Sic interpretari Vulgatum ver um hoc, tapius diximus: Non doluerunt; non eos poenituit; non destiterunt a maledictis. Hebreus: Non siluerunt,
non cessarunt. Minimi momenti varietas. I 6. Tentaverunt me. Suspicor, Nostros, non penitus dissicili vocis transitu, legisse , Tentaverunt, proba runt me; quod nunc Hebraeis est NUῖ, i ter hypocritas, simulatores: nisi malles, eos seruum re exiise tantummodo; nam tentatio proprie cum simulatione fit. Subsannaverunt. Etiam hic, facili mutatione Iod in Vari legerunt quasi verbum esset Sc me de suo ad declar tionem addiderunt. Nisi malles, eos potius legisse cum affixo a j, subsannat res mei ς quod nunc Hebrgis est in regimine Vl , sub annatores. Subfamnatione . Hebraeus genitivo r Subcin ricii . Dictio hebraea est aequivoca . Consule Thesaurum. Frenduerunt. Hebraeis est infinitivus qui diversimode tran ferri potest:Frendere;frendendo. Hypocri- is subsannantium lubcinericii,sunt,qui piorum poenitentias,& afflictiones derident. I . Quando respicies. Non longe aliter Hebraeus: Quantum s supple, temporis) videbis Idiotismus. Idest, quanto tempore ista seres Res tue . idem Hebraeus:Redire fac. A malignitate .
Senius translatio. Hebraeus: A desolan. tibus: vel, a de lationibus, calamitatibus , quae mihi malignitate eorum proveniunt. Unicam. Animam. Sicluperi
2uartus I 8. Magna. Idem Hebratus: Multa copiosa; frequenti concione . Graia Hebraeus e Forti, robusto. Est auteir hebraismus,pro, frequenti, Sc multo. Uide Thesaurum xy. Non supergaudeant mihi. Ho. braeus futuro: Non gaudebunt mihi; super me; de me. sui arieromuν mi. hi. Idem Hebraeus r Hostes,inimici mei. Inique. Hebraeus: Falso. Qui oderunt me. Hebraeus praesenti: Osores mei. D. Non habetur in Hebraeo. Muuunt eulis. Hebraeus suturo verbo, & nomine singulari profert; quod parum referre
Σα Asbia Nostri legerunt in mihi facillimo vocis transitu: quod nunc He-hraeis est Fib, non . Quidem. Additum
ab interprete ' quod parum, vel nihil reissere. Pacisce. Idem Hebraeus, quam vis nomine: Pacem. Loquebantur. Saeis ius diximus, sutura aliis etiam temporiisus transferri posse: Loquentur .isaeuudia. Censeo, & hic mendum inesse in scriptura. Nostri videntur legisse, Scsuper ID, iracundiis; vel certe N. ,super iracundia, furore terrae: idest quando homines sunt in tumultibus : bellis; jurgiis. Hanc eamdem dictionem smiliter eos legisse, & interpretatos fuisse,se. plus psalmo go. 6. vidimus. Conser locos. Nunc Hebraeis est, super 'gδ', scissuris, 'rimis terrae; ut terram proscindant: homines scilicet vexent, & lacerent. Aliorum etiam ex sitiones vide, & consule Thesaurum. Graeci codices impressi legunt hic: Και επ ο γουν δο Me δι ελνγ ζοντα . sed Vaticanus Vulgato concordans habet: Κα ἔτ' όργη τυ γῆ e δsMο λελογί&ντο .Loquentes. Mutato Hirre in Holem ,
Nostri legerunt 'IΦ , loquentes fraudium; fraudes: dolos, quod nunc Hebraeinis est Uerba fraudium; fraudulenta , dolose. Cogitabant. Hebraeus sui ro: Cogitabunt. a I. PIderunt oculi nostri . Hebraeus sngulariter, quod parum refert : Uidit oculus noster, quoa optavimus. Dilata- Ie super aliquem os ς dicere euge euge;
168쪽
oculos videre,sunt idiotismi pulcherrimi, sed non obscuri. xi. Ne filiis. Idem Hebraeus fiuium :Ne surdesces, ne surdum te praebeas, sicque dissimulans non concurras opem serens . Ne discedas ia Hebraeus futuro :Ne elongaberis; propinquus assistas. Nullius momenti varietas ia23. Eour', ct intende. Non longe secus habet Hebraeus: Expergiscere ,& excitare, ne dissimules. Sunt duo synonyma. Graecus habet hic α ρις,
quam vocem nec Hebrieus, nec Vulgatus agnoscit. Deus meus. Hebraeus pluraliter: Dii mei. Expergisci, & excitari judicio, 8c causae alicujus, est idiotismus Iulcherrimus Ut eam scilicet defendas,.
dit sed Vaticani codex Hebraeo, &Vulgato concordat . Deus meus. Re-hraeus pluraliter Dii mei - I ergaudeant. Hebraeus simplici, & laturo: Non gaudebunt mihi; de me. 23. D1cant. Hebraeus futuro: Dicent. In cordibus- Hebraeus sngulariter, quod nihil refert.' In corde suo. Dicere ire corde, est idiotismus notus, pro cogitareia Euge. Secundum non habetur in Hebraeoia Animae nos M. Dativi calus: Laetitia alacritas. maxima est animae nostrae . Hebraeis est exhortantis oratio r Euge anima nos ira Non magni momenti varietasia Nec dicantia Hebraeus negativam solam habet particulam PNe dicentia Devorabimus ia Hebraeus idem, sed praeterito: Devoravimus, d
glutivimus; praeripiunt animo praedam;
seliberant jam de mea calamitate-26. Erubescant, o revereamur. Inisduantur. Hebraeus futuro : Erimescent , confundentur; pudore, ignominia induentur . Qui gratulantur malis meis. H
braeus participio, & singulariter: Grat lantes mali mei. Sed hoc parum, vel nihil resert. R erentia. Dedecore, ignominia. Qui maligna loquuntur. Susis picor, mendum inesse inscriptura, & legendum esse ad Graecam μεγαMρi αοανσες, magna loquentes, id est superba , minitando, graviterque fremendo . Hebraeus itidem earticipio: Magnificantes laeerme; Qui grandescunt, magnificant, intumescunt; attollunt sese; majores fiunt. Vide etiam psalmum 38. 17 27. multent, er laetentur. Idem Hebraeus futuro: Ovabunt: jubilabunt; laetabunturque .. Qui volunt iusitiam
meam. Hebraeus participior Uolentes justitiae meae. Qui cupiunt videre aequitatem meam; jus meum; innocentiam meam ia Dicant. Magnificetur. Sic Hebrae
us futuro: Dicent, magnificabitur. R. ivolunt. Fortalsis & hic legerunt Nostri 2 r, pluraliter, quemadmodum & superius, Qui volunt justitiam meam: sed nunc Hebraeis est singulare,& ad Deum resertur: Volens; Qui vult pacem, sal
tenr,. conseivationem. servi sui .. Eius. Hebraeus Sui. Pronomina hebraea divertam e transferri pollunt, ut in grammaticis. rebus dictum est..18 Meditabitur. Loquetur. Pro intelligentia verbi hujus, consule Thesaurum. PSAL.
169쪽
I. Praefecto, fervo DOMINI, Daυidι. a. Dictum praevaricati nis injusto , 1n medio com dis mea , non timor De rum opposto oculorum eius.
3. Quoniam blanditus es Hi in oculis suis, ad inveniendum iniquitatem. suam, ad odiendum. 4. Verba oris ejus iniquitas ct dolus , ees it ad intelligendum, ad bene
s. Iniquitatem cogitabit super cubili suo , asabit --
Per via non bona , masum non reprobabit.
Qque ad aethera. . Iustitia tua sicut momus Dei, iudicia tua ab sus multa, hominem, jumen.
minis in umbram alarum tuarum confugient. Inebriabuntur ab uisbenue domus tuae, ct to rente deliciarum tuarum potabis eos. IO. Quoniam tectum fons vitarum , in lumine tuo iidebimus lumen. II. Protrahe pietatem
tuam scientibus te, iu- sitiam tuam rectis cordis.12. Non veniet me mia hi) pes Inperbiae, Cr m nus inluviorum non move bis me. r. In finem, servo D
a. Dixit injustus, ut de linquat in semetipso, nones timor Dei ante oculos ejus. 3. Quoniam dolose esit in conspectu ejus , ut In veniatur iniquitas ejus ad odium 4. Verba oris ejus iniquitas, & dolus, noluit intelligere, ut bene ageret. s. Iniquitatem medit tus est in cubili suo, astititomui viae non bonae. mali
misericordia tua, veri istas tua usque ad nubes. . Iustitia tua sicut montes Dei, judicia tua abyssus multa.
Homines, & jume ta salvabis DOMINE, 8. quemadmMIn multiplicani misericordiu
sperabunt Inebriabuntur ab uisbertate domus tuae, & tor rente voluptatis tuae potabis eos. Io. Quoniam apud te es fons vitae, er in lumi ne tuo videbimus lumen. II. Praetende misericoris diam tuam scientibus t , & justitiam tuam his, qui recto jum corde.
170쪽
. I 3. Ibi ceciderunt op rantes iniquitatis, impulssum , nec Pomerum sum
operantur iniquitatem, eX- pulsi sunt , nec potueruntilare.
ANNOTATIONES.QVis finis, praemiumque pietatis, &
impietatis sit, Dei patientiam interim, & in omnia benignitatem extollens, eleganter, & oratione poetica per quam ornata describit. Non mulis tum variat in sententiarum distinctionibus ab Hebraeo Vulgatus, ut videre potes. I. In finem. Hebraeus : Praebecto.
De qua dictione superius dictum est . Seris . Lamed servit dandi, Si signendi
calui, ut in Grammatica dictum eu: Servi Domini. Idem sensus. Graecus τῶ παδί. Vaticanus autem rω δουλα, Vox hebraea
servum, famulum, cultorem , & hujusmodi significat . Vide Thesaurum. Vsi. Ad exprimendum dativi casum, ad litum. D tad . Dativi , vel genitivi casas, ut supra 2. Divit . Hebraeis est paliut , vel nomen , quod nihil refert: Dictum . Iniustus oeci Arbitror, Nostros nonnullis immutatis, & praecipue punctis v calibus, sic totum versiculum legi iser
pr varicator,injustus impietati, vel ad impie agendum in medio cordis sui, in semetipso. Nunc Hebraeus satis eleganter poetice dat locutionem praevaricationi , lesens : Dictum praevaricationis injullo ; ad injustum, in medio cordis mei. Supple, est. Idest, scio, quid praevaricatio dictet injusto , quippe qui recogitem, timorem Dei non esse ante oculos ejus . Utra lectio potior sit, alii dijudicent, cum neutra mini latis in omnibus adhuc faciat propter nonnullas difficultates . Verum de noc alibi. U. Subintellectum ex
sermonis consequentia. Ante oculos ius. Sic Hebraeus tuo loquendi tropo: O osito oculorum ejus. Divinam negantius providentiam timor Dei nullus est. . Dolose erit. Hebraeus idem sere: Blanditus, adulatus est . Blandis, adulationibus egit , impius ipse videlicet , ut aliis placet ' vel certe, ut mihi videtur, praevaricatio ipsa, impieta . Addit autem Hebraeus pronomen Ad eum, vel ad se nam pronomina diversimode possunt accipi, ut in grammaticis rebus dictum est), sbi quod re-
serre non parum crederem. In conspectu
eius. Idem Hebraeus: In oculis ejus ; Dei. Vel certe; suis. Ut iuviniatis iniquiatat eius. Non secus Hebraeus gerundio activo: Ad inveniendum; ut inveniat vel ipsemeti vel quivis alius , iniquitatem ejus, vel suam. Ad odium . Hebraeus gerundio profert, quod idem est e Ad odiendum; odio habendum. Ut Deus, vel ipsemet iniquitatem hanc odio habeat, &fastidiat. Uel certe ut inveniat iniquitatem ipsam, ad odiendum Deum, dum negat illius providentiam in homi nes. Sententia hebraea verbis quidem est clara, sed intelligentia satis obscura, de qua fusus alibi pertractabimus. . Noluit. Hebraeus : Cessavit; abstinuit. Nullius sere momenti varietaς. sitelli ere. Idem Hebraeus gerundio: Ad intelligendum. Ut bene Meret. Hebraeisus perappositionem simpliciter legit: GL savit aci intelligendum; ad bene agendum quod notandum est. s. meditatus es. Idem Hebraeus, sed laturo: Cogitabit. D. Hebraeus: Super: quod idem est. ANitit. Hebraeisus iterum laturo: Astabit: se collocabit. ni. Non hahetur in Hebraeo ; quod parum, vel nihil refert: quamvis eso suspicer, Nostros transitu vocis non difficillimo legit se bb, quod nunc Hebraeis est 2, super. Viae non bona. Idem He-S hrae-
