Marci Marini Brixiani ... Annotationes literales in Psalmos nova versione ab ipsomet illustratos nunc primum editae opera, et studio D. Joannis Aloysii Mingarelli ..., qui etiam auctoris vitam, scriptorumque de ipso testimonia, & Hebraeorum Canticoru

발행: 1748년

분량: 399페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

341쪽

metaphorice est , Indignatione divina consumi bello,& hujusmodi Vir inescorum . Hebraeus I Ejus, ut superius. Nou sunt lamentatae. Paulo: Non fuerunt ejulatae, deploratae, singulis in suis calamitatibus deplorandis occupatis. I lp-1iri verbum hebeteum deducunt a radice ut sit Hophat, quod non est penitus ah- surdum, sed tunc Lamed primum non debet Dages affici , ut in grammaticis rebus de quiescenti s phe jod docetur. Hebraeis autem hodiernis est putat radicis PI , Sc hac de causta lamed da- gestant, idest, Non fuerunt laudatae, pithalamium non suit illis decantatum, quoniam ante nuptias vel in servitutem adductae, vel intersectae, vel saltem sponsis orbatae suci. Non magni momenti varietas.

64. Sacerdotes eorum, viduae e rvm . Hebraeus semper singulariter: E-jus, ut superius. Plorabamur. Quasi legerint Nostri punctis immutatis verbum in Niphal , quod nunc hi braeis est laturum ex Cal Ποῦ : O, plorabunt. Nec a viduis, inquit, defleti sunt, vel propter malorum immensit rem, vel quod non elient superstites, ut

calum maritorum deflerent. Fortassis moristem Ophni, Sc Phinees, & uxoris hujus innuit, ut in libris Regum scribitur

os . Crapulatus. Qui vino madidus omnia clamoribus miscet. Idem sensus in Hebraeo. Ovans, jubilans, & extultans exhilaratus a vino. Graecus addit νωί. Experrectus a somno , 3c exhilar tus a vino majora, & sine discrimine infligunt vulnera ἀω. Inimicos. Hebraeus: Tribulantes, affigentes. Minima varietas. Dposteriora. Hebraeus: Retro, vel tandem scilicet. vel in posteriorem partem, ut morbum natium Philistinorum innuat. Sempiternum. Idem Hebraeus genitivo, suo more: Seculi. Dare opprobrium seculi, est Ignominiam aeternam , quam numquam eluere possis, imponere. 67. Reputit. Non longe aliter Hebraeus: Sprevit, contempsit. Taberna- Octavit1 ω

culum, tribum . Hebraeus addit praepositionem In , de more linguae 68. Sed . Hebraeus conjunction. :Et ; quod nihil releri . Sic Graecus, καI . om Sicut unierentum. Nostri punctis immutatis legerunt Pa , In . similitudinem monocerotis, quod facit ad crucis mysterium, ut quidam ann tarunt Mebraei hodierni legunt Q p sicut altitudines, excella; idest, super bum, Sc excelsum. Idem sere sensus in

Nostris, nam cornu unicornis est pretiosum , sumptuolum, & elevatum. Sanctificium. Sanctuarium , templum pro pter communionem sacramentorum h mines sanctificansia In terea Nostri

iacili tranti tu Caph in Beth legerunt

XJIὴ, quod nunc Hebraeis est Oηλ

velut terra, firmum, Sc stabile. Quam sandatat. Idem Hebraeus tua sunt axi propria: Quam fundavit eam. pron

men tam latine vacat. In se la . Hebraeus singulariter, Sc dativo: Sec Io, in ieculum λγ. Damd Hebraeus addit praeposuionem in. Et Diti reum, . Non aliter lare Hebraeus: Et accepit eunti de caulis ovis ovium ia I. Accepit eum Hebraeus Uenire fecit, adduxit eum de poli istas oves, euntem post ioetas oves. Passc

re. Sic Hebraeus gerundio: Ad pasce dum ut pasceret, ut regeret. Pallorum metaphora. Iacob, Lyrael. Hebraeus addit eraepositionem, In , de more limguae, sine varietate sensus. 2. In innocentia. Et iam hie Nostri mutatione Caph in Beth quam mcillima legerunt UiJ, quod nunc Hebraeis est , secundum innocentiam,

integritatem cordis, pro candore animi, mente integra, Sc sincera. Manuum. Hebraeus: Volarum, palmarum. Poetice dat intelleetum manibus, idiotisma pulcherrimo in metaphora persistens o-Vium, quas manu, 3c pede pastor dirigit. Deduxit. Hebraeus sutum: Deducet,reget,prudentem te illis ducem praebebit. PSAL.

342쪽

PSALMUS

LXXIX. Leti. LXXVIII.

I. Psalmus Gob.

Deus venerumgentes in hereditatem tuam, polluerunt templum Ianctitaris μα, posuerunt Iemla m

a. Dederun3 eadaver se vorum tuorum cibum v Iariti eisi, carnes piorum tuorum b0ι- terrae.

eorum tamquam aquam cir

α inunde iram tuam ad gentes, quae te non n verunt, er Iuper regna , quae in nomen tuum non

vocaverunt.

7. Quia comedit Iacob , ' habitaculum ejus dej

I eram. 8. Ne memineris nobis iniquitatum priorum, cito anticiρabunt nos miserico diae tuae, quia aue ui

Iumus valde. q. nos Deus f tutis nostrae Iuper verbo gloriae nominis tui, o Iibera nos, o evra super

Deus venerunt gentes in hereditatem tuam, polluerunt templum sanctum tuum, potuerunt Ierusalem in pomorum custodi

a. Posuerunt morticina servorum tuorum et M U latilibus caeli, carnes sa Horum tuorum bestiis te

rae .

3. Effuderant sanguinem eorum tamquam aquam in citcuitu str .lalem, & non erat, qui lepeliret. varii lumus opprobrium vicinis nostris, se

sannatio, & illusio his, qui in circuitu nostro sunt. s. Utquequo DOMINE irasceris in finem

accendetur velut ignis zelus tuus 86 Effunde iram tuam in gentes, 'uae te non noverunt, & in regna, quae

nomen tuum non invocavi verunt .

7. Quia comederunt I cob, k locum ejus des

laverunt. 8. Ne memineris inruquitatum nostrarum antiis quarum , cito anticip'nt nos misericordiae tuae, quia pauperes laesi sumus nismis.

q. Adjuva nos D ss lutaris noster, o propter gloriam nominis tui D mine libera nos, & pr pitius ello peccatis nostris Propter nomen tuam.

343쪽

rtibus, ML est Deus eorum Pinnoteiser m gentibus oculis nostris ultio sanguinisse cirum tuorum estis.

gemitus vincti, secundum magnitudinem brachii tui .reliqum fac filios mortis.

eta. Et reduc vicinis no-

Ibis septuplum ad Dum

eorum, ἱmproperium Uy rum , quo evrobraυerunt te Domine. 13. Nos autem populus

tuus, o ocis pascuae tua confitebimur tibi secuto, generationi , er generati ni narrabimus lauden

Io. Ne sorte dicant iargentibus, ubi est Deus e rum innotescat in nationibus eoi cm oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est. II. Introeat in conspe flutuo gemitus compedito

rum.

Secundum magnitudinem brachii tui, pollide filios mortificatorum. ret. Et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum improperium ipsi rum, quod exprobraverunt tibi Domine. 13. Nos autem populus tuus, & oves nascuae tuae confitebimur tipi in sec

In generationem, & generationem annunciabimus laudem tuam.

ANNOTATIONES: EAndem quaestionem. 'uam in duo

bus plalmis superioribus digesserat, tractans, pollutionem Urbis, & templi, fideliumque caedes deplorando, Parem vicem gentibus imprecatur, & Deo laudes promittens, auxilium tandem sibi ferri, carmine querelarum pleno deposcit. Dillinctionum varietates ex te re cognoicas velim. I. Sanctum tuum. Sic Hebraeus su stantivo nomine, de more linguae: Sanes itatis tuae. ει ρο morum cupodiam. Suspicor, Nostros alium habui 1le textum quamvis conjectare non Valeam , quid legerint. Nili malles eos sentum, non verbum transtulit se. Id est, ex nobili,& fastosa Urbe in humiles, & ruit icta, calas, S tuguria, in quibus poma, &fructus cultodiuntur, eam redegerunt. Vox hebraea graviorem etiam calamit tem significat, nempe domorum colla psarum ruinas, quales Romae visuntur in aedificiis antiquis. Potuerunt, inqdit, Ierulalem acervis, eam des mentes, domos , & palatia redegerunt in acervos lapidum, in rudera, ut jam prope inhabitabilis lentibus tantum serendis apta

2. Posuerunt. Idem Hebraeus suo tropo : Dederunt. Morticina . Quasi legerint punctis immutatis m, a , ea davera, quod nunc Hebraeus singulariter, collective legit: Cadaver servorum tu rum fidelium. E cas vestirilibus. H hraeus singulariter: Escam, cibum volucri, avi caelorum. Sanctorum. Sic interpretantur Nostri vocem hane hebraicam, ut saepius vidimus: Piorum. Conis sule Thesaurum. Belliis . Hebraeus ii gulariter collective: Bestiae, ieris. V

344쪽

eat autem fideles. omnes servos, &pios Dei, profestione religionis , & Mdei, & non tantum ratione vitae , &

morum.

3. In circuitu, Hebraeus pluraliter fine praepositione e Circuitibus, per cir cultus Jerusalem undequaque sanguinis

maxima copia fundebatur,. ut aquam, .non sanguinem per vias fluere crederes.

Qui Iepeliret. Idem Hebraeus : Sepeliens . Exaggerat barbariem prope Scythicam

Facti sumus. Sic Hebraeus: Fuimus. Hir,. qui , O c. Hebraeus suo

tropo continens pro contento ponit: Circuitibus nostris; per omnes nos Circuitus. Sunt. Subintellectum, quod nec in Graeco habetur s. In sinum. Hebraeus suo. tropo: Victoriae, in victoriam, in: finem, in perpetuum . . Zelus. Vehemens. indi gnatio tua, velut ignis, ardebit.-o. In gentes. Hebraeus: Ad gentes, . Super gentesia Nulla variatio- Sic Luregna. Hebraeus: Super regna uae nomen, c. Hebraeus suo tropo nomini, .non verbo praepositionem addit: Quae in

nomen tuum non Vocaverunt ..

. Comederunt. Quaesi legerint Nosti quod nunc Hebraeis eodem sensu est singulare χη, Comedit, con sumpsit, perdidit, quilibet hostium: videlicet. Et locum Gus. Non aliter Hebraeus collectivea Habitaculum, domicilium ejus in solitudinem, & vastitatem redegerunt.

8. Iniquitatum nostrarum ia Idem s re sensus in Hebraeo, licet Nostri prono

men hoc, quod Hebraeus ad verbum troispo satis ornato refert, nomini conjunxerint: Ne memineris nobis, ne imputes nobis iniquitatesia Ant/quarun . Hebraeus: Primorum, majorum nostr rum. Vel primas a nobis ab ineunte aetate perpetratas . Anticipent. Idem Hebraeus futuro: Anticipabuntia Misericordiam praevenire aliquem est idiotil-mus ornatus, ut in Thesauro. Pauperes facti sumus. Hebraeus: Attenuati

LXXIX. 3II

sumus, Sc viribus, &. opibus , amicti,

& miseri Nimis o Hebraeus: Valde. Varietates minimae..9. Salutarιs nosteria Sic transferre vocem hanc Nostros, saepius vidimus. Reddunt autem nominativo,. quasi legerint , quod nunc Hebraeis est in regimine πρ ' ΤΤΤη,. Deus salutis, auxilii mei, cui patrocinium, & auxilium meum. resero . . D. Non habetur in Hebraeo, nec in graeco, nam sequentia. verba superiori sententiae connectuntur, conjunctio vero sequenti verbo Libera additur. Sed hoc parum, . vel nihillensum immutat. . Propto glomam. Hebraeus idem suo tropo: Super verbo, re, facto gloriae. D mine. Ad declarati nem additum . . Et propitius eγω. Non alius in . Hebraicis lentus: Et expia, peccatum aufer, & sic propitius eris. Pe caras Hebraeus addit praepositionem, S per, de more linguae. Io. Ne forte dicant. Hebraeus inis terrogative, & laturo: Cur dicent 8 Nullius momenti variatio. D. Non habetur in Hebraeo. Nationibus . Gen tibus. Idem vocabulum cum superiori. Coram Non habetur in Hebraeo , sed tantum dativo : Oculis nostris , nobis videntibus Ultio. Dilcordantia generis inter nomen, & verbum, nam Ulutio est semininum, & Innotescat masculinum; verum lynthesis hoc attulit.

Ultio sanguinis, sanguis ultus. Vel ceriste innotescat supple, te elle internos ultione sanguinis, Scri & sic nulla erit discordantia. Qui esujus es . Sic H braeus : Sanguinis effusi

I. Introeat. Hebraeus futuro: Ueniet. In conisectu tuo. Hebraeus suo loquendi modo: Faciebus tuis. Compeditorum. Hebraeus singulariter collective: Compediti, vincti , vinculis, vel captivitate opprelli. Magnitudo brachii, metaphora omnipotentiam Dei significans .. Poside. Translatio sensus. Hebraeus: Reliquos, superilites fac, eximea morte, conserva, vendica, allere, nam mortuos eos non possideres . Filios

345쪽

Gradus Octavus.

o. me dicent ingenuibus, λἰ est Deus eorum Pinnotescet in gentibus oculis nostris ultio sanguinis semorum tuorum essus. II. Veniet faciebus uis gemitus minat, secundum magnitudinem bracbii sui. reliquos De filios mortis.

Ibus septuplum ad Dum

eorum, improperium ij

rum, quo .exprobra runt te Domine. 13. Nos autem popuIus

ous, O ocis pascuae tuae confitebimur tibι seculo, generarioni, o generati ni narrabimus laudem

Io. Ne sorte dieant iaigentibus, ubi est Deus e

rum innotescat in nationibus coirem oculis no stris Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est. II. Introeat in conspectu tuo gemitus compedito

Secundum magnitudinem brachii tui, pol Iide filios mortificatorum. I 2. Et redde vicinis nostris septuplum in sinu e- orimi improperium ipsorum, quod exprobraverunt tibi Domine. I 3. Nos autem populus tuus, & oves pascuae tuae eonfitebimur tini in secu

In generationem, & generationem annunciabimus laudem tuλm.

EAndem quaestionem, quam in duo bus psalmis superioribus diges erat,mac λns, pollutionem Urbis, & templi, fideliumque caedes deplorando, parem vicem gentibus imprecatur, Sc Deo laudes promittens, auxilium tandem sibi serri, carmine querelarum pleno deposcit. Distinctionum varietates ex te rein cognoicas velim. I. Sanctum tuum. Sic Hebraeus su stantivo nomine, de more linguae : Sanctitatis tuae. In homorum custodiam. Suspicor, Nostros alium habuisse textum quamvis γ' njectare non valeam , quid legerint. Nisi malles eos senium, non verbum transtulit se. Idest, ex nobili,& iuiola Urbe in humiles, & rusticas, casas, & tuguria, in quibus poma, &fructus custodiuntur, eam redegerunt.

Vox hebraea graviorem etiam cilamitatem significat, nempe domorum colla psiarum ruinas, quales Romae visuntur in aedificiis antiquis. Posuerunt, inqait, Ierusalem acervis, eam destruentes, domos , & palatia redegerunt in acervos lapidum, in rudera, ut jam prope inhabitabilis lentibus tantum serenais aptast.2. Posuerunt. Idem Hebraeus suo tropo : Dederunt. Μαnticina . Quasi legerint punctis immutatis no a , e da vera, quod nunc Hebraeus singulariter, collective legit: Cadaver servorum tu rum fidelium. EDas vestirilibus. H hraeus singulariter: Escam, cibum volucri, avi caelorum. Sanctorum. Sic interpretantur Nostri vocem hanc hebratiscam, ut saepius vidimus: Piorum. Conis sule Thesaurum . mitiis. Hebraeus ti gulariter collective: Bestiae, ieris. U

346쪽

Ualinus.

eat autem fideles. omnes servos, iapios Dei, prosellione religionis , & fidei, & non tantum ratione vitae, ia

morum

3. In circuitu, Hebraeus pluralitersne praepositione et Circuitibus, per ci' cuitus Ierusalem undequaque languinis

maxima copia lundebatur,. ut aquam, .non sanguinem per vias fuerae crederes.

Qui Iepeliret. Idem Hebraeus Sepeliens . Exaggerat barbariem prope Scythicam .

. Facti sumus. Sic Hebraeus: Fulmus. His,. qui , cte. Hebraeus suo

tropo continens pro contento ponit: Circuitibus, nostris; per omnes nos circuitus. Sunt. Suhintellectum, quod nec in Graeco habetur μ' s. In Mem. Hebraeus suo. tropo: Victoriae, in victoriam, in: finem, In perpetuum .. Zelus. Vehemensi indignatio tua, velut ignis, ardebit o. In gentes. Hebraeus: Ad gentes, . Super gentesia Nulla variatio. Sic Inregna. Hebraeus: Super regna. . Quae nomen,. c. Hebraeus suo troto nomini, .non verbo praepositionem addit: Quae in.

nomen tuum non vocaverunt ..

7. Comedemunt. Quasi legerint Nosti quod nunc Hebraeis eodem sensu est singulare χη, Comedit,con sumpsit, perdidit,. quilibet hostium vi delicet. Et locum eius. Non aliter Hebraeus collecti ver Habitaculum, domicilium ejus ire solitudinem, & vastita

tem redegerunt.

8. Iniquitatum nostrarum Idem s

re sensus in Hebraeo, licet Nostri pron

men hoc, quod Hebraeus ad verbum troispo satis ornato refert, nomini conjunxerint: Ne memineris nobis, ne imputes nobis iniquitates- Antiquamn . Hebraeus: Primorum, majorum nostrorum. Vel primas a nobis ab ineunte aetate perpetratas . Anticipent . idem Hebraeus futuro: Anticipabunt- Miseriis cordiam praevenire aliquem est idioti Lmus ornatus, ut in Tnelauro. Pauperes fatis Iumus. Hebraeus: Attenuati

LXXIX. 3II

sumus, & viribus, &. opibus , afflicti,

& miseri. Nimis. Hebraeus: Valde. Varietates minimae . . g. Salutaris noster. Sic transferre vocem hanc Nostros, saepius vidimus. Reddunt autem.nominativo,. quasi legerint , quod nunc Hebraeis est in regimine V ,. Deus salutis, auxili timet, cui patrocinium, & auxilium meum. refero. . D. Non habetur in Hebraeo, nec in graeco, nam sequentia . verba superiori sententiae connectuntur, conjunctio vero sequenti verbo Lιb ra additur. Sed hoc parum, vel nihil sensum immutat . . Propter gloriam. H braeus idem suo tropo: Super verbo, re, facto gloriae D mine. Ad declarati nem additum . . Et propitius eγω. Non alius iniHebraicis sensus: Et expia, peccatum aufer, & sic propitius eris. Peccatis Hebraeus addit praepositionem, S per, de more linguae Io Ne forte dicant. Hebraeus in is terrogative, &. laturo: Cur dicent Nullius momenti variatio G D. Non habetur in Hebraeo. Nationibus . Gentibus. Idem vocabulum cum superiori.

Coram δε Non habetur in Hi braeo , sed tantum dativo : Oculis nostris , nobis videntibus Uliis. Dilcordantia generis inter nomen, & verbum, nam Ulutio est semininum, & Innotescat masculinum; verum synthesis hoc attulit. Ultio sanguinis, languis ultus. Vel ceriste innotescat stilpple, te elle internos ultione sanguinis, Sic, & sic nulla erit dilcordantia. . . Qui effugus est. Sic Η braeus : Sanguinis estiis . .

II. Introeat. Hebraeus laturo: UNniet. In conisectu tuo. Hebraeus suo

loquendi modo: Faciebus tuis. Comis peditorum. Hebraeus singulariter collective: Compediti, vincti , vinculis, vel captivitate oppresti. Magnitudo brachii, metaphora omnipotentiam Dei signitaeans Possis. Translatio sensus. H braeus: Reliquos, superstites lac, eximea morte, conserva, vendica, allere, nam mortuos eos non possideres . Filios

347쪽

q Ia Gradus Octamus.

more ea torum. Hebraeus I Filios mortis. ut supplicium eorum nostram hanc e Hos, qui occisis parentibus supersunt, lamitatem gravitate superet. exponunt Nostri . Hebraei vero morti 13. es. Hebraeus fingulariter colis

destinatos intelligunt, idest , jam jam Iective: ovis, pascuae . Idiotismus. Qui

interficiendos. a te regimur. In Ieculum . Hebraeus 12. D redde. Redue, redire fac. dativo: Seculo, in aeternum. In As Graecus sine conjunctione. In M. He- nerationem, o generationem. Flebratushraeus: Ad sinum. Quod reprobrave- iterum dativo: aetati, & aetati; perrunt tibi. Hebraeus: Quo exprobraverunt singulas mates. AEnnunciabimus. Non te. Nulla varietas. Est autem Hvster longe aliter Hebraeus: Narrabimus lauis logia sic ordinanda. Redde vicinis no- dem tuam, te in perpetuum celebran-Bris ad sinum improperium ipsum, quo tes. te exprobraverunt septuplum, copiose,

PSALMUS LXXX. Latinis LXXIX.

rimν n-ra 9M nxau, 3. Praefecto ad Lilia te- r. In finem pro his, : Ddii 'os, stimonium sub , R L qui commutabuntur, testimus. monium Asaph, psalmus. diana na 3κn bme a. O pasior Israel a. a. Qui regis Israel in-n diman au γν Irexo sculia, ducem velut Ovim tende, qui deducis velut ora n IVσb ς sedens Cherm ovem Ioseph. Am Dlendeste. . Qui 1 edes super Cheru-ndiaua id G 'th B, 3. Faciebus Ephraim. bim, manifestare 3. coram, nabi amaaa Πη Benyamin , Ο mn se, Ephraeim, Beniamin , Sc: tab nnym, excita potentiam tuo ., Manasse. perge Iutari nobis. Excita potentiam tuam,& veni, ut salvos iacias

nos.

Tra 'MI Iamin zmbri DexI reduc nos, ct 4. Deus converte nos, en ν at Iucere fac Iaciem tuam, & ostende faciem tuam, Ialmi erimus. & salvi erimus. ν nn Ix d 7 9M n s. DOMINE Deus sm s. DOMINE Deus vir: Pax n,L Pοῦνγ 'Ποῦ baoth quousquesumsti in tutum quousque irasceris rationem Iero tui λ super orationem servi tui inpum nyun nnb nnbzηI o. Cibasi eos pane I o. Ciballi nos pane i : bo nix a crimae, o pota eos in crimarum,& potum dabis Iacrimis tertiaNio. nobis in lacrimis. in men

sura

nosia Iubsannabunt sbi. stris ,& inimici nostri se

sannaverunt nos. 'Mnmaa on nauax o abri 8.Deusfabaoth reduc nos, 8. Deus virtutum con-

οῦ πνiar a B fac lucere aciem ruam, verte nos, & Ottende Ω-σ Ialvi erimus. ciem tuam, & salvi eri

348쪽

almus LXXX.

eius, radicavis radicos suas, ct implevit te aram. 11. Operti sunt montes umbra eius , S ramis ejus cedri Dei. 12. Extendet palmites suos usque ad mare , O' ad sumen Dropagines eius.

I 3. Ut quid des, risima coriam eius decem Efferunt eam omnes trans times viae pI Iuguretitabit eam

dorem arri dep cer crum . I s. Deus sabaotb rediqvglo, respice de caelo, οτide, visita vineam istam. 6. Et basim, quam tum tavit dcxtera tua, Cy δε- per filium confirmissi tibi. ID Incensa in sene, emessa, ab increpatione facierum tuarum peribunt.18. Sit manus tua si per virum dexterae tuae ,

si per filium hominis, quem confirmissi tibi.

I p. Et non recedemus a

te , vivi abis nos , o in

nomine tuo vocabimus.

baoth reduc nos, fac luc re faciem tuam, o sales

erimus.

ρ. Vineam de T gupto transtulilli, ejecisti gentes,& plantalli eam. Io. Dux itineris suisti in conspeetu ejus, Sc plantasti radices ejus, & implevit terram. II. Operuit montes um

bra ejus, & arbutia ejus cedros Dei. Ia. Extendit palmites suos usque ad mare , S usque ad flumen propagi

nes ejus.

13. Ut quid destruxisti

maceriam ejus, & vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam 8 I . Exterminavit eam

aper de silva, & stingui

ris serus depastus est eam. I s. Deus virtutum convertere, respice de caelo,& vide, & visiit a vineam istam 16.Et perfice eam, quam plantavit dextera tua, &iu per filium hominis, quem confirmasti tibi. 7. Incensia igni, orsu fossa, ab increpatione vultus tui peribunt.18. Fiat manus tua super virum dexterae tuae,

super filium hominis, quem confirmasti tibi. Iρ. Et non discedimus a te, vivificabis nos, &nomen tuum invocabu

zo. DOMINE Deus

virtutum converte nos,

ostende faciem tuam, Scsalvi erimus.

ANNOTATIONES. FI uram vineae, idest Ecclesiae, & iulatu, questu, & gemitu plenis decan-

filii dextera Dei, Chrilli scilicet, tans, fideles ab hostibus vexatos qui- carminibus elegantissimis quidem, sed e- bus verbis iram Dei deprecentur, eodem

349쪽

sere cum tribus si perioribus psalmis argumento, docet. Disti notionum varietates ex te recognoscito. i. In finem. Hebraeus: Praefecto, ut superius. Pro his, qui commutabuntur.

Idem titulus habetur superius psalmo 43. Illic tamen Super liliis, hic autem Ad Iilia dicitur . Ibi vide , & consule Thesaurum. a. sius regis. Hebraeus: O pastor, pascens qui pascis, & resis Pastoris,& ovium metaphoram accipitia Intende Hebraeus: Aut culta, aurem praebe Nullius momenti varietas. cui deducis ἀDucens, ductor. Oveni. Collective. O-Ves, gregem. Ioseph. Iudaeos; quod I sepho primogeniturae jus datum sit s i Paralip. s ) nam primogenitus totam denominat familiam. Qui ferissuper Cherubim . Idem Hebraeus e Selior Cherubim, qui Cherubos inequitas, vel ad gloriam , vel certe ad celeriter eundum, ut sit poetica locutio, equos alatos Deo tribuens. Quid sint Cherubi, vide Thesaurum. Manifesare L Idem prope H e-hraeus: Illucesce, splendesce. & effulge, salutem celeriter asserens. Noliri conjungunt sequentia huic verbo; He-hraeus vero sequenti; quod parum, aut nihil reserre crederem 3 Coram. Idem Hebraeus suo tropo : F aciebus. Dbraim, Oe Per Synecdochen totum Israelem intelligit, quod Rahelis filii nobiliores viderenturia Alias insuper Ephraim nomine regnum Israel septem tribus comprehendens intelligitur Benjamin regnum Iuda, continens duas tribus. Manasse tandem tres illas trans Iordanem tribus comprehenditia Ea veni, c. Sic Hebraeus suo loquendi tropo: Et perge saluti, inauxilium nobis οὐ Convente. Non aliter sere He-hmus: Reduc nos, aversis videlicet , vel captivos, nos tibi reconcilia. Vertus intercalaris ter ad παθὸς repetitus; sed in hoc primo dicitur tantum Deus, in secundo Deus sabaoth, in tertio D mine Deus sabaoth; quod non sine mΡllerio faetum crederem. Et ostende Hebraeus: Lucere sae, illustra satiem . tuam. Idiotismus. Favorem vultu grato, & benevolentiam serena facie deis monstra. Christus etiam est facies, &imago essentialis Dei.

s. Virtutum. Sic transferre Nostros vocem hanc hebraicam, saepius vidimus. Transferunt autem genitivo, Quod se

lasse legerint in regimine quod nunc Hebraeis est in statu absoluto Deus Exercitus ; quasi Sabaoth sit epithetum Dei , licet ex usu linguae se

intelligi posset aliud V ii, Deus ,

Deus exercituum. Locus tamen est o servandus, nam propter hanc caullam

arbitror, Ecesesiam nolui me interpretari vocem hanc, dum in sacrificio Miliae dicitur, Sanctus,Sanctus,Sanctus, Domine,D us, Sabaoth. Idem habetur inferius vers. 8. IS. & 2Ο Ira eris . Translatio sensus. Hebraeuς praeterito: Fumasti, iu-mum ex nato prae ira projecisti λ Super . Hebraeus: In , contrae precem nostram. Servi. Meam, qui tervus tuus

sum, pro salute populi deprecor . Vel

est synecdoche numeri: Servorum tu

rum Sed prior expositio verior. 6. Nos . Quasi legerint Nostri iacili transitu vocis aQνδού, quod nunc Hebraeis est ONJ, Cibasii eos, populum tuum scilicet. Nullius momenti varietas. Lacrimarum. Hebraeus lingulariter: Lacrimae Cibare pane lacrimς, idiotismus. IdeIl, quoties cibum sumimus, lacrimas fundere cogimur propter ingentes calamitates, quae nos obruunt. Et porum dabis nobis. Videntur etiam

hie Nostri legisle , quod nunc Hebraeis est &potasti eos. Nisi malles, Nostros tertiae personae per primae pronominae ad perspicuitatem exin prellille Idem sensus ubique. In I crimis Alter idiotismus Lacrimas ipsas nos potasti.' propter calamitates quidem,& exsilia flere nimium cogimur, ut in ipso etiam pota plus lacrimarum, quam meri, bibamus. In men ra. Abunis de , largiter. Hebraeus certam mensuram

prae

350쪽

Psalmus LXXX.

praegrandem ponit. Non ordinariis calicibus, sed tertiario nobis propinasti lacrimas . Consule Thesaurum. . Posuist. Idem Hebrgus laturo:

Pones. O co radictionem. Ut perinetuo rixentur, & pugnent contra nos.

dem sensus in Hebraeo: Pones nos ju gium , contentionem vicinis nostris,dum quisquis nos sibi expugnare cupit. Iamraverunt. Idem Hebraeus futum: Subsannabunt . Nos . Quasi legerint N stri facili vocis transitu nobis, nos,

quod nunc . Hebraeis est ο , Sibi,

inter se. Supple, nos. Minimi momenti variatio. 8. Virtutum. Hebraeus: Sabaoth ; exercitus, pluralis numeri, ut vers. s. Cetera vero, ut superius vers. q. Ibi vide. Vlaeam. Ecclesiam fidelium Metaphora in scripturis nota, quδm persequitur usque ad plalmi finem. Transtul*6. Idem Hebraeus futuro: Amovebis, proficisci facies . Eiecipi. Sic Hebraeus laturo: Ejicies gentes, Chananaeos, Sc ceteros sex poeulos, Sc in eorum loco fideles collocasti. Io. Dux itineris Disi. Duxerunt verbum Nostri ex fgnificatione , vultus, non insulse quidem penitus, pro Anteire, ducem se praebere. Hebraei h dierni Repurgare, omnia, quae possent ostendere, de medio tollere, exponunt , vulgo S gombrare; quasi faciem illius rei, quam repurgas, detegere. Non magni momenti varietas. In conisectu. H hraeus suo tropo: Faciebus ejus. Et anta . Nostris verbum est secundae personae: Et radicasti radices eius, eam alte, Sc firmiter plantasti; Hebraeis vero tertiae; Et radicavit radices suas. Idem sensus.

II. Operuit, G. Quasi legerint Nostri facili vocis transitu quod nunc Hebraeis est ex pohal Pp, operti

sunt montes umbra ejus. Nulla sensus immutatio. Ex arbusta, σα Hebraeus: Ramis ejus cedri Dei, idest, proceris limae. Vide Thesaurum. Est autem hyperbole poetica, dum dicitur , Umbrum vineae operire montes, Sc Ramos ejus ingentes cedros; qua figura significatur, Hebraeos universam terram bello subegit se. I 2. Extendit. Idem Hebraeus suturo : Extendet. Persistit in metaphora . A mari mediterraneo ad Euphratem uiaque, territ promissae erat amplitudo. ue. Non habetur in Hebraeo, quod nihil refert. II. Maceriam. Curam,& tutelam Ecclesiae, Prophetas, Apostolos, Sc d ctores non mittendo. Vide superius psalm. 74. ς. rindemiant. Translatio sensus. Hebraeus praeterito : Decerpserunt, Sccollegerunt fiuctus ejus. Qui praetemgrediuntur viam. Idem Hebraeus: Transeuntes viae s passaggieri ). Omnium injuriis exposita est. Τ . Exterminavit. Translatio sensus. Vox hebraea est suturi temporis, Scvarie exponitur, ut habes in Thesauro. Simplicius est , si compositam asseras via', ventrem implebit ex ea, insurgitabit eam, ejus fructus, radices et- Iam eruens, Sc exterminans. De istava. Redundat; nam sat est dicere Aper. Hebraeis autem, quod hoc nomine careant, sic describitur: Porcus de silva, idest, aper. Collective. Apri, porci fil- vestres. Singularis feras. Vox hebraea Vr varie exponitur ab omnibus. Quid autem Nostri per Singularem intellexerint , coniectare satis non valeo. Ferum

quidem dixerunt, quod Hebraeis est pagri, agrestis, quasi diceres, sera solitaria, agrestis. Collective forsitan &hic. Ιdeli, omnibus feris exponitur de pascenda . verum qua de caussa vocant eas singulares An potius retinendus est singularis numerus, ut allegorice diabolus exprimatur, qui circuit semper quaerens, quem fidelium devoret 8 Ex collatione tamen locorum, in quibus usevenit hebraica dictio i l, videtur potius splendor, & pulcritudo significari, ut idiotismo satis ornato vineae sit epithetum, quam Splendorem agri nominat. Conis Rra sile

SEARCH

MENU NAVIGATION